Translation of "unglaublichen" to English language:


  Dictionary German-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Unglaublichen Kampfgeist.
Battles endured.
Die unglaublichen Verbrechen.
The unbelievable crimes.
Am besten die Unglaublichen.
It should be the Incredibles.
Nun denkt an 'Die Unglaublichen'
Square tried to create a film with photorealistic CG characters.
Die unglaublichen CaramelliBrüder, Akrobaten der Extraklasse.
The most remarkable Brothers Caramelli, acrobats supreme.
Er ereiferte sich mit einer unglaublichen Raserei.
He floundered about with incredible fury.
Juan Enriquez erzählt von unglaublichen wissenschaftlichen Entwicklungen
Juan Enriquez shares mindboggling science
Nein, nein, nein! Am besten die Unglaublichen.
No, no, no! It should be the Incredibles.
Der Koch staunte über seinen unglaublichen Appetit.
The cook was astonished at his incredible appetite.
Es gibt Betroffene mit unglaublichen künstlerischen Fähigkeiten.
And there are those individuals who have incredible artistic abilities. We want them to be free to do that.
Das war der Ausgangspunkt einer unglaublichen Reise.
This started an incredible journey.
Unser Handeln führt zu einem unglaublichen Widerspruch.
But we create an incredible contradiction.
Was also sind die unglaublichen Schwächen davon?
What are the incredible weaknesses?
Dies führte zu unglaublichen Vorträgen wie diesen zwei.
It was resulting in incredible new talks like these two.
Und sie vollführten diesen unglaublichen ritualischen Kampf Tanz.
And they did this incredible ritual combat dance.
Öffnet das Herz den unglaublichen Gaben der Zivilisation.
Open your heart to the incredible gifts that civilization gives to us.
Ich will dir Danken mit einem unglaublichen Abendessen.
For that, I will pay you back with a killer dinner.
Wir leben in einem unglaublichen Zeitalter moderner Medizin.
We live in an incredible age of modern medicine.
Dies führte zu unglaublichen Vorträgen wie diesen zwei. ...
It was resulting in incredible new talks like these two. ...
Seither war ich von dieser unglaublichen Sprache fasziniert.
Ever since then, I was fascinated by this incredible language.
Hier werden Sie Zeugen einer schier unglaublichen Darbietung.
Step this way to gaze upon an exhibit absolutely unparalleled in the realms of showmanship.
Und ich denke wenn ich diesen unglaublichen Menschen hier zuhöre, dann bin ich so inspiriert so viele unglaublichen Ideen, so viele Visionen.
And I think, when I listen to these incredible people here, I've been so inspired so many incredible ideas, so many visions.
Und wenn Sie diesen unglaublichen Modetrend, haben Sie Glück.
And if you continue the huge fashion statement you are in luck.
In der unglaublichen Komplexität und Pracht der natürlichen Welt.
In the incredible intricacy and magnificence of the natural world.
Überleben mit der unglaublichen Technologie, die wir heute haben?
Survival with the awesome technology that we do have today?
Er sagte, er stünde kurz vor einer unglaublichen Entdeckung.
He said he was close to a discovery so terrific that he doubted his own sanity.
Soumyadip feiert den 11.11.11 mit einem unglaublichen Schnappschuss seiner Digitaluhren.
Soumyadip celebrates 11 11 11 with an incredible snapshot of his digital watches.
Hans Erhard Lessing Automobilität Karl Drais und die unglaublichen Anfänge .
ISBN 978 3 7650 8569 7 Hans Erhard Lessing Automobilität Karl Drais und die unglaublichen Anfänge.
Jake Cress ist Möbeldesigner und er kreiert diese unglaublichen Möbelkollektionen.
So Jake Cress is this furniture maker, and he makes this unbelievable set of furniture.
Und wo hört ein Mann wie Sie solche unglaublichen Lügen?
And how would such fantastic lies come to the ears of a man such as you?
Einzige Ausnahme bislang In Die Unglaublichen ist der Truck nicht enthalten.
However, Peterson was removed from the project, and is developing another film at Pixar.
Also brachten wir 1997 all diese unglaublichen Frauen zusammen und sagten,
So in 1997 we got all these incredible women together and we said,
Und sie reduzierten die Kindersterblichkeit mit unglaublichen 4,7 Prozent pro Jahr.
And they reduced child mortality, with an amazing 4.7 percent per year.
Es gibt keinen Grund, dich mit meinen unglaublichen Errungenschaften zu beschäftigen.
There's no need to concern yourself with my stunning accomplishments.
Dies bedeutet, dass dieser Panzer unglaublichen Schaden pro Minute verursachen kann.
This means that this tank offers a fabulous amount of damage per minute.
Jeder kann sehen, in welch einem unglaublichen Schlamassel diese Gesellschaft steckt.
We have great pleasure in voting for it this evening.
Der Ausschuß verstößt in seiner unglaublichen Geistesabwesenheit gegen die parlamentarischen Regeln.
The committee has managed in its incredible absentmindedness to act against Parliament's rules.
Man kann den unglaublichen Lärm der Bomben und Raketen gar nicht beschreiben.
You cannot describe how strong the sound of bombs and missiles was.
Wie auch immer man es nennt, es macht alle diese unglaublichen Sachen.
Whatever you want to call it, it does all of these amazing things.
Keiner war dort und sie kamen heraus und vollführten einen unglaublichen Tanz.
No one was there, and they came out, and they did this incredible dance.
Marx ist insbesondere beeindruckt von der unglaublichen Beweglichkeit und Dynamik des Kapitalismus.
Marx above all is incredibly, incredibly impressed with the fluidity and the dynamics of capitalism.
Die zweite hatte schon immer und hat noch immer einen unglaublichen Einfluss
But the second one had an incredible influence, and may still be around, and that is,
Sie verfügen nicht über unzerstörbare Panzerung oder einen unglaublichen Schaden pro Schuss.
You won't see some invincible armor or some monstrous damage per shot there.
Es ist im Grunde Schwefelsäure, die da in unglaublichen Mengen freigesetzt wird.
It's basically sulfuric acid, and it's being just dumped out, at incredible rates.
Endlich wurde ein mittlerer Panzer der UdSSR mit einem unglaublichen Geschütz ausgerüstet!
At long last, a Soviet medium tank has been equipped with an amazing gun!