Translation of "steht auseinander" to English language:
Dictionary German-English
Auseinander - Übersetzung : Auseinander - Übersetzung : Steht - Übersetzung : Steht - Übersetzung : Steht auseinander - Übersetzung : Steht - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Auseinander. Auseinander. | Break it up! |
Los, auseinander, auseinander. | All right. Break it up. Break it up. |
Ich schaue mit fassungsloser Bewunderung Sie steht, die Rockportschuhe leicht auseinander, aber fest verankert. | I look in bewildered awe she's standing, those Rockports slightly apart, but grounded. |
AUSEINANDER! | DISPERSE! |
Auseinander! | Here, here! |
Auseinander. | Break it up. |
Auseinander! | Break it up! |
Auseinander! | Break it up. |
Auseinander. | Set apart. |
Auseinander! | Break it up, boys. |
Auseinander. | Move along. |
Sie gingen auseinander. | And they separated. |
Es fiel auseinander. | It came apart. |
Zähne auseinander! The! | Open your mouth. |
In Ordnung, auseinander. | All right, break it up. |
Wir brechen auseinander. | We're cracking up, Tom. |
Bringt sie auseinander! | Go separate them! |
Auseinander! Hört auf! | Stop this instant! |
Wir kamen auseinander. | Just one of those things. |
Bring sie auseinander. | Stop them. |
Die Zehen auseinander! | Heels together and your toes apart. |
Auseinander, ihr beiden. | I don't want to see you together. |
Im Mittelpunkt dieser Operation steht nicht mehr das Erfordernis, den zivilen Konflikt zu beenden und die gegnerischen Parteien auseinander zu bringen. | The context of this operation is no longer the imperative to put an end to the civil conflict and to separate the fighters. |
Die Methode steht außer Frage, man musste den nationalen Regierungen Zeit lassen, sich gemeinsam mit den Ergebnissen des Konvents auseinander zu setzen. | There is no question mark over the method it was necessary to give the national governments the time to debate the outcome of the Convention together. |
Es reißt uns auseinander. | It tears us apart. |
Ihre Beziehung ging auseinander. | Their relationship was falling apart. |
Die Menschen liefen auseinander. | People were scrambling. |
Alles wird auseinander gezogen. | Everything is getting pulled apart. |
Beine auseinander, so, stopp. | Feet apart. |
Und ihr beide, auseinander! | And you two stay apart! |
Die drücken sich auseinander. | So they kind of want to push away from each other. |
Den nehme ich auseinander. | I'm gonna cut that guy up in ribbons. |
Ich nehm dich auseinander. | I tear you apart, see? |
Die nehmen dich auseinander! | Guys that'll take you apart and put you together again like a watch. |
Die Familie bricht auseinander. | The family's breaking up. You gotta keep clear. |
Ich nehme dich auseinander! | Why, I'll take you apart and put you back together. |
Hey, auseinander mit euch! | Hey, break that up! |
Breche ich auseinander, Doc? | Think I'll fall apart, doc? |
Sie fallen langsam auseinander. | You're breaking up in little pieces. |
Lasst sie los. Auseinander! | Don't touch those men. |
Kalmar und Ruby auseinander. | Kalmar and Ruby split. |
Und dann, auseinander stellen. | And then, stand apart. |
Auseinander, habe ich gesagt! | Stay still! |
Ich halte das auseinander. | I don't mix the two. |
Damit gingen sie nachdenklich auseinander. | Then they separated, cogitating. |
Verwandte Suchanfragen : Auseinander Treiben - Auseinander Nehmen - Sätze Auseinander - Auseinander Brechen - Auseinander Gefallen - Bricht Auseinander - Auseinander Gerissen - Auseinander Drücken - Bleiben Auseinander