Translation of "wer will schon was" to English language:
Dictionary German-English
Schön - Übersetzung : Schön - Übersetzung : Schön - Übersetzung : Schön - Übersetzung : Schön - Übersetzung : Schön - Übersetzung : Wer will schon was - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Wer will das schon? | None of us do. |
Wer will da schon spielen? | Right? You'd never want to play. |
Wer will schon billig leben? | Who wants to live cheaply? |
Wer will schon hübsch sein? | Whoever wants that kind of prettiness? |
Wer will schon ein Denkmal? | But who wants a statue? |
Aber wer will sie schon anstöpseln? | But who is going to want to plug them in? |
Ach, wer will schon einen Jungen? | Oh, hush your mouth. Who wants a boy? |
Wer will schon ein gebrauchtes Klavier? | Who wants a secondhanded piano? Come on inside. |
Simon the Sorcerer Wer will schon Kontakt? | Simon the Sorcerer 5 Who'd Even Want Contact?! |
Wer will schon in einem Armenhaus leben. | Well... Who wants to live in a poorhouse? |
Und wer will schon mein Foto sehen? | Besides, who wants to see my picture? |
Wer will schon einen Kriminalbeamten zum Schwiegersohn? | Now, take me. Who'd want a detective for a soninlaw? |
Wer will was auswählen? AO | Choose, choose, would you like to choose? |
Wer will hier was übernehmen? | Who's imitating anybody? |
Wer kennt die schon? Was? | Think what you promised Sandra. |
Wer will ihm ins Angesicht sagen, was er verdient? wer will ihm vergelten, was er tut? | Who shall declare his way to his face? Who shall repay him what he has done? |
Wer will ihm ins Angesicht sagen, was er verdient? wer will ihm vergelten, was er tut? | Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done? |
Wer will schon diese ewige Anpirscherei vor der Ehe? | Lovemaking is the red tape of marriage. |
Wer also ganz genau erfahren will, was der Konkurrent seinem Abnehmer anbietet, kann das schon längst erfragen. | Any manufacturers who therefore wish to discover precisely what a competing company is offering its customers have long been able to acquire this information. |
Wer weiss schon, was wem gehört! | A woman like her! |
Wer will schon von der etwas wissen? Egal, wir hörten... | Who wants to know about her? |
Wer will schon am College bleiben, wenn er Hemingway ist? | Who wants to stay in college when he's Hemingway? |
Mach schon, ich will auch was. | Come on. Give me some of that. |
Wer bin ich? Was kann ich? Was will ich? | Wo am I? What can I do? What do I want? |
Siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? Wer will zu ihm sagen Was machst du? | Behold, he snatches away. Who can hinder him? Who will ask him, 'What are you doing?' |
Siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? Wer will zu ihm sagen Was machst du? | Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou? |
Wer will schon ein Komponist sein Und die Miete nicht bezahlen | Why be a great composer With your rent in arrears? |
Wer will schon ein Dichter sein Und nie genug Geld haben | Why be a major poet And you'll owe it for years |
Aber was will das schon be sagen? | But we are not in that situation. |
Was der will, das weiß ich schon. | Rubbish! I know what he wants. |
Was will ich denn schon von Ihnen? | What do i want from you? |
Das heißt, ich meine, wer will schon sagen, ob Sie das sind? | That is, I mean to say, who's to say whether you are or not? |
Wer weiß, was als nächstes passiert? Schon aufregend. | Who knows what's going to happen next? Kind of exciting. |
Wer würde sich so was denn schon antun? | I mean who would put themselves through that? |
Aber wer kann schon sagen, was wahr ist und was nicht? | Yet who shall say what is real and what is not? |
Er sagte Wer will denn schon von irgendwelchen unsinnigen Emotionen herunter gezogen werden? | He said, Who wants to be weighed down by some nonsense emotions? |
Wer kann schon sagen, was die Zukunft bringen wird? | Who can tell what will happen in the future? |
Wer will, wer sein? | Who wants to be who? |
,,Ich will dir schon zeigen, daß mich's was angeht! | Well I 'low I'll _make_ it my business. |
Was will er denn nun schon wieder von ihr? | What does he want from her now? |
Sie kann spielen, was sie will, wer sollte sie aufhalten? | She can play Peck's Bad Boy all she wants and who's to stop her? |
Wer will außerdem schon eine Währungsunion, die den Wohlfahrtsstaat aufbläht und die Inflation ankurbelt? | After all, who wants a monetary union that bloats the welfare state and is an engine for inflation? |
Wer immer in Europa mehr Sicherheit und Solidarität will, sollte dies jetzt schon bedenken. | The other will promote conversion in steel making areas using loans and grants to create jobs, especially in small and mediumsized undertakings. |
Wer weiß schon, was ein Mann tut, der verliebt ist? | Who knows what a man will do when he's in love? |
Was will der von mir? So wie Wer ist das denn? | What do they want from me? Like, who's that? |
Verwandte Suchanfragen : Wer Will - Wer Will - Wer Will - Was Will - Wer Will Diese - Was Man Will - Was Er Will - Was Sie Will - Wer Sagt Was - Wer Bringt Was - Wer Macht Was - Wer Weiß, Was - Wer Mag, Was - Alles Was Ich Will