Translation of "wachsen lassen" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Kiemen wachsen lassen? | Grow gills? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Do you give it its increase, or are We the giver? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Cause it ye to grow, or are We the Grower? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Is it you that make it grow, or are We the Grower? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Is it you who make it grow, or are We the Grower? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Is it you or We Who make them grow? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Is it ye who foster it, or are We the Fosterer? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Is it you who make it grow, or are We the grower? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | is it you that sow it, or are We the Sower? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Is it you who makes it grow, or are We the grower? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Do you make it grow or is it We who make it grow? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Is it you who cause them to grow or do We? |
Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Do you give it its increase, or are We the giver? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Cause it ye to grow, or are We the Grower? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Is it you that make it grow, or are We the Grower? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Is it you who make it grow, or are We the Grower? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Is it you or We Who make them grow? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Is it ye who foster it, or are We the Fosterer? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Is it you who make it grow, or are We the grower? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | is it you that sow it, or are We the Sower? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Is it you who makes it grow, or are We the grower? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Do you make it grow or is it We who make it grow? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Is it you who cause them to grow or do We? |
Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? | Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause? |
Dadurch haben Wir Gärten wachsen lassen, die Freude bereiten. Ihr hättet unmöglich deren Bäume wachsen lassen können. | With it We produce gardens full of beauty, whose trees you could not have produced. |
Dadurch haben Wir Gärten wachsen lassen, die Freude bereiten. Ihr hättet unmöglich deren Bäume wachsen lassen können. | Yea, with it We cause to grow well planted orchards full of beauty of delight it is not in your power to cause the growth of the trees in them. |
Helft mir, sie wachsen zu lassen! | Help me to make her grow! |
Und lassen auf ihr Korn wachsen, | And We made corn grow, |
Und lassen auf ihr Korn wachsen, | Thereby produced grain in it. |
Und lassen auf ihr Korn wachsen, | and therein made the grains to grow |
Und lassen auf ihr Korn wachsen, | Then We cause therein the grain to grow, |
Und lassen auf ihr Korn wachsen, | And We cause therein the grain to grow, |
Und lassen auf ihr Korn wachsen, | And grow in it grains. |
Und lassen auf ihr Korn wachsen, | then caused the grain to grow out of it, |
Und lassen auf ihr Korn wachsen, | And cause the grain to grow therein |
Und lassen auf ihr Korn wachsen, | and make the grain grow in it, |
Und lassen auf ihr Korn wachsen, | how We made the grain to grow, |
Und lassen auf ihr Korn wachsen, | And caused to grow within it grain |
Verwandte Suchanfragen : Wachsen Zu Lassen - Einen Oberlippenbart Wachsen Lassen - Einen Bart Wachsen Lassen - Sich Einen Bart Wachsen Lassen - Lassen Ziehen Lassen - Wachsen Licht