Translation of "weiter verbessert" to English language:
Dictionary German-English
Verbessert - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Verbessert - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Sie möchten, dass sich die Lebensqualität weiter verbessert. | They want quality of life to keep increasing. |
Der Einsatz der Risikoanalysetechnik soll weiter verbessert werden. | Use of risk analysis techniques is to be even further improved. |
Diese Forschung muss weiter ausgebaut und verbessert werden. | There is a need for research into this to be extended and improved. |
Tugendhat weiter verbessert und der Einfluß des Parlaments in Haushaltsangelegenheiten weiter gestärkt wird. | (...) granted to the Administrative Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions for 1980. |
Der Text der Empfehlung konnte damit weiter verbessert werden. | It was possible after all to further improve the text of the recommendation. |
Dennoch kann die Kontrolle von Europol weiter verbessert werden. | However, that said, there is an opportunity for greater accountability of Europol. |
Im Berichtsjahr wurden Verbreitungsgrad und Zugänglichkeit der Statistiken weiter verbessert . | Further improvements were made in 2005 regarding the dissemination and accessibility of statistics . |
detaillierten Durchführungsbestimmungen der Stufe 2 noch weiter verbessert werden könnte . | as regards the dividing line between the Framework Principles pertaining to Level 1 and the detailed implementing rules to be left to Level 2 . |
Dadurch soll die finanzielle Solidität von BE weiter verbessert werden. | This is to provide additional robustness for BE. |
Die Kapitalmarktfähigkeit und die Privatisierungsaussichten der Bank würden dadurch weiter verbessert. | The bank's capital market capability and privatisation prospects would thus be further improved. |
el eingestellt waren, wurde die Blutzuckerkontrolle durch inhalatives Insulin nicht weiter verbessert. | comparator treated type 1 subjects and in 5.0 of EXUBERA treated and 3.4 of comparator treated type 2 subjects. al in ic ed M |
el eingestellt waren, wurde die Blutzuckerkontrolle durch inhalatives Insulin nicht weiter verbessert. | In patients with type 2 diabetes sufficiently controlled with oral agents the glycaemic control was not further improved by inhaled insulin. o tn |
Auch hier muss die Beteiligung der Sozialpartner verbessert und weiter sichergestellt werden. | Here too the involvement of the social partners must be improved and further guaranteed. |
Die Kommission ist der Ansicht, dass der Text weiter verbessert werden sollte. | The Commission believes that further improvements in the text are necessary. |
Ich denke, das wollen sie. Sie möchten, dass sich die Lebensqualität weiter verbessert. | I think this is what they want. They want quality of life to keep increasing. |
erneut erklärend, dass die Verwaltungs und Haushaltsführung der Friedenssicherungseinsätze weiter verbessert werden müssen, | Reaffirming the need to continue to improve the administrative and financial management of peacekeeping operations, |
Auch müssen die Qualität und der Arbeitsmarktbezug des lebenslangen Lernens weiter verbessert werden. | The quality and labour market relevance of lifelong learning provision also need to be further improved. |
Weiter muss die Rückverfolgbarkeit der Tiere und damit auch deren Kennzeichnung verbessert werden. | There must be further improvements to the animals' traceability and therefore also to the way they are identified. |
Nach Einschätzung des EZB Rats haben sich die Aussichten für die Preisstabilität weiter verbessert . | In the Governing Council 's assessment , the outlook for price stability has improved further . |
1.14 Nach Auffassung des EWSA müssen die alternativen Verfahren weiter erforscht und verbessert werden. | 1.14 The EESC believes that the alternative technologies need to be further researched and improved. |
Beides haben wir auch 1997 weiter verbessert, wie aus dem Bericht des Direktors hervorgeht. | We have made good progress on both fronts in 1997, as the Executive Director explains in his report. |
Die Staatsangehörigkeits und Ursprungsregeln könnten im Einklang mit diesen internationalen Verpflichtungen weiter verbessert werden. | The rules of nationality and origin could be further improved in line with the abovementioned international commitments. |
Diese Broschüren sollten weiter verbessert und von den Mitgliedern des AUEU systematisch verteilt werden. | This material should be further improved and distributed systematically by the members of the EUEB. |
Die Lebensbedingungen im Jemen haben sich nicht verbessert, sondern, nach einigen Angaben, noch weiter verschlechtert. | Living conditions in Yemen have not improved, and according to some, have even deteriorated further. |
Unser aller Arbeit kann weiter verbessert werden, und eine gute Zusammenarbeit trägt zweifellos dazu bei. | We all need improvement, and this is definitely being pursued in good cooperation. |
Durch die Eröffnung des Yangon Mandalay Expressway im Dezember 2010 wurde die verkehrsgünstige Lage weiter verbessert. | The Chinese dominance in the city center has pushed out the rest to the suburbs. |
(13) Die Effizienz der Gerichte hat sich, 2014 weiter verbessert, wenngleich das Tempo etwas nachgelassen hat. | (13) The efficiency of the courts further improved in 2014, although at a slower pace. |
Auch die interne Finanzkontrolle muss weiter verbessert und in allen Bereichen der öffentlichen Verwaltung weiterentwickelt werden. | Public internal financial control also needs to be further strengthened and developed across the public administration. |
Die Interoperabilität muss verändert, die Sicherheit muss verbessert, die Eisenbahnagentur muss eingerichtet werden und so weiter. | Interoperability must be changed, safety must be improved, we must set up a Railways Agency, and so on. |
1.2 ZUSAMMENARBEIT IN KRISENSITUATIONEN Die Notenbanken und Aufsichtsbehörden haben ihre Zusammenarbeit im Bereich des Krisenmanagements weiter verbessert . | 1.2 COOPERATION IN CRISIS SITUATIONS The framework for cooperation among central banks and banking supervisory authorities in the area of crisis management continued to be enhanced . |
Aber die Öffentlichkeit erfasst nicht, dass sich das Experiment weiter verbessert und somit auch tendenziell schneller wird. | But something that's not appreciated by the public is, in fact, that the experiment continues to get better, and, consequently, tends to get faster. |
Ihre Lungen haben sich verbessert und werden sich weiter verbessern, weil sie nicht in dem Rauch kocht. | Her lungs have got better, and they'll get better as time increases, because she's not cooking in the same smoke. |
8.2.3 Diese Absatzmärkte könnten in Zukunft durch die Pflanzenbiochemie, deren Entwicklung sie ermöglichen werden, weiter verbessert werden ... | 9.2.3 This output could be better used in the future in vegetable based chemicals, whose development it will facilitate. |
Allerdings es weiterhin erforderlich sicherzustellen, dass die bestehenden hohen Schutzniveaus beibehalten und wenn möglich weiter verbessert werden. | However there is continuing need to ensure that existing high levels of protection are maintained and if possible further improved. |
Allerdings hat sich die Nettoauslandsposition dank der positiven Leistungsbilanz und Vermögensübertragungen und des wachsenden Auslandsvermögens weiter verbessert. | However, the net external position has continued to improve, due to a positive current and capital account as well as growing external assets. |
Sind und müssen wir hier nicht alle Vorkämpfer dafür sein, daß das europäische Aufbauwerk weiter verbessert wird? | J. Moreau shows no sign of any determination by Member States or all other institutions to find an effective solution to the crisis. |
In diesem Zusammenhang möchte ich allen Kollegen danken, die durch ihre Änderungsanträge diesen Bericht weiter verbessert haben. | I would like, in this context, to thank all my colleagues whose amendments have further improved this report. |
3. beschließt, dass die in Ziffer 1 genannten Maßnahmen in 18 Monaten, erforderlichenfalls auch früher, weiter verbessert werden | Decides that the measures referred to in paragraph 1 above will be further improved in 18 months, or sooner if necessary |
2. beschließt, dass die in Ziffer 1 genannten Maßnahmen in 12 Monaten, erforderlichenfalls auch früher, weiter verbessert werden | Decides that the measures referred to in paragraph 1 above will be further improved in 12 months, or sooner if necessary |
Die damit verbundenen Prozesse werden in enger Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Behörden ständig überprüft und weiter verbessert. | The related processes undergo continuous evaluation and improvement, with the close cooperation of the national competent authorities. |
Allerdings kann die Wirksamkeit und Effizienz bestehender Finanzierungsmechanismen (z.B. unter Beteiligung der Europäischen Investitionsbank) noch weiter verbessert werden. | However, there is also potential to further improve the effectiveness and efficiency of the existing funding mechanisms, including the European Investment Bank, in key technology areas. |
Auch sollten die Kapazitäten der Partnerländer zur Behandlung illegaler Migranten in Einklang mit internationalen Standards weiter verbessert werden. | Support for improvement of partner countries capacity to treat illegal migrants in accordance with international standards should also be strengthened. |
Auf diese Weise wird die Kohärenz zwischen internationalen Standards und den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft weiter verbessert werden. | Consistency between international standards and Community legislation on residue limits in food will thereby be further enhanced. |
Ferner wurde die neue Haushaltsdebatte im September eingeführt, was sicher im nächsten Jahr noch weiter verbessert werden kann. | We have developed the new budgetary debate in September, something which it will certainly be possible to develop further next year. |
Die Kenntnisse der in der Gemeinschaft verfügbaren Genressourcen, ihres Ursprungs und ihrer Merkmale müssen noch weiter verbessert werden. | Knowledge of the genetic resources available in the Community, their origins and their characteristics still needs to be improved. |
Verwandte Suchanfragen : Noch Weiter Verbessert - Noch Weiter Verbessert - Verbessert - Verbessert - Verbessert - Weiter Weiter - Weiter Weiter - Sehr Verbessert - Bedeutend Verbessert