Translation of "tägliche Gewohnheit" to English language:


  Dictionary German-English

Gewohnheit - Übersetzung : Gewohnheit - Übersetzung : Gewohnheit - Übersetzung : Tägliche Gewohnheit - Übersetzung : Gewohnheit - Übersetzung : Gewohnheit - Übersetzung : Gewohnheit - Übersetzung : Gewohnheit - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alles ist nur noch Gewohnheit, schlechte Gewohnheit.
We're just habits. Bad habits.
Nichts als eine Gewohnheit, eine schlechte Gewohnheit.
Nothing but a habit, a bad habit.
Nichts bildet mehr die Gewohnheit als die Gewohnheit.
There's nothing more habitforming than habit.
Reine Gewohnheit.
It's just a habit.
Diese Gewohnheit zu haben, diese geistige Gewohnheit, ändert alles am Arbeitsplatz.
Having this habit, this mental habit, changes everything at work.
Wessen Gewohnheit, sagst du Oh ja, ich muss diese Gewohnheit entwickeln.
Whose habit, you are saying, 'Oh yes, I've got to develop this habit.'
Was ist Gewohnheit?
What is a habit?
Eine merkwürdige Gewohnheit!
A strange habit!
Tägliche
Number of
Tägliche
Total Daily
Tägliche
Daily
Es war die Gewohnheit.
It was the custom.
Wessen Gewohnheit ist es?
Whose habit is it?
Es wurde zur Gewohnheit.
It was getting a habit with him.
Es wird Gewohnheit werden.
It'll become a habit.
Gewohnheit ist was Bemerkenswertes.
Habit is a remarkable thing.
Es wird zur Gewohnheit.
So what?
2x tägliche
0.25
Es wurde allmählich seine Gewohnheit.
It became his habit by degrees.
Aber wessen Gewohnheit ist es?
But whose habit is it?
Das wird langsam zur Gewohnheit.
It's getting to be a regular routine.
Nur die Macht der Gewohnheit.
It's just force of habit.
Ist doch alles bloß Gewohnheit.
It's all just habit.
Sie haben noch keine Gewohnheit aufgegeben.
You still haven't kicked any habit.
Ich hoffe, das wird keine Gewohnheit.
I hope it doesn't get to be a habit.
Gewohnheit. Was soll das Personal denken?
What will the servants think?
Es ist eine Gewohnheit von mir.
It's a habit with me.
Empfohlene tägliche Kalorienzufuhr
Amount of calories you can eat per day
Körpergewicht tägliche Dosis
mg kg body weight dose
Körperoberfläche tägliche Dosis
mg m²
Die tägliche Verabreichung
Injections of human recombinant interferon alfa 2b for up to three months have shown no evidence of toxicity in mice, rats, and rabbits.
Die tägliche Verabreichung
Daily dosing of cynomolgus monkeys with 20 x 106 IU kg day
Diese tägliche Anstrengung
This daily effort
Diese tägliche Funktionieren.
This daily functioning.
Eine tägliche Kolumne.
He wants you to write a daily column.
Die Gewohnheit nichtssagender Rhetorik ist schwer abzuschütteln.
The habit of bland rhetoric is a hard one to break.
Sehr richtig! Es ist alles bloß Gewohnheit ...
Then, perhaps, you will say, habit! habit!
Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf.
He scratched his head out of habit.
Der Mensch ist ein Sklave der Gewohnheit.
Man is a slave of habit.
Aus negativem Denken kann eine Gewohnheit werden.
Thinking negatively can become a habit.
Uns hier rauszuwerfen wird langsam zur Gewohnheit.
Throwing us out of here is getting to be a regular habit.
Nicht bloß Gewohnheit, es macht mir Spaß.
It's not a habit, I do it because I like it.
Es ist nicht meine Gewohnheit... Halt, halt.
He must be short sighted or a fool
Das ist eine Gewohnheit aus dem Geschäftsleben.
It's a habit I picked up from my business.
Gegen die tägliche Beleidigung.
Gegen die tägliche Beleidigung.

 

Verwandte Suchanfragen : Durch Gewohnheit - Regelmäßige Gewohnheit - Akzeptierte Gewohnheit - Gewohnheit Pdf - Normale Gewohnheit - Gewohnheit Muster - Süchtig Gewohnheit