Translation of "wachsames Auge" to English language:
Dictionary German-English
Auge - Übersetzung : Auge - Übersetzung : Wachsames Auge - Übersetzung : Wachsames Auge - Übersetzung : Wachsames Auge - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Halten Sie ein wachsames Auge auf ihn. | Keep a close eye on him. |
Kommen wir nun zu den Vereinigten Staaten, die auch ein wachsames Auge auf ihre Apothekerwaage haben. | The United States too keeps a close eye on the tilt of the scales. |
Auf Kasachstan und Kirgisistan werfen auf Grund der Verschlechterung der demokratischen Bedingungen Menschenrechtsorganisationen ein wachsames Auge. | Kazakhstan and Kyrgyzstan have been under the close scrutiny of human rights watchdogs for some time now because of the deterioration in democratic conditions. |
Aber wir sollten auch selber ständig auf die Gleichstellung der Geschlechter drängen und ein wachsames Auge darauf haben. | I am also of the opinion, however, that we ourselves must keep hammering on about gender equality and that we must keep a very close eye on it. |
Wir sind darüber erfreut und versprechen schon jetzt, stets ein wachsames Auge auf die Ausführung des Kohäsionsfonds zu haben. | We are delighted with this decision and now commit ourselves to remaining vigilant over the implementation of the Cohesion Fund. |
Für Entwicklungen, die nach wie vor die Kohärenz des europäischen Eisenbahnnetzes bedrohen, muss man immer ein wachsames Auge haben. | It is necessary to remain vigilant at all times for developments which continue to threaten the cohesion of the European rail network. |
Es handelt sich hier um eine überaus wichtige Tätigkeit, und meiner Überzeugung nach werden Sie weiterhin ein wachsames Auge über den Schutz der diesbezüglichen Menschenrechte halten. | This is a very important activity, and I am convinced that you will maintain your vigilance with regard to the protection of human rights in this area. |
Zweitens Die offene Methode der intergouvernementalen Zusammenarbeit darf daher nicht die Bedeutung des gemeinschaftlichen Ansatzes in Frage stellen. Wir müssen da ein wachsames Auge drauf werfen. | Secondly, the open method of intergovernmental cooperation must not be allowed to undermine the importance of the Community approach. |
Wir müssen dieses Verantwortungsbewusstsein hoch halten und ein wachsames Auge auf die Gefahren haben, die in einem stets von großer Unsicherheit geprägten geopolitischen Kontext nach wie vor bestehen. | We must keep this sense of responsibility alive and remain vigilant to the potential dangers in a geo political context that remains highly uncertain. |
Das Haushaltsverfahren zeigt bereits, daß dies ein wachsames und anspruchsvolles Parlament sein wird. | The Socialist Group is not looking for an institutional conflict with the Council. |
Auge in Auge! | Who said that? |
Zugleich hätten die griechischen Regulierungsbehörden ein wachsames Auge auf die gewerbliche Kreditvergabe, während eine Schuldenbremse unsere Regierung hindern würde, sich wieder den alten, schlechten Gewohnheiten hinzugeben. So würde sichergestellt, dass unser Staat nie wieder ein Primärdefizit anhäuft. | In the meantime, Greece s regulatory authorities would be keeping a watchful eye over commercial lending practices, while a debt brake would prevent our government from indulging in old, bad habits, ensuring that our state never again slips into primary deficits. |
Also linkes Auge, rechtes Auge. | So, left eye view, right eye view. |
Auge um Auge, Zahn um Zahn. | An eye for an eye, a tooth for a tooth. |
Auge um Auge, Zahn um Zahn. | An eye for an eye and a tooth for a tooth. |
Also quasi linkes Auge, rechtes Auge. | So sort of left eye view, right eye view. |
Auge um Auge, Zahn um Zahnbürste. | An eye for an eye and a tooth for a toothbrush. |
Auge um Auge Zahn um Zahn | Stand toe to toe Trade blow for blow |
Ich hoffe, dass das Parlament weiterhin ein wachsames Auge auf die Achtung der Bürgerrechte, der politischen und sozialen Rechte in Ägypten hat, sich jedoch auch in Zukunft nachdrücklich für ein engeres Verhältnis zwischen der Europäischen Union und den Regierenden in Ägypten einsetzen wird. | I hope that Parliament will continue to be vigilant about civil, political and social rights in Egypt but will also continue to work hard for a stronger relationship between the European Union and the people in government in Egypt. |
Ich stand Auge in Auge Christus gegenüber. | One day, I was faced face to face with Christ. |
Auge in Auge am Dach der Welt | Eyeball to Eyeball at the Top of the World |
Also Auge um Auge, Zahn um Zahn. | So an eye for an eye, A tooth for a tooth. |
Auge um Auge Und Zahn um Zahn | Stand toe to toe Trade blow for blow |
Auge | Eye |
Auge um Auge bedeutet Blindheit für die Welt. | An eye for an eye and the world goes blind. |
Auge fassen. | closed. |
Und so führten Arathorn und seine Waldläufer die trauernde Familie gen Norden, vorbei an gewaltigen Flüssen und durch die ausgedehnten Wälder von Rhudaur, ein Land, über das die Dúnedain ein wachsames Auge hatten, und brachte sie zu seinem Vater, Herrn Arador, in die verborgene Siedlung von Taurdal. | And so Arathorn and his rangers led the grieving family North, past the mighty rivers and through the vast forests of Rhudaur. A land that still enjoyed the watchful eye of the Dúnedain and brought them to his father, Lord Arador, in the hidden settlement of Taurdal. |
Lassen Sie mich nur daran erinnern, dass die jetzt als Entwurf vorliegende Beitrittspartnerschaft mit der Türkei nach Ansicht des Rates hervorragende Voraussetzungen dafür bietet, ein wachsames Auge auf die Türkei zu haben, was die Folterungen, die Haftbedingungen in den Gefängnissen sowie die Menschenrechte im Allgemeinen betrifft. | Allow me just to remind you that, according to the Council, the partnership agreement with Turkey, which currently exists in draft form, offers an excellent opportunity for continually 'keeping a tight reign' on Turkey when it comes to torture, the conditions in prisons and human rights in general. |
Augenschmerzen, Augenreizungen, Verschwommensehen, Hornhautverfärbungen, trockenes Auge, Juckreiz am Auge, Augenrötung. | Effects in the eye eye pain, eye irritation, blurred vision, corneal staining, dry eye, itchy eye, eye redness |
Augenschmerzen, Augenreizungen, Verschwommensehen, Hornhautverfärbungen, Trockenes Auge, Juckreiz am Auge, Augenrötung. | Effects in the eye eye pain, eye irritation, blurred vision, corneal staining, dry eye, itchy eye, eye redness |
Augentropfen, Lösung Anwendung am Auge Augentropfen, Lösung Anwendung am Auge | Eye drops, solution Eye drops, solution |
Der Grundsatz Auge um Auge macht die ganze Welt blind. | The principle of an eye for an eye, makes the whole world blind. |
Nachdem diese Grenzen erreicht sind, ist es nunmehr an den anderen europäischen In stitutionen, ihre eigene Verantwortung zu übernehmen und unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Verantwortungsbereiche der einzelnen Institutionen ein mehr als wachsames Auge auf die An und Weise zu richten, in der dieses Ziel verwirklicht wer den soll. | Incomes in agriculture have never been the sole yardstick or guideline in the fixing of farm prices, and in over 20 years of common agricultural price policy there has never been a general price guarantee, with the possible exception of the dairy sector. |
Das bedeutet, daß die Kommission bei der Vorbereitung ihrer Vorschläge ein wachsames Auge sowohl für politische Realitäten als auch für technische Details behalten muß daß der Rat bei seiner Arbeit mit dem Parlament offener und ehrlicher sein und seinem ständigen Mißtrauen gegenüber dem Bürger ein Ende setzen muß. | That means that the Commission must pre pare its proposals with a sensitive eye to political real ity as well as to technical detail that the Council should be more honest and open in its work with Par liament and should put an end to its constant bad faith with the electorate. |
Quasimodo's Auge funkelte. | Quasimodo's eyes sparkled. |
Quasimodo's Auge funkelte. | Quasimodo's eye flashed. |
Magisches Auge Geschenk | Magic Eye Gift |
Schmerzhaftes, rotes Auge. | Painful red eye. |
Fremdkörper im Auge | foreign body in eye |
Anwendung am Auge | Ocular use Ocular use Ocular use |
Fremdkörper im Auge | Uncommon foreign body in eye |
Anwendung am Auge. | Ocular use. |
Veränderungen am Auge | Ocular changes |
Anwendung am Auge | Eye drops, solution |
Anwendung am Auge. | For ocular use. |
Verwandte Suchanfragen : Halte Wachsames Auge - Unter Wachsames Auge - Ein Wachsames Auge - Ein Wachsames Auge - Auge Um Auge - Auge Auge Kapitän - Auge Auge Sir - Gutes Auge - Bloßes Auge - Foto Auge