Translation of "unterirdische Gewölbe" to English language:
Dictionary German-English
Gewölbe - Übersetzung : Gewölbe - Übersetzung : Gewölbe - Übersetzung : Gewölbe - Übersetzung : Gewölbe - Übersetzung : Unterirdische Gewölbe - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Das Gewölbe | The Vault |
(c) unterirdische Biomasse, | (c) below ground biomass |
Grünes Gewölbe Seit 2004 ist das Neue Grüne Gewölbe in der ersten Etage und seit 2006 das Historische Grüne Gewölbe im Erdgeschoss wieder zu besichtigen. | Historic and New Green Vault The Green Vault ( Grünes Gewölbe ) is a museum that contains the largest collection of treasures in Europe. |
Miru Kims unterirdische Kunst | Miru Kim's underground art |
Ameisenkolonien haben unterirdische Pilzgärten. | Ant colonies have underground fungus gardens. |
Die unterirdische Artilleriefestung Hanička | Hanička artillery fort hidden under the ground |
Er erkundet gern unterirdische Höhlen. | He likes to explore underground caves. |
Erforschen Sie das unterirdische Litoměřice | Get to know the historical underground of Litoměřice |
Rund um das Gewölbe des Himmels. | Around the vault of heaven. |
Bringt sie in die Gewölbe! Alle! | Tell them I want to know about this Dedic. |
Dieses Gewölbe eine Schlemmen Präsenz voller Licht. | This vault a feasting presence full of light. |
Siehe auch Gewölbeschub Kappendecke Tonnendach Nubisches Gewölbe Weblinks | Ancient Romans most probably inherited their knowledge of barrel vaulting from Etruscans. |
B. von Landsberg Das Grüne Gewölbe in Dresden . | This is the setting that the Dresden Green Diamond still appears in today. |
Ihr habt jeden Raum in meinem Gewölbe geplündert. | You have despoiled every room in my dungeon. |
Genau genommen ist es eine unterirdische Standseilbahn. | In essence, it is an underground cable railway. |
Im Zürcher Hauptbahnhof entstanden zwei unterirdische Bahnhöfe. | In the Hauptbahnhof, two underground stations were constructed. |
Durch Untergrund Quellen und einfrierende unterirdische Flüsse. | Through underground springs and freezing subterranean rivers. |
Herrliche unterirdische Räume, eigens geschaffen zu Liebesfesten, | On that island an artificial grotto makes wonderful rooms accessible, |
Während im Neuen Grünen Gewölbe das Kunstobjekt an sich im Vordergrund steht, besticht das historische Gewölbe zusätzlich durch die prachtvolle Ausstattung der Räume. | The Historic Green Vault is famous for the splendors of the treasure chamber, in itself a baroque work of art, while the more modern New Green Vault focuses the attention on each individual object. |
Alles verdoppelt sich optisch hohe Gewölbe, bunte Kacheln, Sprungbretter. | Everything is mirrored visually high ceilings, colourful tiles and diving boards. |
Der in die Tiefe verlängerte Bogen ergibt das Gewölbe. | Some were razed, and others converted into fortifications. |
Das Grüne Gewölbe gehört zu den Staatlichen Kunstsammlungen Dresden. | It is now part of the Dresden State Art Collections. |
Ich komme oben an, und dort ist ein Gewölbe. | I pop up the top, and there's a cupola. |
Der erste unterirdische Test fand bereits am 29. | 85 of these facilities are already operational. |
Das unterirdische Fundament eines griechischen Tempels wird Stereobat genannt. | The underground foundation of a Greek temple is known as the stereobate. |
Das Gewölbe ist mit 600 Rosetten verziert, keine gleicht der anderen. | A new modern prison is under construction in the nearby town of Uta. |
Unterirdische Beschaffenheit Der Untergrund der Plitvicer Seen ist unterschiedlich beschaffen. | Properties of the underground The underground configuration of the Plitvice Lakes consists of various geologic features. |
Wo wir auf halbem Weg auf unterirdische Quellen gestoßen sind. | Hitting underground springs halfway through the excavating. |
Es handelte sich um natürliche oder künstliche Felsenhöhlen oder um steinerne Gewölbe. | It was natural or artificial caves or stone vaults. |
An der Nordseite ist der Turm angegliedert, der ein unterirdisches Gewölbe besitzt. | The church is a plain building with a flat ceilinged single nave and a quire. |
Der Portikus war mit dem Maya Gewölbe überdeckt, das auf Holzbalken ruhte. | The one at Chichen Itza, however, was constructed on a larger scale. |
Also ist der eigentliche Thron nicht außerhalb des Tores, sondern im Gewölbe. | So the actual throne room is not outside the gate, but actually within the vault. |
Der Lebenswein ist ausgeschenkt. Nur Hefe blieb noch zu prahlen dem Gewölbe. | The wine of life is drawn, and the mere lees is left this vault to brag of. |
Es entstanden ganze unterirdische Städte, die heute noch zu sehen sind. | Among the underground cities worth seeing are Derinkuyu, Kaymakli, Gaziemir and Ozkanak. |
Eine unterirdische Wiederaufbereitungsanlage zu errichten würde diese Menschen zurücklassen ohne Heimat. | Building underground water recycling infrastructure would leave them with nowhere to go. |
Das Grünes Gewölbe war die größte europäische Schatzkammer und von nahezu märchenhaftem Glanz. | Its real value was estimated to be over 40 million Marks. In terms of its sentimental value, the collection was priceless. |
Hier sehen Sie das Modell Ein Gebäude am Eingang und unterirdische Parkplätze. | And here you see the model a reception building and some underground parking. |
Sehr interessant ist auch das Museu d historia mit deim unterirdischen Gewölbe aus der Römerzeit. | C, and which you can further explore in the Museu d historia with its underground Roman vault. |
Die anderen erhaltenen Reste des Altars sind über dem Gewölbe zwischen den Türmen eingelagert. | The other remains of the altar and altarpiece are now stored over the vaulted ceiling between the towers. |
Auch unterirdische Wehrgänge mit Schartenöffnungen für Handfeuerwaffen sind nachweisbar (Burg Hochhaus bei Nördlingen). | Even underground wall walks with embrasures for hand guns may be seen, for example, at Hochhaus Castle near Nördlingen. |
In einigen Gegenden kann dies durch Bohrlöcher erreichet werden, die unterirdische Grundwasserleiter anzapfen. | In some areas, this can be obtained through boreholes that tap underground aquifers. |
Sie ist die erste und auch einzige Pyramide, die keinerlei unterirdische Gänge besitzt. | The second chamber is similar to the first and lies directly beneath the apex of the pyramid. |
Diese bildeten sich durch den Zusammenfluss einiger kleiner Flüsse sowie durch unterirdische Karstzuflüsse. | These lakes are a result of the confluence of several small rivers and subterranean karst rivers. |
Eine unterirdische Speisekammer, zum Bersten voll. Kapitän Nemo brauchte sich nur zu bedienen. | An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking. |
Auf die Wände wird ein Gewölbe in Treppenneigung gemauert, auf das die Stufen gemauert werden. | The easiest way to calculate the rise and run is to use a stair stringer calculator. |
Verwandte Suchanfragen : Unterirdische Rohrleitungen - Unterirdische Kammern - Unterirdische Höhle - Unterirdische Kohlevergasung - Unterirdische Bergbaumaschinen - Unterirdische Nutzung - Unterirdische Hohlräume - Unterirdische Wasser - Unterirdische Anlagen