Translation of "verwerteten Abfalls" to English language:


  Dictionary German-English

Verwerteten Abfalls - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) der geschätzte Wert des verwerteten Materials
(c) The estimated value of the recovered material
Anlieferung und Annahme des Abfalls
Delivery and reception of waste
4.1 Lösung des Abfalls und Endlagerproblems
4.1 Solving the problem of waste management and disposal
Abfallvermeidung geringere Mengen weniger gefährlichen Abfalls
Waste Prevention Lower Volumes and Less Hazardous
(d) bessere Nutzung von wenig verwerteten Arten, Nebenerzeugnissen oder Abfällen,
(zzz) helping to improve the use of little used species, by products and waste
Weicht der Feuchtigkeitsgehalt der Verpackungsabfälle regelmäßig deutlich von dem in Verkehr gebrachter Verpackungen ab und birgt dies die Gefahr erheblich überhöhter oder zu niedriger Angaben über die Raten der verwerteten oder stofflich verwerteten Verpackungen, sind Korrekturen an den ermittelten Gewichten der stofflich oder anderweitig verwerteten Verpackungsabfälle vorzunehmen.
Corrections shall be made to measured data relating to the weight of recovered or recycled packaging waste, if the humidity rate of that packaging waste regularly and significantly differs from that of packaging placed on the market and if this factor risks leading to substantial over or underestimates of packaging recovery or recycling rates.
Verpackungen aus Pappe müssen zu mindestens 80 aus wieder verwerteten Altstoffen bestehen.
Where used, cardboard packaging shall consist of at least 80 recycled material.
Verpackungen aus Pappe müssen zu mindestens 80 aus wieder verwerteten Altstoffen bestehen.
where used, cardboard packaging shall consist of at least 80 recycled material.
Große Mengen gefährlichen Abfalls werden aus Irland eingeführt.
Large quantities of hazardous waste are imported from Ireland.
Wird der Ausstoß einer Sortieranlage einem effektiven Verfahren der Verwertung oder der stofflichen Verwertung im Wesentlichen verlustfrei zugeführt, kann dieser als das Gewicht der verwerteten oder stofflich verwerteten Verpackungsabfälle angesehen werden.
If the output of a sorting plant is sent to effective recycling or recovery processes without significant losses, it is acceptable to consider this output to be the weight of recovered or recycled packaging waste.
Die Entsorgung des historischen Abfalls muss kollektiv finanziert werden.
Historical waste must be financed collectively.
(b) die Menge verwerteten Materials in Bezug zum Restabfall und dem nicht verwertbaren Abfall
(b) The amount of recovered material in relation to the residual waste and the non recoverable waste
Auch der allgemeine Preisrückgang bei zahlreichen Primärrohstoffen hat die Nachfrage nach verwerteten Materialien gebremst.
The generally decreasing trend in the price of many primary raw materials has also slowed down the uptake of recycled materials.
Die kostenlose Rückgabe elektronischen Abfalls bietet dazu einen wesentlichen Anreiz.
The return of electronic waste free of charge will be a good incentive.
Allein die Menge des PVC Abfalls beträgt jährlich 4 Mio. Tonnen.
In terms of waste, no fewer than four million tonnes of PVC waste are produced every year.
Mengenbereich oder erwartete Höchstmengen für jede Kategorie festen oder flüssigen Abfalls
content range or expected upper limits for each category of solid or liquid discard material.
Diese Unterscheidung ist nicht vom Heizwert des Abfalls abhängig, sondern eher von der primären Zielsetzung der Anlage, in der der Abfall behandelt wird, sowie von der Art des Abfalls.
The distinction does not depend on the calorific value of the waste, but rather on the primary objective of the installation in which the waste is treated and on the nature of the waste.
(1) die Stabilität dieses Abfalls gemäß Artikel 11 Absatz 2 zu gewährleisten
(1) secure the stability of such waste in accordance with Article 11(2)
(6) Die verwerteten Mengen beziehen sich nur auf organische kompostierbare Abfälle andere Abfälle werden in Luxemburg nicht verwertet.
(6) Recycled quantities concern only organic waste subject to composting recycling of other fractions is not carried out in Luxembourg
Es wurde darauf hingewiesen, dass sie die Verwendung von verwerteten Materialien behindern, und das ist selbstverständlich nicht unsere Absicht.
It has been pointed out that this hinders the use of recycled material, and this is obviously not our intention.
Das gilt nicht für den Vorschlag, der Verbraucher solle wegen dieses Abfalls mehr zahlen.
However, I differ with her on the proposal to get the consumer to pay more for all that waste.
Ein Teil des so eingesammelten gefährlichen Abfalls kann dann in den Trommelofenanlagen entsorgt werden.
Some of the hazardous waste collected can then be disposed of in the RDFs.
Es war für uns äußerst schwierig, uns festzulegen, weil wir uns zwischen der Szylla des vorhandenen nuklearen Abfalls und der Charybdis unserer Angst vor einem nicht mehr zu verantwortenden Anwachsen die ses Abfalls gefangen fühlten.
We have had great difficulty in deciding how to vote, since we felt ourselves caught between the Scylla of existing nuclear waste and the Charybdis of our fear of its unwarranted increase.
Kann das verpackungsfremde Material, das zusammen mit dem Abfall einem etablierten Verfahren der Verwertung oder stofflichen Verwertung zugeführt wird, zu einer zu hohen oder zu niedrigen Rate der Verwertung oder stofflichen Verwertung für Verpackungen führen, sind Korrekturen an den ermittelten Gewichten der verwerteten oder stofflich verwerteten Verpackungsabfälle vorzunehmen.
Corrections shall be made to the data relating to the weight of recovered or recycled packaging waste, if non packaging materials in the waste sent to an effective recovery or recycling process risk leading to substantial over or underestimates of packaging recovery or recycling rates.
Auch Europa exportiert alte Schiffe zur Verschrottung in den Süden ohne vorherige Entsorgung des gefährlichen Abfalls.
Europe, too, exports old ships to the South for scrap, without their dangerous waste being processed first.
3 des Abfalls stammt aus den Landessammelstellen und weitere 9 von Forschungseinrichtungen und sonstigen ablieferungspflichtigen Stellen.
3 of the waste came from the national depots, and a further 9 from research institutions and other bodies.
Der negative Gradient liefert einen Vektor, der in Richtung des steilsten Abfalls (maximale negative Steigung) zeigt.
The negative shows that the acceleration vector is directed towards the centre of the circle (opposite to the radius).
a) ist das Gewicht der ,recycelten Verpackungsabfälle das Gewicht des dem abschließenden Recyclingverfahren zugeführten Abfalls (Input)
(a) the weight of the packaging waste recycled shall be understood as the weight of the input waste entering the final recycling process
Gibt es Alternativen, etwa über Thorium oder über die direkte Endlagerung des Abfalls, der produziert wird?
Are there any such alternatives, for instance the use of thorium, or the direct final storage of nuclear waste ?
Atomenergie hat einige Nachteile, die sich aus Bedenken hinsichtlich ihrer Sicherheit und der Lagerung radioaktiven Abfalls ergeben.
Nuclear energy presents a number of disadvantages, owing to concerns about safety and disposal of radioactive waste.
Es wäre lächerlich, ein Moratorium für die Kernkraft zu erlassen, bis das Problem des Abfalls gelöst ist.
It would be ridiculous to have a moratorium on nuclear power until the problem of waste has been solved.
Wird jedoch nur ein Teil des Abfalls als Ersatzrohstoff verwendet, dann fällt dieses Verfahren unter die Richtlinie.
If, on the other hand, only part of the waste were to be used as a replacement raw material, then this process would fall within the directive' s scope.
Wir müssen erkennen, daß die Kosten für die Aufbereitung des Abfalls der Kernanlagen Teil der Gesamtkosten sind.
It is time that we realised that we must count the cost of processing the waste from these nuclear facilities as an intrinsic part of the cost.
Wird an Bord eine Abfallverarbeitungsanlage betrieben, so ist für die Lagerung des Abfalls ein gesonderter Laderaum vorzusehen
If a waste processing unit operates on board, a separate hold must be designated for the storage of such waste
Diese sehen die Erbringung von Dienstleistungen bis mindestens 2038 oder 2086 (je nach Art des Abfalls) vor.
They provide services through to at least 2038 or 2086 (depending on the category of waste).
Seine nachgelassenen Vorarbeiten zu einer Sammlung des mittelhochdeutschen Wörterschatzes verwerteten Wilhelm Müller und Friedrich Zarncke im Mittelhochdeutschen Wörterbuch (Leipzig 1854 66, 4 Teile).
His preliminary work on a collection of Middle High German words was edited and published by Wilhelm Müller and Friedrich Zarncke after his death ( Mittelhochdeutsches Wörterbuch ).
2.10.3 Diese Regionen haben außerdem gewisse Schwierigkeiten bei der Bewirtschaftung des Abfalls, der als Energiequelle genutzt werden könnte.
2.10.3 Furthermore, these regions do have something of a problem with managing waste, which could be a source of energy.
Alle abgebrannten Brennelemente und der größte Teil des Abfalls bleiben für die Laufzeit der Verträge Eigentum von BE.
Title to all spent fuel and most associated wastes remains with BE throughout the life of the contracts.
In der Spalte Ort sind Name und Anschrift der Anlage anzugeben sowie der Verwahrungsort des Abfalls zum Meldezeitpunkt.
The Location column should include the name and address of the installation and should show the location of the waste at the time of the declaration.
Soweit dies praktikabel ist, werden verpackungsfremde Materialien, die mit den Verpackungsabfällen gesammelt wurden, für das Gewicht der stofflich oder anderweitig verwerteten Verpackungsabfälle nicht berücksichtigt.
The weight of recovered or recycled packaging waste shall, as far as is practical, exclude non packaging materials collected together with the packaging waste.
Wir können nicht mehr allein auf die natürliche Be seitigung des Abfallwassers, des Abfallschlamms und des Abfalls allgemein vertrauen.
We can no longer rely totally on the natural dispersal of waste water, of sewage sludge and of waste per se.
Die un glaubliche Anhäufung radioaktiven Abfalls wird noch über Tausende von Jahren eine potentielle Gefahr für dié Umwelt darstellen.
We have expressed serious concern about recent events in the country and about what this motion deals with.
In der Spalte Konditionierte Form ist die konditionierte Form des Abfalls anzugeben, z. B. Glas, Keramik, Zement oder Bitumen.
The Conditioned form column should show the conditioned form of the waste, e.g. glass, ceramic, cement or bitumen.
Angesichts der Tatsache, dass nur ein Bruchteil des in der EU erzeugten mineralischen Abfalls ein Risiko für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit darstellt, sieht die Richtlinie ein System differenzierter Verpflichtungen für die Bewirtschaftung dieses Abfalls und das Verfahren für die Genehmigung von Abfallentsorgungseinrichtungen vor.
In view of the fact that only a fraction of the extractive waste generated in the EU poses a risk to the environment or to human health, the Directive provides for a system of differentiated obligations for the management of this waste and for the authorisation procedures for facilities.
Der Rat hat vor kurzem mitgeteilt, er kenne die Ge sellschaft, die sich mit der Endlagerung des Abfalls befaßt hat.
The Council revealed a short time ago that it knew which firm arranged for the final disposal of the waste.

 

Verwandte Suchanfragen : Entladenen Abfalls - Formen Des Abfalls - Ende Des Abfalls - Kontrolle Des Abfalls - Verfahren Des Steilsten Abfalls