Translation of "wie programmiert" to English language:


  Dictionary German-English

Programmiert - Übersetzung : Wie programmiert - Übersetzung : Programmiert - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Länder sind nicht genetisch programmiert wie Tiere.
Countries are not genetically programmed like animals.
Tom wollte lernen, wie man Computer programmiert.
Tom wanted to learn how to program computers.
Es gibt dann diesen immer gleichen Tagesablauf, man geht zur Arbeit, macht den Computer an, programmiert, programmiert, programmiert.
There is then the sort of day in day out, go to work turn on the computer, code, code code.
Und so wie er kleinere Bakterien programmiert, wie er Genome programmiert, die funktionieren werden, so können wir kleinere Programme schreiben, die das tun, was Microsoft Word macht.
And just as he's writing, you know, bacteria that will be smaller, he's writing genomes that will work, we could write smaller programs that would do what Microsoft Word does.
Doch Streit ist programmiert.
But it won't be smooth sailing.
Ich nehme 20 Bücher über ein Thema wie man programmiert, und sage mir
Get like 20 books about the topic, like,
Ich habe mein Handy programmiert.
I wrote some code for my mobile phone.
Mary hat ein Computerspiel programmiert.
Mary programmed a video game.
Wer hat diese Abkürzungen programmiert?
Who programmed the abbreviations?
Ich war aufs Töten programmiert.
I was programmed to destroy.
Wir haben den Start programmiert.
We programmed the launch.
Wer hat diese Abkürzungen programmiert?
Who programmed the abbreviations?
Du hast schon eine programmiert, richtig?
You have built one before, right?
Wahrscheinlich sind wir genetisch darauf programmiert.
That's what we're probably genetically specified for.
Ist die Maschine vielleicht besonders programmiert?
Such a formalistic attitude is absurd.
Wir sind neurologisch darauf programmiert, nach Menschen zu suchen, die so sind wie wir selbst.
We are neurologically hardwired to seek out people like ourselves.
Das Spiel wurde nicht wie Battlefield 1942 von Dice Schweden programmiert, sondern von Dice Kanada.
One of these mods was produced by DICE, and is called Battlefield Vietnam World War II Mod.
Eventuell wird der ICD daraufhin neu programmiert.
Doing so may damage the ICD or the leads going from the ICD generator to the patient's heart.
Spielen Unsere Gehirne sind zum Spielen programmiert.
Play our brains are hardwired for play.
Geschichte gtk gnutella wurde ursprünglich programmiert um genauso auszusehen wie der ursprüngliche Gnutella Client von Nullsoft.
History Initially gtk gnutella was written to look like the original Nullsoft Gnutella client.
Man braucht einen Computer, ein Mac genügt, und wenn man weiß wie man ihn richtig programmiert
You need a computer, a Mac will do it, if you know how to program the thing right,
In meinem Buch rede ich davon, wie Sie programmiert werden, das zu tun, wofür Sie bestimmt sind.
In the book I talk about how you're wired to do certain things, you're shaped.
Drohnen werden für die Zustellung von Paketen programmiert.
Drones are being programmed to deliver packages.
Sie ist sehr modular programmiert, mit austauschbaren Treibern.
It 's written to be very modular, with pluggable drivers.
So gesehen war Putins Machtübernahme schon quasi programmiert.
In this light, Putin's arrival on the scene seems almost predestined.
Das wird meist schnell (und oft ungenau) programmiert.
In general, NaNs will be propagated i.e.
Damit sind Konflikte mit der hilfsbereiten Bibi programmiert.
This leads to conflict with the helpful Bibi.
Geschichte und Zukunft der Nachrichtentechnik 1968 Falsch programmiert.
Geschichte und Zukunft der Nachrichtentechnik (The informed society.
Es ist vorwiegend in der Programmiersprache CHILL programmiert.
It is predominantly written in the CHILL language.
Sie sind der, der die coolen Sachen mit den Virtuellen Welten macht und Kindern beibringt, wie man programmiert.
You're the one that does all that cool stuff of building virtual worlds and teaching children how to program.
Ihr tretet ein in eine aufregende Sieben Wochen Vorlesung in welcher ihr lernt, wie man selbststeuernde Autos programmiert.
You are entering at exciting 7 week class in which you'll learn how to program self driving cars.
Russland programmiert Vorhersagemodell zur Überwachung von Protesten im Internet
Russia Launches 'Predictive System' for Monitoring Protest Activity Online Global Voices
Bernard London, glaubte, dass mit der obligatorischen Veralterung programmiert
It isn't coincidence that the three vendors suggest to buy a new printer.
Bekommt Blair jedoch nicht unerwartet Unterstützung ist ein Fehlschlag programmiert.
But unless Blair gets a lot of unexpected support, failure is what will happen.
Das erfolgt in einem Mikrocontroller, der selbst programmiert werden muss.
This happens without any direct programming of the robots by the researchers.
Es ist mit Common Lisp programmiert und unterstützt ebenfalls Unicode.
CL BibTeX supports Unicode in Unicode Lisp implementations, using any character set that Lisp knows about.
Die Kommunikation eines komponenten basierten Systems wird projektiert statt programmiert.
The communication of a component based system is only configured, instead of being programmed.
Wir sind programmiert für etwas, das sich Zeugungs Erfolg nennt.
We are programmed for something called procreative success.
Das ist die zweite Generation, sie wird in Flash programmiert.
This is the second generation. It's going to be in Flash.
Lernen Sie, wie man unter Benutzung der KDE Entwickler Schnittstelle programmiert und treten Sie der freundlichen KDE Entwickler Gemeinschaft bei.
Learn how to program using the KDE application framework and join the friendly KDE developers 'community.
So werden 16 und 32 Bit Architekturen überwiegend in Hochsprachen programmiert.
Accordingly, this technique is used mostly in very constrained environments.
Während man also die Kette zusammensetzt, programmiert man sie im Grunde.
So as you assemble the chain, you're basically programming it.
Es gibt keinen Grund, warum das Spiel so programmiert sein sollte.
There's no reason why the game should be programmed this way!
Der Arzt programmiert einen Spannungspegel zur ST Erhöhung, der den Notfallalarm auslöst, eine Vibration wie beim Handy, aber direkt neben dem Schlüsselbein.
Well, the doctor can program a level of this ST elevation voltage that will trigger an emergency alarm, vibration like your cell phone, but right by your clavicle bone.
In einer derartigen Atmosphäre ist das Scheitern der Verhandlungen beinahe schon programmiert.
Negotiations in such an atmosphere are almost fated to failure.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Programmiert - Fabrik Programmiert - Programmiert Mit - Programmiert Wurde - Vollständig Programmiert - I Programmiert - Sind So Programmiert, - Ist So Programmiert, - Kann So Programmiert Werden - Wie, Wie - Wie, Wie - Wie