Translation of "unvollständige Fraktur" to English language:
Dictionary German-English
Fraktur - Übersetzung : Fraktur - Übersetzung : Unvollständige - Übersetzung : Unvollständige Fraktur - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Fraktur? | Business? |
Vor Studienbeginn hatten 35 der Patienten eine vertebrale Fraktur, 59 eine extravertebrale Fraktur. | At baseline, 35 of patients had a vertebral fracture and 59 had a non vertebral fracture. |
1 Fraktur zu Studienbeginn | baseline fracture |
vorbestehende Fraktur zu Studienbeginn | prevalent fracture at baseline Percentage of patients with new fracture Non vertebral fractures Percentage of patients with non vertebral fracture |
Unvollständige Zahl | See through number |
Unvollständige Funktion. | Unfinished function. |
Unvollständige Felder | Incomplete fields |
(Unvollständige Fahrzeuge) | (incomplete vehicles) |
Neue vertebrale Fraktur ( 1) a | fracture ( 1) a |
Eine kraniale Fraktur, verstehen Sie? | I shall operate at the National Hospital tonight. Among other things a cranial fracture with completion. |
Unvollständige Installation repariert | Repaired incomplete installation |
Unvollständige Zahl ( 1 ) | Look See through number ( 1 ) |
unvollständige, zusammengesetzte Uhrwerke | Drawing, marking out or mathematical calculating instruments (for example, drafting machines, pantographs, protractors, drawing sets, slide rules, disc calculators) |
unvollständige, zusammengesetzte Uhrwerke | Of a cylinder capacity exceeding 1500 cm3 but not exceeding 3000 cm3 |
unvollständige, zusammengesetzte Uhrwerke | Motor caravans |
Relative Reduktion der Fraktur Inzidenz (CI) | reduction in incidence (CI) |
Prozentsatz der Patientinnen mit klinischer Fraktur | Percentage of patients with clinical fracture Abbreviations n number of patients CI Confidence Intervals a |
Sie haben eine Fraktur im Knochen. | There is a fracture in your bone. |
Zum Beispiel könnte eine Situation vorliegen, die man unvollständige Dominanz nennt. Unvollständige Dominanz. | For example, you could have the situation it's called incomplete dominance. |
Unvollständige Installation wird repariert | Repairing incomplete installation |
Unvollständige oder ungültige Konfiguration | Incomplete or Invalid Configuration |
Placebo ( ) Absolute Reduktion der Fraktur Inzidenz (CI) | Aclasta Placebo Absolute reduction in ( ) ( ) fracture incidence (CI) |
Fraktur des Fußes, Unterschenkelfraktur, Epikondylitis, Sehnenabriss, Knochenbrüche | Foot fracture, lower limb fracture, epicondylitis, tendon rupture, fracture |
Sagen Sie, können wir mal Fraktur reden? | Say, can I talk business with you? |
formula_15 die unvollständige Gammafunktion bezeichnet. | An approximation is formula_31, i.e. |
Jahrhundert wurden deutschsprachige Texte hauptsächlich in Fraktur gedruckt. | In the 16th century, it was displaced by fraktur as the most used German typeface from about 1530. |
Pharmakodynamische Informationen spezifisch für die akute Tibia Fraktur | Pharmacodynamic information specific to acute tibia fracture studies |
Sieh dir die Schwellung an, eine komplizierte Fraktur! | He's not wrong, Ole. The bones are all broken. |
A Unvollständige land und forstwirtschaftliche Anhänger | A Agricultural or forestry trailers incomplete |
Arbeitsmärkte in den Bewerberländern unvollständige Transformation | Labour markets in the candidate countries an incomplete transition |
Folgende unvollständige Liste dient als Beispiel | The following incomplete list is given as an example |
Im Folgenden eine unvollständige Liste seiner Verbrechen | An incomplete list of his crimes includes |
Ja. Hier ist eine wahrscheinlich unvollständige Liste | Yes. Here is a list of them |
(d) auf eine unvollständige TSI zurückzuführen ist. | (d) inadequacy of a TSI. |
Allerdings wurden auch nach 1945 noch Bücher in Fraktur gedruckt. | The memorandum itself is typed in Antiqua, but the NSDAP letterhead is printed in Fraktur. |
Mit dem alten Geizhals, da werde ich schon Fraktur reden. | As for the old miser, I'm already considering fracture. |
Ich werde mit dem Mitwisser eines Mörders gegebenenfalls Fraktur reden! | And I'm in a case of selfdefence in front of a murderer's accomplice. Now I'm listening! |
Tatsächlich ist der Gehalt durch unvollständige Gleichgewichtseinstellung geringer. | The vapor goes through the condenser and is removed from the system. |
3.2.9 Unvollständige Fahrzeuge (Mehrstufen Typgenehmigungsverfahren (multi stage))4 | 3.2.9 Incomplete (or multistage4) vehicles |
Die Fraktur verhindernde Wirkung blieb während der Dauer der Studie erhalten. | The anti fracture effect was consistent over the duration of the study. |
Fraktur Inzidenz bei postmenopausalen Frauen über einen Zeitraum von 5 Jahren | Fracture incidence in postmenopausal women over 5 years |
Im Allgemeinen wird jede Fraktur mit dem Inhalt eines Kits behandelt. | Generally, each fracture site is treated with the contents of one kit. |
Der Euro war bei Einführung absichtlich eine unvollständige Währung. | By design, the euro was an incomplete currency at its launch. |
Ein beachtlicher Anteil der N1 Fahrzeuge sind unvollständige Fahrzeuge. | Incomplete vehicles constitute a significant proportion of N1 vehicles. |
Luke Shaw von Manchester United kann monatelang wegen doppelter Fraktur nicht spielen | Manchester United's Luke Shaw out for months with double fracture |
Verwandte Suchanfragen : Unvollständige Information - Unvollständige Verbrennung - Unvollständige Daten - Unvollständige Abtreibung - Unvollständige Dokumentation - Unvollständige Unterlagen - Unvollständige Füllung - Unvollständige Arbeit - Unvollständige Antwort - Unvollständige Entleerung - Unvollständige Maschinen