Translation of "trage mich" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ich trage mich mit dem Gedanken, ins Ausland zu gehen. | I'm thinking of going abroad. |
Meine Leute lachen mich aus, weil ich altes Zeug trage. | My crew is laughing at me because I'm wearing old gear. |
Ich trage mich nicht mit der Absicht, irgendwelche Fragen zu beantworten. | I don't intend to answer any questions. |
Ich trage mein Brautkleid und du darfst mich darin nicht sehen. | I'm in my wedding dress and it's bad luck to see me in my wedding dress. |
Trage? | Litter? |
Ich trage einen Hut. Ich trage einen Schal. | I'm wearing a hat. I'm wearing a scarf. |
Eine Trage! | Hey! Bring the stretcher over here! |
Es gibt eine Idee und eine Hoffnung, mit der ich mich seit langem trage. | There is one idea and one hope that I have always entertained. |
Wenn es das leichter macht,... .. lasst mich von der Last erzählen, die ich trage. | If it will make it easier, let me tell you about the burden I carry. |
Ich trage Kontaktlinsen. | I wear contact lenses. |
Ich trage bei. | I'm contributing. |
Was trage ich? | What do I wear? |
Trage ihn nicht! | Do not wear it! |
Ich trage Verantwortung. | I'm responsible. |
Was trage ich? | What'll I wear? |
Ich trage ihn. | I'll take this end. No. |
Ich trage Sie! | I'll carry you! |
Ich trage dies. | I'll take that. |
Ich trage etwas, bemerkte er nicht, trage ich nicht, er auch nicht bemerkt | I wear something, he did not notice I do not wear, he also did not notice |
Trage einen Kantha Sari. | Wearing a Kantha saree. |
Ich trage keinerlei Unterwäsche. | I'm not wearing any underwear. |
Ich trage keinerlei Unterwäsche. | I am not wearing any underwear. |
Ich trage meinen Silberschmuck. | I am wearing my silver jewelry. |
Ich trage keine Socken. | I'm not wearing socks. |
Ich trage eine Brille. | I wear glasses. |
Ich trage oft Blau. | I often wear blue. |
Ich trage viel Verantwortung. | I have a lot of responsibilities. |
Ich trage keine Uhr. | I don't wear a watch. |
Ich trage keine Schuld. | I have no guilt. |
Ich trage einen Pullover. | Ég er klæddur í peysu. |
Ich trage einen Hut. | I'm wearing a hat. |
Ich trage einen Schal. | I'm wearing a scarf. |
Tarzan, mach eine Trage. | Tarzan, make a litter. |
Ich trage sie nie. | There he goes again. |
Ich trage die Konsequenzen. | Good morning, sir. |
Ich trage lange Hosen. | I wear long pants. |
Hier, ich trage Sie. | Here, I'll carry you. |
Ich trage keine Trauer. | I'm not wearing black. |
Ich trage dich Huckepack. | For a piggyback ride. |
Ich trage die Bücher... | I'll take it. No, no. A priest carrying a package? |
Ich trage Euch davon. | I'm taking you away. |
Trage rote Nelke. John. | Will wear a red carnation, John |
Ich trage sie ihretwegen. | ...so I wear it to please her. |
Ich trage einen Heiligenschein? | So, I'm getting a halo. |
Ich trage keine Waffe. | I am unarmed. |
Verwandte Suchanfragen : Trage Mich Weg - Trage - Ich Trage - Bitte, Trage - Verdeckte Trage - Trage Schuhe - Trage Partei - Wird Trage - Lastverhalten Trage - Trage Jeans - Ich Trage - Ich Trage - Trage Bindung - Ich Trage