Translation of "um ungefähr" to English language:


  Dictionary German-English

Um ungefähr - Übersetzung : Ungefähr - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ungefähr um die Mitternachtsstunde?
Yes but the time is of no consequence what followed is the strange point.
Ungefähr um 15 herum.
About 14.00, give or take a nickel.
Ich bin ungefähr um sechs aufgestanden.
I got up at about six.
Ich bin ungefähr um sechs aufgestanden.
I got up about six.
Ungefähr um drei Uhr heute Morgen.
Oh, about three o'clock this morning.
Ja, ungefähr um drei Uhr heute Morgen.
Yes, at about three o'clock this morning.
Ich bin ungefähr um 5 Uhr hier angekommen.
I arrived here about five o'clock.
Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
Toward midnight, I fell asleep.
Und um dich herum erklingt ein schhhhhhhh , so ungefähr.
And turning around you is shhhhhhhhhhhhh, like that.
Ich stehe normalerweise ungefähr um sechs Uhr dreißig auf.
I usually get up at about six thirty.
Ich mache die Prüfung morgen um ungefähr diese Zeit.
I will be taking the exam about this time tomorrow.
Morgens wache ich immer ungefähr um sieben Uhr auf.
In the morning I always wake up around seven o'clock.
Und um ungefähr 2 Teilchen pro Million jährlich ansteigt.
And rising at about 2 parts per million per year.
Und um dich herum erklingt ein schhhhhhhh , so ungefähr.
And turning around you is shhhhhhh, like that.
Wir kamen ungefähr um 22.20 Uhr am Bootssteg an.
We arrived at the boat landing at approximately 10 20.
Ungefähr um Mitternacht erwachte Joe und rief die Jungen an.
About midnight Joe awoke, and called the boys.
In Spanien servieren sie das Mittagessen ungefähr um zwei Uhr.
In Spain they serve lunch at about two o'clock.
Ungefähr 8 Monate brauchen wir um diesen Projekt zu realisieren.
So altogether it took us almost 8 months of constant work to finalize the project.
Nach Harvard werde ich in ungefähr drei oder vier nein, in ungefähr zwei Monaten fahren, um dort eine Vorlesung zu halten.
I'm going to Harvard in about three or four no, it's about two months from now to give a lecture.
Ungefähr morgen um diese Zeit werde ich über den Pazifik fliegen.
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
Es handelt sich dabei um einen Mikroorganismus mit ungefähr 500 Genen.
This is actually just a microorganism. But it has roughly 500 genes.
Ungefähr 12 Elektronen passen da gleichzeitig durch, um genau zu sein.
In fact, there's about 12 electrons can all be flowing this way.
Silber braucht ungefähr 60 Neutronen um die 47 Protonen voneinander fernzuhalten.
Silver needs about 60 neutrons to space out the 47 protons correctly.
Ungefähr 5 AU. Licht würde ca. 40 Minuten benötigen um von
But even if you take this whole box here, which is a huge amount of distance, roughly about five astronomical units,
Ungefähr
Approximate
Ungefähr.
Sort of.
Ungefähr.
About like that.
Ungefähr.
A little.
Ungefähr.
About.
Ungefähr.
Well, roughly.
Ungefähr.
Just about the same.
Daraufhin wurde der chinesische Lebensstandard um ungefähr denselben Prozentsatz nach unten korrigiert.
Chinese living standards were then revised downward by roughly the same proportion.
Sie lagen um ungefähr das 200fache unter den im Perfusionskreislauf gemessenen Konzentrationen.
Under conditions of less than 2 systemic leakage (observed in 38 of 51 patients), maximum systemic circulation concentrations of tasonermin were reached 5 minutes after the start of ILP and are approximately 200 times less than in the perfusion circuit.
Es leistet ungefähr das selbe wie ein System um die 100.000 Dollars.
It performs about equivalently to a system that's in the order of 100,000 dollars.
In unserer Welt benötigen wir ungefähr 350 Polymere, um all dies herzustellen.
In our world we use about 350 polymers to make all this.
Die laufenden Ausgaben liegen ungefähr um 12 über den entsprechenden diesjährigen Haushaltsansätzen.
A large part of the appropriations to be entered in the 1984 budget will be determined on that occasion.
Als das Mädchen aufstand, um auf Sie zuzukommen, stolperte Sie ungefähr dort?
When the girl rose in the boat to come towards you, did she stumble about there?
Die AUC von Riluzol steigt nach Einmalgabe von 50 mg ungefähr um das 1,7fache bei Patienten mit geringer chronischer Leberinsuffizienz und ungefähr um das 3fache bei Patienten mit mäßiger chronischer Leberinsuffizienz.
Patients with impaired hepatic function the AUC of riluzole after a single oral dose of 50 mg increases by about 1.7 fold in patients with mild chronic liver insufficiency and by about 3 fold in patients with moderate chronic liver insufficiency.
Es handelt sich hierbei um drei Niedriglohnländer mit HIV Prävalenzraten von ungefähr 15  .
These are three low income countries with HIV prevalence rates of roughly 15 .
Es handelt sich hierbei um drei Niedriglohnländer mit HIV Prävalenzraten von ungefähr 15 .
These are three low income countries with HIV prevalence rates of roughly 15 .
Die Plasmakonzentrationen von Cyclosporin A (ein CYP3A4 Substrat) nahmen um ungefähr 50 ab.
The blood concentrations of cyclosporine A (a CYP3A4 substrate) decreased by approximately 50 .
Nahrungsaufnahme verlangsamt die Resorptionsrate von Lansoprazol und reduziert die Bioverfügbarkeit um ungefähr 50 .
Intake of food slows the absorption rate of lansoprazole and reduces the bioavailabilty by about 50 .
Und das, natürlich, warf die Entwicklung der Radioastronomie zurück um ungefähr 20 Jahre.
And that, of course, that set back the progress of radio astronomy by about 20 years.
Ich habe ungefähr ein Jahr gebraucht, um Zugang zu diesen Fabriken zu bekommen.
So it's taken me almost a year to gain access into these places.
Unsere Leute mussten ungefähr 5000 verschiedene Mischungen ausprobieren, um die richtige zu finden.
But our people had to do some 5,000 different mixes to get this right, to hit our targets.

 

Verwandte Suchanfragen : Ungefähr Um - Ungefähr Um Diese Zeit - Wo Ungefähr - In Ungefähr - Für Ungefähr - Ungefähr Alles - Ungefähr Gleich - Ungefähr Gleich - Für Ungefähr - Ungefähr Kosten - Mit Ungefähr - In Ungefähr - Ungefähr Richtig