Translation of "unverändert lassen" to English language:


  Dictionary German-English

Lassen - Übersetzung :
Let

Unverändert - Übersetzung : Unverändert - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Unverändert lassen - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Unverändert lassen - Übersetzung : Unverändert - Übersetzung : Unverändert - Übersetzung : Unverändert - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unverändert lassen
Leave unchanged
Unverändert lassen
Canadian
Lassen Sie uns daher den Vorschlag unverändert annehmen.
Let us therefore approve the proposal as it stands.
Dementsprechend hat der EZB Rat beschlossen , die Leitzinsen der EZB unverändert zu lassen .
Accordingly , the Governing Council decided to leave the key ECB interest rates unchanged .
Die Regierung hat sich entschlossen, das offizielle Mandat der BoE unverändert zu lassen.
The government has chosen not to change the BoE s formal mandate.
Die Mehrheit der Mitglieder des geldpolitischen Ausschusses ist dafür, die Leitzinsen unverändert zu lassen.
The majority is voting to keep rates unchanged.
Eine solche nur vorübergehend geltende und partielle Abstufung würde den Grundmechanismus der Mehrwertsteuer unverändert lassen.
As I see it, the agricultural key certainly affects the nature of these resources. I am not saying that my group will vote against this report.
unverändert
unchanged
Unverändert
Unchanged
Unverändert
Unencoded
Unverändert
Unmodified
(Unverändert)
(Unchanged)
(Unverändert)
General provisions
unverändert
Unchanged.
Unverändert.
Just the same, huh?
unverändert
unchanged
Auf die Erklärung des Berichterstatters hin ist er damit einverstanden, diesen Absatz unverändert stehen zu lassen.
After the rapporteur's explanation, it was agreed that this paragraph should remain unchanged.
in Bewußtsein andererseits der Exportinteressen der Gemeinschaft an landwirtschaftlichen Erzeugnissen, d) unverändert e) unverändert f) unverändert
(c) increasing the use of solid fuels for electricity pro duction
Auf Basis dieser Einschätzungen hat der EZB Rat am letzten Donnerstag entschieden , die Zinssätze unverändert zu lassen .
On the basis of these assessments the Governing Council decided last Tuesday to leave interest rates unchanged .
unverändert bleiben, lassen sich die Wirkung der Handelspolitik, insbesondere zollpolitischer Maßnahmen auf die Terms of Trade analysieren.
In basic Microeconomics, the terms of trade are usually set in the interval between the opportunity costs for the production of a given good of two countries.
Unverändert senden
Send As Is
Unverändert Senden
Send As Is
Alles unverändert.
Everything unchanged.
(...) (Rest unverändert)
The rest was unchanged.
(Rest unverändert)
(Remainder of the paragraph unchanged).
(Rest unverändert)
(rest unchanged)
(unverändert)12
(unchanged)12
(unverändert)13
(unchanged)13
(unverändert)15
(unchanged)15
(Rest unverändert).
I put paragraph 6 to the vote.
Einnahmen unverändert
Article 130
Einnahmen unverändert
Euratom loans raised
ERLÄUTERUNGEN (') unverändert
REMARKS ' unchanged
ERLÄUTERUNGEN (') unverändert
REMARKS !
ERLÄUTERUNGEN unverändert
Debates of the European Parliament
ERLÄUTERUNGEN unverändert
REMARKS unchanged
ERLÄUTERUNGEN unverändert
REMARKS
VERPFLICHTUNGEN unverändert
COMMITMENTS unchanged
ERLÄUTERUNGEN unverändert
Increase revenue by the same amount
ERLÄUTERUNGEN unverändert
Sitting of Wednesday, 7 November 1979
ERLÄUTERUNGEN unverändert
1 For specification see justification.
ERLÄUTERUNGEN unverändert
Reduce revenue by the same amount
ERLÄUTERUNGEN unverändert
REMARKS s unchanged
Einnahmen unverändert
Revenue unchanged
(Rest unverändert).
President. I put Amendment No 8 to the vote.

 

Verwandte Suchanfragen : Unverändert - Unverändert - Lassen Sie Es Unverändert - Bleiben Unverändert - Nahezu Unverändert - Bleiben Unverändert - Bleibt Unverändert - Unverändert Geblieben