Translation of "tägliche Gewohnheit" to English language:
Dictionary German-English
Gewohnheit - Übersetzung : Gewohnheit - Übersetzung : Gewohnheit - Übersetzung : Tägliche Gewohnheit - Übersetzung : Gewohnheit - Übersetzung : Gewohnheit - Übersetzung : Gewohnheit - Übersetzung : Gewohnheit - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Alles ist nur noch Gewohnheit, schlechte Gewohnheit. | We're just habits. Bad habits. |
Nichts als eine Gewohnheit, eine schlechte Gewohnheit. | Nothing but a habit, a bad habit. |
Nichts bildet mehr die Gewohnheit als die Gewohnheit. | There's nothing more habitforming than habit. |
Reine Gewohnheit. | It's just a habit. |
Diese Gewohnheit zu haben, diese geistige Gewohnheit, ändert alles am Arbeitsplatz. | Having this habit, this mental habit, changes everything at work. |
Wessen Gewohnheit, sagst du Oh ja, ich muss diese Gewohnheit entwickeln. | Whose habit, you are saying, 'Oh yes, I've got to develop this habit.' |
Was ist Gewohnheit? | What is a habit? |
Eine merkwürdige Gewohnheit! | A strange habit! |
Tägliche | Number of |
Tägliche | Total Daily |
Tägliche | Daily |
Es war die Gewohnheit. | It was the custom. |
Wessen Gewohnheit ist es? | Whose habit is it? |
Es wurde zur Gewohnheit. | It was getting a habit with him. |
Es wird Gewohnheit werden. | It'll become a habit. |
Gewohnheit ist was Bemerkenswertes. | Habit is a remarkable thing. |
Es wird zur Gewohnheit. | So what? |
2x tägliche | 0.25 |
Es wurde allmählich seine Gewohnheit. | It became his habit by degrees. |
Aber wessen Gewohnheit ist es? | But whose habit is it? |
Das wird langsam zur Gewohnheit. | It's getting to be a regular routine. |
Nur die Macht der Gewohnheit. | It's just force of habit. |
Ist doch alles bloß Gewohnheit. | It's all just habit. |
Sie haben noch keine Gewohnheit aufgegeben. | You still haven't kicked any habit. |
Ich hoffe, das wird keine Gewohnheit. | I hope it doesn't get to be a habit. |
Gewohnheit. Was soll das Personal denken? | What will the servants think? |
Es ist eine Gewohnheit von mir. | It's a habit with me. |
Empfohlene tägliche Kalorienzufuhr | Amount of calories you can eat per day |
Körpergewicht tägliche Dosis | mg kg body weight dose |
Körperoberfläche tägliche Dosis | mg m² |
Die tägliche Verabreichung | Injections of human recombinant interferon alfa 2b for up to three months have shown no evidence of toxicity in mice, rats, and rabbits. |
Die tägliche Verabreichung | Daily dosing of cynomolgus monkeys with 20 x 106 IU kg day |
Diese tägliche Anstrengung | This daily effort |
Diese tägliche Funktionieren. | This daily functioning. |
Eine tägliche Kolumne. | He wants you to write a daily column. |
Die Gewohnheit nichtssagender Rhetorik ist schwer abzuschütteln. | The habit of bland rhetoric is a hard one to break. |
Sehr richtig! Es ist alles bloß Gewohnheit ... | Then, perhaps, you will say, habit! habit! |
Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf. | He scratched his head out of habit. |
Der Mensch ist ein Sklave der Gewohnheit. | Man is a slave of habit. |
Aus negativem Denken kann eine Gewohnheit werden. | Thinking negatively can become a habit. |
Uns hier rauszuwerfen wird langsam zur Gewohnheit. | Throwing us out of here is getting to be a regular habit. |
Nicht bloß Gewohnheit, es macht mir Spaß. | It's not a habit, I do it because I like it. |
Es ist nicht meine Gewohnheit... Halt, halt. | He must be short sighted or a fool |
Das ist eine Gewohnheit aus dem Geschäftsleben. | It's a habit I picked up from my business. |
Gegen die tägliche Beleidigung. | Gegen die tägliche Beleidigung. |
Verwandte Suchanfragen : Durch Gewohnheit - Regelmäßige Gewohnheit - Akzeptierte Gewohnheit - Gewohnheit Pdf - Normale Gewohnheit - Gewohnheit Muster - Süchtig Gewohnheit