Translation of "was bringt" to English language:


  Dictionary German-English

Bringt - Übersetzung : Bringt - Übersetzung : Bringt - Übersetzung : BRINGT - Übersetzung : Was bringt - Übersetzung : Was bringt - Übersetzung : Was bringt - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Was bringt 2011?
What Lies Ahead in 2011?
Was bringt das?
What'll this accomplish?
Was bringt Ängste?
What brings fears?
Was bringt es?
What's the use?
Was bringt das?
What for?
Was bringt es?
Oh, what's the use?
Was bringt uns das?
Where is that going to get us?
Was bringt uns das?
What good does that do us?
Was bringt dich hierher?
What brings you here?
Was bringt die Zukunft?
What's the future?
Was bringt uns das ?
What do we get out of it ?
Doch was bringt das?
To start with, he said that it was a matter of the Council exercising power with responsibility.
Ach, was bringt das?
What's the use?
Was bringt Sie hierher?
Why are you here?
Was bringt uns Maria?
And what will Maria bring us?
Was bringt Sie her?
What brings you?
Was bringt dich zurück?
What brought you back?
Was bringt das Gerede?
What good are words?
So was bringt Glück.
It's good luck before an audition.
Was bringt es denn?
What good is it?
Was bringt Sie her?
What are you doing here?
Was bringt es mir?
What will I get for it?
Was bringt ein arabisches Militärbündnis?
What Good Is an Arab Military Alliance?
Was bringt das mit sich?
What does it involve?
Was bringt Marktwirtschaften dazu, zusammenzubrechen?
What causes market economies to collapse?
Was bringt dich zum Lächeln?
What makes you smile?
Was bringt mich zum Niesen?
What makes me sneeze?
That '92s bringt was Arbeitsplätze.
That '92s what brings jobs in.
Was bringt Sie hier hin?
What brings you here?
Nebenbei, was bringt dich her?
Anyway, what brings you here?
Man sieht, was das bringt.
We can see what has happened.
Was bringt Sie zu mir?
What brings you here?
Was bringt uns das ein?
What does that get us?
Niemand weiß, was die Zukunft bringt.
No one knows what'll happen in the future.
Was bringt dich auf den Gedanken?
What makes you think that?
Was bringt dich so früh hierher?
What brings you here so early?
Ein Leben, was dir nichts bringt.
A life which gives you nothing.
Was bringt dich an diesen Ort?
What will strip you back to that place?
Was bringt Sie her, Herr Debrus?
What brings you here, Mr. Debrus?
Abteilungsleiter, was bringt Sie hier her.
Department Head, what brings you here?
Aber was bringt dich hier her?
But, what brings you here?
Was mich zum Hip Hop bringt.
Which brings me on to hip hop.
Was bringt dieses Mitgefühl mit sich?
What does this compassion entail?
Was es bringt mir bring mir
What it will bring me bring me
Aber was bringt das diesem Wurm?
But what good is this for the worm?

 

Verwandte Suchanfragen : Wer Bringt Was - Was Es Bringt - Was Das Mit Sich Bringt - Was Es Mit Sich Bringt - Bringt Dir - Bringt Vorteile - Es Bringt - Zukunft Bringt