Translation of "verteidigt" to English language:


  Dictionary German-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Verteidigt euch.
Defend yourselves.
Verteidigt das Schloss!
Defend the castle!
Verteidigt und beschützt.
Defend and protect.
Dann verteidigt mich.
But you will defend me, Alessandro.
Etwas verteidigt sie heftig.
Something fiercely is defending it.
Pannella nicht verteidigt wurde?
President. Mr Pannella, the procedure regarding the order of priority of amendments was fixed this morning.
Natürlich verteidigt sie ihn.
Why shouldn't she defend him?
Sie haben Papa verteidigt.
Ah, yes. You defended dad.
Red hat mich verteidigt.
Red was standing up for me.
Ihr verteidigt sie immer.
Always on his side!
Wie Japan seine Selbstverteidigung verteidigt
Japan s Self Defense Defense
Labour verteidigt Etat und Steuererhöhungen
Labour defends budget tax rises
Die Marine verteidigt unsere Küste.
The navy defends our seacoast.
Gott verteidigt diejenigen, die glauben.
God will certainly defend the believers.
Gott verteidigt diejenigen, die glauben.
Truly, Allah defends those who believe. Verily!
Gott verteidigt diejenigen, die glauben.
God defends those who believe.
Gott verteidigt diejenigen, die glauben.
Surely Allah defends those who believe.
Gott verteidigt diejenigen, die glauben.
Lo! Allah defendeth those who are true.
Gott verteidigt diejenigen, die glauben.
Allah will indeed defend those who have faith.
Gott verteidigt diejenigen, die glauben.
Allah will defend those who believe.
Gott verteidigt diejenigen, die glauben.
Indeed, Allah defends those who have believed.
Gott verteidigt diejenigen, die glauben.
God will surely defend the believers.
Er verteidigt den französischen Staatsnationalismus.
Mr von Wogau. (D) Mr President, ladies and gentlemen, the convention on cleaning up the Rhine, signed in 1976, was a milestone in the efforts to free this river of pollution.
Die Textilindustrie muß verteidigt werden.
We've done it already with cheese, and indeed with butter.
Der Frieden muss verteidigt werden.
We must preserve peace.
Hier muss niemand verteidigt werden.
I don't see anybody that needs any defense.
Sheilas Bruder verteidigt ihre Ehre.
Sheila's brother has some silly notion about me and Sheila.
Er verteidigt sich mit Ablenkung.
And enjoying fighting back.
Frau De March hat Sie sehr gut verteidigt, so gut wird man übrigens nur von Frauen verteidigt.
On your behalf, Mrs De March put a very good defence, as women always do.
Pressefreiheit Bundesregierung verteidigt Rauswurf des Journalisten
Freedom of Press Federal government defends exclusion of journalist
Wie haben Sie mich denn verteidigt?
'How did you defend me?'
Er verteidigt und schützt seine Familie.
He defends and protects his family.
Mike weiß, wie man sich verteidigt.
Mike knows how to defend himself.
Tom weiß, wie man sich verteidigt.
Tom knows how to defend himself.
Gewiß, Allah verteidigt diejenigen, die glauben.
God will certainly defend the believers.
Gewiß, Allah verteidigt diejenigen, die glauben.
Truly, Allah defends those who believe. Verily!
Gewiß, Allah verteidigt diejenigen, die glauben.
God defends those who believe.
Gewiß, Allah verteidigt diejenigen, die glauben.
Surely Allah defends those who believe.
Gewiß, Allah verteidigt diejenigen, die glauben.
Lo! Allah defendeth those who are true.
Gewiß, Allah verteidigt diejenigen, die glauben.
Allah will indeed defend those who have faith.
Gewiß, Allah verteidigt diejenigen, die glauben.
Allah will defend those who believe.
Gewiß, Allah verteidigt diejenigen, die glauben.
Indeed, Allah defends those who have believed.
Gewiß, Allah verteidigt diejenigen, die glauben.
God will surely defend the believers.
Ich habe mich immer nur verteidigt.
I never did fight unless put upon.
Cairo und Alexandria müssen verteidigt werden.
Cairo and Alexandria must be defended.