Translation of "weiter verbreitet" to English language:
Dictionary German-English
Verbreitet - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter verbreitet - Übersetzung : Weiter - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
800.000) ist der Curlingsport weiter verbreitet. | The speed of the ice is measured in seconds. |
Viele heutige Formen waren im Pleistozän viel weiter verbreitet. | Rivers were larger, had a more copious flow, and were braided. |
Das ist viel weiter verbreitet, als wir zuvor dachten. | Well, this is much more prevalent than we thought at the time. |
Wie sich herausstellt, ist sie weiter verbreitet Wir machen viele Fehler. | And it turns out it's a more general case there's a lot of mistakes we do. |
Es wird auch durch die Migratinonsmuster von wilden Wasserzugvögeln weiter verbreitet. | It's also carried on migration patterns of wild migratory aquatic birds. |
Fremdenfeindlichkeit ist in Dänemark nicht weiter verbreitet als in anderen europäischen Ländern. | Xenophobia is no more widespread in Denmark than in other European countries. |
Dieses Mal ist die Instabilität im Nahen Osten viel stärker und weiter verbreitet. | This time around, instability in the Middle East is far more severe and widespread. |
Kohle ist außerdem geografisch sehr viel weiter verbreitet als alle übrigen fossilen Brennstoffe. | Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel. |
Die Konjunkturmaßnahmen erwiesen sich 2009 als weiter verbreitet, als man vielleicht gedacht hätte. | Fiscal stimulus turned out to be more widespread in 2009 than one might have guessed. |
Die Hinterziehung von Verbrauchssteuern ist weiter verbreitet als jene von Gewinn und Einkommenssteuern. | Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes. |
Noch weiter verbreitet als die indirekte Repression ist der Korruptionsdruck durch staatliche Gelder. | Even more widespread than indirect repression is the corrupting pressure of government money. |
Und die Arbeitslosigkeit bleibt unverändert hoch, obwohl Erwerbstätigkeit weiter verbreitet ist als je zuvor. | And unemployment remains stubbornly high, though employment is now more widespread than it has ever been. |
Tatsächlich war die Demokratie in Lateinamerika seit der Unabhängigkeit der Staaten nie weiter verbreitet. | Indeed, at no time since independence has there been such a proliferation of democracy in Latin America. |
Es gibt Gründe, warum der Landbau in Zukunft weiter verbreitet und vielversprechender sein wird. | I think there's a reason why farming can have a more prevalent and more promising future. |
Und die Arbeitslosigkeit bleibt unverändert hoch, obwohl 160 Erwerbstätigkeit weiter verbreitet ist als je zuvor. | And unemployment remains stubbornly high, though employment is now more widespread than it has ever been. |
Und dieses Bewußtsein, verehrte Kollegin nen und Kollegen, ist weiter verbreitet, als man meinen sollte. | We must overcome this taboo, and so I am also glad that we have reached a point where we absolutely have to discuss specialized training, vocational training. |
Dieses Trennverfahren wird auch aufsteigende Papierchromatographie genannt und ist weiter verbreitet als die sogenannte absteigende Papierchromatographie. | If the sample contains more than one colour, that means it must have more than one kind of molecule. |
Aus verschiedenen Gründen sind aber KOI8 R (Russisch), KOI8 U (Ukrainisch) und Windows 1251 weiter verbreitet. | The 8 bit encodings KOI8 R and KOI8 U, CP866, and also Windows 1251 are far more commonly used. |
Jahrhunderts war zu dieser Zeit die Ungarische Sprache weiter verbreitet war als die Sprache der Bunjewatzen. | In 1896 an electrical power plant was built, further enhancing the development of the city and the whole region. |
4.11.3 Zugleich könnten durch ein solches Netz bewährte Verfahren weiter verbreitet und entwickelt und Schlüsselkompetenzen ausgearbeitet werden. | 4.11.3 At the same time, such networks could help the dissemination and development of best practices and identify key competences . |
4.11.3 Zugleich könnten durch ein solches Netz bewährte Verfahren weiter verbreitet und entwickelt und Schlüsselkompetenzen ausgearbeitet werden. | 4.11.3 At the same time, such networks could help the dissemination and development of best practices and identify key competences. |
4.2.9.3 Zugleich könnten durch ein solches Netz bewährte Verfahren weiter verbreitet und entwickelt und Schlüsselkompetenzen ausgearbeitet werden. | 4.2.9.3 At the same time, such networks could help the dissemination and development of best practices and identify key competences . |
Ich habe diese Vermutung in einer Haushaltsausschußsitzung ausgesprochen, aber sie nicht in der Öffentlich keit weiter verbreitet. | We are deeply committed to the respect of human rights, morality and international law and we feel for those who are being held prisoner. |
Langes Haar blieb verbreitet durch das liberale Jahrzehnt der 1970er und wurde weiter popularisiert durch den Disco Stil. | Longer hair in general remained popular due to the youth rebellion throughout the liberal decade of the 1960s. |
Die Pegel steigen, die Verpackungsberge wachsen, die Wegwerf Mentalität verbreitet sich weiter und zeigt sich auch im Ozean. | The levels are increasing, the amount of packaging is increasing, the throwaway concept of living is proliferating, and it's showing up in the ocean. |
Die Erhöhung des Falschgeldaufkommens ist somit gänzlich darauf zurückzuführen, dass bereits bekannte Fälschungsklassen weiter verbreitet sind als zuvor. | Thus, the increase in quantity is due entirely to existing counterfeit classes being distributed more widely than before. |
In einigen größeren Städten dürfte der Kokain konsum weiter verbreitet sein als die Werte auf nationaler Ebene erken nen lassen. | In some larger cities cocaine use is probably more common than national figures suggest. |
Video Die Pegel steigen, die Verpackungsberge wachsen, die Wegwerf Mentalität verbreitet sich weiter und zeigt sich auch im Ozean. | Narrator The levels are increasing, the amount of packaging is increasing, the throwaway concept of living is proliferating, and it's showing up in the ocean. |
Jahrhundert verbreitet. | It is rather one of truth . |
weit verbreitet). | leukaemia therapy). |
verbreitet werden. | IN THE CHAIR MR LALOR |
Im Westen hat man unhaltbare ökonomische Argumente bereits entlarvt, aber in den Finanzministerien der Entwicklungsländer werden sie unablässig weiter verbreitet. | Spurious economic arguments against higher taxes have been debunked in the West, but are still commonly repeated in the finance ministries of developing countries. |
Sie existierte ungefähr zeitgleich mit den viel bekannteren Kulturen Agyptens und Mesopotamiens, aber sie war viel weiter verbreitet als jene. | The Indus civilization was roughly contemporaneous with the much better known Egyptian and the Mesopotamian civilizations, but it was actually much larger than either of these two civilizations. |
Dennoch werden diese Fette nach Europa ohne Abgaben importiert und durch den hohen Wer beaufwand der multinationalen Gesellschaften weiter verbreitet. | Your decisions this week go well beyond merely adding to or substracting from a list of prices and agricultural regulations. |
Dazu müssen regionale Handelsbeschränkungen abgebaut werden, die in der arabischen Welt noch weiter verbreitet sind als in Afrika südlich der Sahara. | To this end, regional trade barriers, which are more pervasive in the Arab world than even in Sub Saharan Africa, must be dismantled. |
Die Feuerbestattung ist im Norden und Osten weiter verbreitet als im Süden, wo die Bestattung im Sarg noch stark vertreten ist. | is discouraged, because the body is considered to be only the shell and the person's soul is their real essence. |
Allerdings wären hier noch Verbesserungen möglich, wenn eine beste Praxis weiter verbreitet wäre und die Umsetzung in den Mitgliedstaaten einheitlicher erfolgte. | However, their effectiveness could benefit from a larger dissemination of best practice and from consistency in implementation in Member States. |
Vielmehr müssen die Inhalte aufgewertet und in neuer, digitaler Form dargeboten werden, damit sie besser genutzt und weiter verbreitet werden können. | On the contrary, these structures and rules need to be upgraded, they need a renewed digital profile if they are to be put to better use and distributed more widely. |
Verbreitet die Kunde! | Spread the word! |
Verbreitet die Neuigkeit! | Spread the news! |
verbreitet war, zurück. | 571) References |
Trockenfisch) weit verbreitet. | http www.safetrackfood.eu |
Jahrhundert weit verbreitet. | M. A. Gessert). |
Die Leute, die sie auf der Website kaufen, haben das Otaku und erzählen ihren Freunden davon, und es verbreitet sich immer weiter. | Those people who buy them on the website have the otaku, and then they tell their friends, and it spreads and it spreads. |
Die Gletscher der kanadischen Rocky Mountains sind im Allgemeinen größer und weiter verbreitet als die Gletscher der Rocky Mountains in den USA. | One of the more accessible glaciers in the Canadian Rockies is the Athabasca Glacier, which is an outlet glacier of the Columbia Icefield. |
Verwandte Suchanfragen : Viel Weiter Verbreitet - Wird Weiter Verbreitet - Weiter Weiter - Weiter Weiter