Translation of "verdrehen frei" to English language:
Dictionary German-English
Verdrehen - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Verdrehen - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Verdrehen frei - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Frei - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Verdrehen animieren | Watch shuffling in progress? |
Verdrehen animieren | Watch Shuffling |
W Einstellungen Verdrehen animieren | W Settings |
Sie verdrehen ihren Körper. | They twist their bodies. |
Sie verdrehen mir das Wort. | They'll twist what I've said. |
Lass dir nicht den Kopf verdrehen. | Stop dreaming. |
Hör auf, meine Worte zu verdrehen. | Stop twisting my words! |
Hör auf, mir die Worte zu verdrehen! | Stop twisting my words. |
6,00 EUR ) frei frei frei frei frei frei frei frei frei 10,00 bis 13,00 EUR 5,50 EUR ( erm . | 6 EUR ) free free free free free free free free frei 10 to 13 EUR 5.50 EUR ( red . |
Doch wir dürfen die biologischen Tatsachen nicht verdrehen. | But we might as well get the biological facts right. |
So, Sie verdrehen der kleinen Marie den Kopf? | I'll be there to help. It's beautiful. Thank you, mademoiselle. |
Was soll ich denn sagen... Sie verdrehen ja alles. | What can I tell you, but you've got everything upside down. |
Man muss die Tatsachen kennen, bevor man sie verdrehen kann. | Get your facts first, and then you can distort them as much as you please. |
Kräne verdrehen sollte das neue Über den Hai springen werden | Exposition by helicopter pilot. |
Du versuchst, das Gesetz zu verdrehen, das gefällt mir nicht! | You're shaking the law by the tail, and I don't like it! |
9,00 EUR ) frei frei frei 5,50 EUR ( erm . | 9 EUR ) free free free 5.50 EUR ( red . |
Sie stehen im Begriff, einem unerfahrenen Mädchen den Kopf zu verdrehen. | You havec caught the eye of and turned the head of an inexperienced young lady. |
Sie wissen schon fallende Katzen. Katzen machen das. Sie verdrehen ihren Körper. | You know, cats falling. Cats do this. They twist their bodies. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | When they see a sign, they laugh at it, |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And whenever they see a sign, they mock at it. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and, when they see a sign, would scoff |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they behold a sign, they turn to scoffing. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they see an Ayah (a sign, a proof, or an evidence) from Allah, they mock at it. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they see a sign, they ridicule. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and if they see any Sign, they laugh it away |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And seek to scoff when they behold a portent. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and when they see a sign they make it an object of ridicule, |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | When they are shown a sign, they scoff at it |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they see a sign, they ridicule |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and when they see a miracle, they mock |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they see a sign they incite one another to scoff, |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and whenever they see some sign, they ridicule it, |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And, when they see a Sign, turn it to mockery, |
Wenn Sie ihn bei jeder Gelegenheit benutzen, dann verdrehen Sie die Geschäftsordnung. | If you use it constantly you are infringing the spirit of the Rules of Procedure. |
Ich wäre Euch dankbar, wenn lhr ihr nicht den Kopf verdrehen würdet. | I'd be grateful if you were not to turn her head. |
Du bist frei. Du bist frei! | You're free! |
Sie ist frei ... Sie ist frei ... | She is free...she is free.... |
Wir sind wieder frei endlich frei! | We're free again. Free at last! |
Ich bin frei, ich bin frei. Dank sei Gott Ich bin frei! | I'm free, I'm free, oh thank God I'm free! |
Frei wie Freiheit, nicht frei wie Freibier. | Free as in freedom, not as in free beer. |
Frei von Entbehrungen und frei von Angst | Free from want and free from fear |
Frei zu sprechen und frei um zuhören | Free to spea and free to hear |
Frei von Entbehrungen und frei von Angst | Free from wan and free from fear |
Muitiquile und die Krankenschwester verdrehen die Augen und lachen, ein etwas bitteres Lachen. | Muitiquile and the nurse rolled their eyes and laughed, a bit ruefully. |
Unmerklich beginnt man zu verdrehen Tatsachen Anzug Theorien, anstelle von Theorien Anzug Fakten. | Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts. |
Verwandte Suchanfragen : Arm Verdrehen - Verdrehen Arme - Ohne Verdrehen - Luftballon Verdrehen - Verdrehen Endet - Kabel Verdrehen - Verdrehen über - Nicht Verdrehen - Verdrehen Zitrone - Verdrehen Geöffnet - Durch Verdrehen - Verdrehen Runde