Translation of "taube Ohren" to English language:
Dictionary German-English
Taube - Übersetzung : Taube - Übersetzung : Taube Ohren - Übersetzung : Taube - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage. | Tin political ears deserve defeat. |
Er appellierte jedoch an taube Ohren. | I should like to make a distinction between two major strategies. |
Du wirst auf taube Ohren stoßen. | You'll find nobody cares. |
Thatchers missionarischer Eifer fiel auf taube Ohren. | Her missionary zeal fell on deaf ears. |
Realität stößt bei Live Earth auf taube Ohren | Live Earth, Deaf to Reality |
Meine Worte stießen bei ihm auf taube Ohren. | He turned a deaf ear to my words. |
Erklären Sie, es geht ganz auf taube Ohren. | To explain it goes past completely deaf ears. |
Warum, Herr Kohl, stießen wir auf taube Ohren? | He who does nothing is at least not criticized. |
Auch meine Zusatzfrage stieß auf Geringschätzung und taube Ohren. | My supplementary question also met with a contemptuous and deafening silence. |
Ihr Vorschlag trifft in jedem Fall nicht auf taube Ohren. | Our proposal is currently before the Council and is coming up against objections which we are trying to overcome. |
Dieser Vorschlag, dies muß leider gesagt werden, stieß auf taube Ohren. | What I do know is that as far as Greece, for example, is concerned, the Greek Government would very much like all of its nationals who are resident in other Member States to have the opportunity of voting for candidates in their own country. |
Daher befürchten wir, daß unser Appell auf taube Ohren stößt leider. | Greedily you lay your hands on the inheritance of the weak'. |
Ihre mutigen Aufrufe fielen auf taube Ohren sie sind nun inhaftiert. | Their courageous calls fell on deaf ears they now remain imprisoned. |
Wir befürchten jedoch sehr, die Vorschläge werden auf taube Ohren stoßen. | However, we fear that these proposals will fall on deaf ears. |
Beteuerungen der Unschuld oder lediglich Bitten um Erklärungen fallen auf taube Ohren. | Your pleas for innocence or even for explanation fall on deaf ears. |
Und, Sie wissen schon, meine Bitten sind auf taube Ohren gestoßen Gott sei Dank | My pleas fell on deaf ears, thank god. |
Deshalb war der alte Imam besorgt, dass seine Worte auf taube Ohren stoßen würden. | And so the old imam worried that his words were falling on deaf ears. No one was paying attention. |
Erfreulicherweise stoßen wir in Russland mit unserer diesbezüglichen Kritik bekanntlich nicht auf taube Ohren. | We know, I am happy to say, that people in Russia are not indifferent to our criticism of what is happening there. |
Selbst wenn ich alle Überzeu gungskraft in der Welt hätte, könnte ich taube Ohren nicht erreichen. | Mr Nicolaou. (GR) Madam President, as Greeks we are particularly sensitive when it comes to matters involving the abolition of democratic institutions, because in the recent past we had to live with the arrogance, barbarity and brutality of a military dicta' torship. |
Die Argumente von Befürwortern einer freien Meinungsäußerung und eines freien Internets stoßen meistens auf taube Ohren. | Arguments from advocates for free expression and an open Internet largely fall on deaf ears. |
Lebe nach deiner Fasson, Henri. Aber erwarte von mir keine Hilfe. Da findest du nur taube Ohren. | But don't call on me for help as I shall not give it to you. |
Wells Taube, Grenada Taube | Grenada dove |
Besonders in Finnland, und Sie, Herr Bolkestein, wissen das sehr gut, ist diese Forderung auf taube Ohren gestoßen. | In Finland especially, and you will be well aware of this, Mr Bolkenstein, this has fallen on deaf ears. |
Aber Ihr Plädoyer für die verfassungsmäßigen Regionen stößt selbstverständlich nicht auf taube Ohren, wenn ich es so ausdrücken darf. | But your plea for constitutional regions is, of course, not falling on deaf ears, if I can put it that way. |
Wir sind besorgt, daß unsere Versuche, diese ernsten Fragen mit den Beamten der Kommission zu erörtern, auf taube Ohren gestossen sind. | Our concern is that our attempts to discuss these serious matters with the Commission officials have fallen on deaf ears. |
Guinea Taube | Speckled pigeon |
Waalia Taube | Bruce's green pigeon |
Leungs taube Ohren gegenüber den Anliegen der Menschen rückt ein Thema wieder in den Vordergrund, das er während des Wahlkampfs erfolgreich ausgeblendet hatte. | Leung s tone deafness to popular feeling revives one of the main issues that he managed to dodge during the election campaign. |
Die bitteren Vorwürfe, die die arbeitslosen jungen Menschen während des Hearings in Brüssel an die Politiker gerichtet haben, trafen ganz offensichtlich auf taube Ohren. | One needs political will to introduce new measures, and it is about time that this is demonstrated and that we stop talking because we have been doing that for years with no result ! |
Die Taube gurrt. | The pigeon is cooing. |
Vielleicht eine Taube. | Might have been a pigeon. |
Nein, keine Taube. | No, it wasn't a pigeon. |
Nimm die Taube. | Get that pigeon. |
Weiße Taube. Weg. | White dove... gone! |
Nicht wahr, Taube? | Don't I, baby? |
Es ist aber durchaus möglich, dass Zuschlag nun den Beleidigten spielt, nachdem seine Gesuche auf Milderung der Inhaftierung und Hausarrest auf taube Ohren gestoßen waren. | Or he might just have taken offence since his requests regarding the alleviation of the conditions of his detention in other words his being placed under house arrest kept falling upon deaf ears. |
Herakliths Warnung, nicht zweimal in denselben Fluss zu steigen, stößt bei unseren Wirtschaftsministern auf taube Ohren. Sie bestehen darauf, regelmäßig in verseuchte Gewässer zu steigen. | Heraclitus's warning against bathing in the same sea twice is lost on our economic ministers, who insist on bathing regularly in contaminated waters. |
Ein großer Teil der technischen Beratungen trifft auf taube Ohren, da die Länder lediglich lange genug zuhören, um an das Geld der Bank zu kommen. | A lot of technical advice falls on deaf ears, with countries listening only long enough to get their hands on Bank money. |
Schlange! kreischte die Taube. | 'Serpent!' screamed the Pigeon. |
Der Taube betrachtete sie. | The deaf man gazed at her. |
Die Taube ist weggeflogen. | The pigeon has flown away. |
Die Taube ist weggeflogen. | The pigeon has flown the coop. |
Die Taube symbolisiert Frieden. | The dove symbolizes peace. |
Schlange! Schrie die Taube. | 'Serpent!' screamed the Pigeon. |
Halten Sie diese Taube. | Hold this pigeon. |
Verwandte Suchanfragen : Taube Erbse - Taube Leute - Ton Taube - Trauernde Taube - Becher Taube - Taube Brust - Taube Kinder - Lager Taube - Heilige Taube - Weiße Taube - Taube Beere