Translation of "verblasst" to English language:


  Dictionary German-English

Verblasst - Übersetzung : Verblasst - Übersetzung : Verblasst - Übersetzung : Verblasst - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sein Stern verblasst.
His star is fading.
Meine Schönheit verblasst.
I'm fading now.
Die Staatsduma ist auch verblasst.
The State Duma has also faded.
Der Stoff ist stark verblasst.
The cloth's very faded.
Dein sizilianischer Wein verblasst dagegen.
Your Sicilian vintages will pale to nothing.
Die Schlafzimmervorhänge sind am Rand verblasst.
The bedroom curtains have faded at the edges.
Verblasst die Blume Die noch Knospen trägt
Faded the flower And all its budded charms
WIEN Was geschieht, wenn die Euphorie der Revolution verblasst?
VIENNA What happens after the euphoria of revolution fades?
Die Erinnerung verblasst, doch das geschriebene Wort bleibt bestehen.
Memory fades but the written word remains.
Für Pascal verblasst die wissenschaftliche Erkenntnis neben der Erkenntnis Gottes.
For Pascal, scientific knowledge paled beside the knowledge of God.
Einige wenige pflegen ein zartes Bild, das immer mehr verblasst.
Many forget a woman who has been dead for 30 years.
Der Erfolg an der Wahlurne, so scheint es, verblasst heutzutage schnell.
Electoral success, it appears, fades fast nowadays.
Zum antarktischen Winter hin verblasst das Fell allmählich und wird hellbraun.
At the onset of the Antarctic winter, the coat fades gradually to become light brown.
Ja Herr Polizist, die Erinnerung an diesem Tag ist nie verblasst
Well, officer, my memory of that day has never gone away
Aber das Bild ist in der Bücherei... ...dieses Gehirns nicht verblasst.
But its imprint has not faded... ...in the library of this brain.
Jede Untererfassung der Produktionsergebnisse verblasst gegenüber der IT bedingten Untererfassung der Arbeitszeiten.
Any undercounting of output pales in comparison with the IT assisted undercounting of working hours.
Auch können bei älteren Papierabzügen mit der Zeit die Farbstoffe verblasst sein.
In film, colour casts can also be caused by problems in development.
Basel II ist tot zumindest, bis die Erinnerung an das aktuelle Desaster verblasst.
Basle II is dead at least until memories of the current disaster fade.
Die Erinnerung an vergangene Kriege ist verblasst, die von der Sowjetunion ausgehende Bedrohung verschwunden.
The memory of past wars has faded, and the threat posed by the Soviet Union has disappeared.
Und dann kehrt es natürlich wieder zum gewöhnlichen Leben zurück und die Erinnerung verblasst.
And then, of course, it drifts back into ordinary life and the memory fades.
Jetzt gehen uns die Augen auf die Illusion der Arbitrage zwischen Effizienz und Solidarität verblasst.
Eyes are opened the illusion of arbitrage between efficiency and solidarity fades.
Aber jedes verblasst in Bedeutungslosigkeit vor der großartigen technologischen Errungenschaft des 21. Jahrhunderts, dem digitalen Superhighway.
Yet each pales to insignificance with the completion of that magnificent accomplishment of twenty first century technology, the Digital Superhighway.
Ein Blitz verblasst Blitze schossen durch das schwarze Rahmen der Fenster und verebbte ohne jedes Geräusch.
'A flash of faded lightning darted in through the black framework of the windows and ebbed out without any noise.
Doch diese Summe verblasst gegen die Steigerung des Pro Kopf Einkommens um 436 Euro im Jahr 2013.
But that pales in comparison to the 600 increase in per capita income in 2013.
Ich werde diesen Fall lösen, bevor die Sonne untergeht, bevor der Hahn kräht, bevor diese Blume verblasst.
I'll have this case straightened out before sunrise... before the rooster crows, before this flower fades.
Kurz Die Globalisierung hat ihren polemischen Biss verloren, und mit diesem Verlust ist ihre Anziehungskraft als Begriff verblasst.
In short, globalization has lost its polemical bite, and with that loss, its attractions as a concept have faded.
Die Erinnerungen an den achtjährigen Aggressionskrieg des Irak gegen den Iran in den 1980er Jahren sind noch nicht verblasst.
Memories of Iraq s eight year war of aggression against Iran in the 1980 s have not faded.
Lager 3 ist am Fuße des Lhotse, der der vierthöchste Berg der Welt ist, aber neben dem Everest verblasst.
CampThree is at the base of Lhotse, which is the fourth highest mountain in the world, but it's dwarfed by Everest.
Im Vergleich zu den beiden seit 1990 verlorenen Jahrzehnten in Japan verblasst sogar die Bedeutung der dreifachen Katastrophe dieses Jahres.
Of course, compared to Japan s two lost decades since 1990, even this year s triple disaster pales in significance.
Der soziale Nutzen von Myriads geringfügig früherer Entdeckung verblasst angesichts der Kosten, die das hartherzige Gewinnstreben des Unternehmens verursacht hat.
The social benefits of Myriad s slightly earlier discovery have been dwarfed by the costs that its callous pursuit of profit has imposed.
Aber die Erinnerung an diese Zeit ist verblasst, und viele Menschen können sich wahrscheinlich nicht vorstellen, dass so etwas auch heute geschehen könnte.
But the memory of the Great Depression is fading today, and many people probably do not imagine that such a thing could be happening now.
Doch verblasst die Bedeutung der Sitzverteilung im Vergleich zu den längerfristigen Veränderungen in der israelischen Politik, die der Sieg der Kadima nach sich zieht.
But the importance of the distribution of seats pales in comparison to that of the longer term changes in Israeli politics implied by Kadima s victory.
Heute ist Venezuelas Wirtschaft fest im Griff der Inflation und zu stark abhängig vom Öl, und Chavez verblasst als Vorbild und Anführer der Region.
Today, with Venezuela s economy mired in high inflation and overly dependent on oil, Chávez is fading as a regional model and guide.
Man teilt uns mit, dass die aktuelle Finanzkrise verblasst im Vergleich zu der sich abzeichnenden ökologischen Kreditkrise , die wiederum einen großflächigen Kollaps des Ökosystems ankündigen könnte.
They tell us that the recent financial crisis pales in comparison to the looming ecological credit crunch, which could presage a large scale ecosystem collapse.
Fernsehdinner, antike und moderne Wunder der von Menschen erschaffenen Welt. Aber jedes verblasst in Bedeutungslosigkeit vor der großartigen technologischen Errungenschaft des 21. Jahrhunderts, dem digitalen Superhighway.
Yet each pales to insignificance with the completion of that magnificent accomplishment of twenty first century technology, the Digital Superhighway.
Wenn wir die Treppe erklimmen, verblasst die Selbstbezogenheit, wir denken viel weniger an unser eigenes Interesse und wir fühlen uns, als seien wir besser, edler und irgendwie erhaben.
When we climb that staircase, self interest fades away, we become just much less self interested, and we feel as though we are better, nobler and somehow uplifted.
Gleichzeitig verblasst die Hoffnung auf Verhandlungen, die größtenteils deshalb in der Sackgasse zu stecken scheinen, weil man sie an den Prozess zwischen der Türkei und Armenien koppelte, der ebenfalls festgefahren scheint.
At the same time, there is less hope in negotiations, which appear to be stalled, largely because they have been linked to the Armenia Turkey process, which also seems to be in limbo.
Das Tempo verblasst im Vergleich zu dem der frühen 1990er Jahre, in denen Mitglieder regelmäßig mehr als 150 Änderungen alle zwei Jahre vorschlugen, so die Zahlen, die die Senatsbibliothek zur Verfügung stellt.
The pace pales in comparison to that of the early 1990s, when members regularly offered more than 150 amendments every two years, according to numbers provided by the Senate Library.
Angesichts des Massakers des syrischen Regimes an seinen eigenen Bürgern behaupten einige Israelis natürlich, dass das Leiden der Bewohner von Gaza dagegen verblasst und daher weniger Anteilnahme erregt als im Jahr davor.
Of course, with the Syrian regime s massacres of its own citizens, some in Israel say that the suffering of Gaza s inhabitants pales in comparison, and thus fails to attract the same sympathy as it did last year.
Während im Moment die Verschwendung im öffentlichen Sektor im Blickpunkt steht, verblasst diese im Vergleich zu der aus dem Versagen des privaten Finanzsektors herrührenden Ressourcenverschwendung in Amerika geht diese bereits in die Billionen.
While the focus for the moment is on public sector waste, that waste pales in comparison to the waste of resources resulting from a malfunctioning private financial sector, which in America already amounts to trillions of dollars.
Es sei jedoch darauf verwiesen, dass die Annahme eines Exportabschwungs im Ausmaß von 5 Prozent im Vergleich zu dem jähen Abfall der realen Exporte von 13,6 Prozent in den Jahren 2008 2009 verblasst.
By way of reference, the assumption of a 5 export downturn pales in comparison with the precipitous 13.6 decline in real exports that occurred in 2008 2009.
Die derzeitige zyklische Störung verblasst neben jener der Jahre 2008 2009, und anders als die haushaltspolitisch leichtsinnigen entwickelten Volkswirtschaften ist sich China bewusst, dass eine überhöhte Verschuldung die Nachhaltigkeit von Wachstum und Entwicklung gefährdet.
Today s cyclical disruption pales in comparison to that of 2008 2009, and, unlike the fiscally reckless developed economies, China recognizes excessive government nbsp debt as a legitimate nbsp threat to sustainable growth and development.
Es sei jedoch darauf verwiesen, dass die Annahme eines Exportabschwungs im Ausmaß von 5 Prozent im Vergleich zu dem jähen Abfall der realen Exporte von 13,6 Prozent in den Jahren nbsp 2008 2009 verblasst.
By way of reference, the assumption of a 5 export downturn pales in comparison with the precipitous 13.6 decline in real exports that occurred in 2008 2009.
Es war ein winzig, klein, schäbig vornehmen Ort, an dem vier Zeilen schmuddeligen zwei Häuser aus Ziegel blickte in einen kleinen schimpfte in Gehäuse, wo ein Rasen weedy Gras und ein paar Klumpen verblasst
It was a poky, little, shabby genteel place, where four lines of dingy two storied brick houses looked out into a small railed in enclosure, where a lawn of weedy grass and a few clumps of faded
Es gab in Hongkong aus Protest gegen das Massaker riesige Demonstrationen, und in jedem Juni werden große Gedenkveranstaltungen abgehalten, die die Erinnerung an das Geschehen, die im übrigen China unterdrückt wird und verblasst, am Leben erhalten.
Huge demonstrations took place in Hong Kong to protest the massacre, and massive commemorations of the event are held every June, keeping alive a memory that is repressed and fading in the rest of China.

 

Verwandte Suchanfragen : Verblasst Nicht - Schönheit Verblasst - Ist Verblasst - Sonne Verblasst - Verblasst Im Vergleich