Translation of "wie sie reagieren" to English language:


  Dictionary German-English

Reagieren - Übersetzung : Reagieren - Übersetzung : Reagieren - Übersetzung : REAGIEREN - Übersetzung : Wie sie reagieren - Übersetzung : Wie sie reagieren - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wie reagieren Sie?
PR
Wie werden sie reagieren?
How will they feel?
Ich wollte sehen, wie Sie reagieren.
I was curious to know what you'd do in a situation like this.
Ich war besorgt, wie Sie reagieren würden.
I wondered, with a certain anxiety, what you would do.
Wie reagieren sie, wenn ich solche Dinge sage?
How do they react when I say these things?
Sie reagieren auf Forderungen nach Hintertüren wie Automobilhersteller auf Forderungen nach defekten Motoren reagieren würden.
They regard a request for backdoors the same way an automobile manufacturer would view a request for a defective engine.
Wie Sie es nennen, beeinflusst tatsächlich, wie Sie darauf reagieren, instinktiv und moralisch.
What you call them actually affects how you react to them, viscerally and morally.
Das zeigt, wie gleichgültig sie auf wichtige Fragen reagieren.
Is this a sign that women should go back to the home, as the Conservatives would like ?
Was denken Sie, wie die Wähler darauf reagieren werden?
President. The next item is the second part of Question Time (Doc. 1 92 81).
Was dachten Sie, wie der Angeklagte darauf reagieren würde?
From your knowledge of the prisoner how would you expect him to receive that news?
Es geht darum, wie sie sich entwickelt, und wie Menschen darauf reagieren.
It's going to be about thinking about how it evolves, and how people respond to it.
Und wie reagieren wir?
And how do we react?
Denn wie reagieren wir?
So how have we reacted?
Sie wissen doch, wie empfindlich wir auf so etwas reagieren.
You know how sensitive we are to these things.
Deshalb reagieren Sie so, wie Sie es tun, weil es unmöglich erscheint.
Which is why you react the way you do, because it looks impossible.
Wie reagieren die Bürger darauf?
How are average citizens reacting?
Wie also sollte Japan reagieren?
So how should Japan respond?
Wie wird Hu darauf reagieren?
So, how will Hu respond?
Wie er wohl reagieren wird?
I wonder how he's going to react.
Wir müssen reagieren, aber wie?
It has been said here that this Parliament is not a Con stituent Assembly agreed.
Aber sie reagieren auf Geräusche im Vordergrund wie man gleich hört.
But they react to foreground sounds. You'll hear that in a second.
Aber sie reagieren auf Geräusche im Vordergrund wie man gleich hört.
But they react to foreground sounds. You'll hear that in a second.
Und sie reagieren.
And they react.
Sie werden reagieren.
There'll be a reaction.
Und wie sollten Unternehmen darauf reagieren?
And how should companies respond?
Und wie werden die Wähler reagieren?
And how will voters react?
Wie soll nun Russland darauf reagieren?
How should Russia respond?
Wie viele Ammoniak werden damit reagieren?
So how many ammonia are going to react with that?
Die Frage ist, wie wir reagieren.
The question, then, is how do we respond.
Wie würde dann unsere Bevölkerung reagieren?
How would our people react then?
Doch wie soll man darauf reagieren?
But how should we respond?
Pavel Ich denke, sie wussten nicht, wie sie auf solch eine Internetaktion reagieren sollten.
Pavel I think they didn't knew how to react to that internet performance.
Sie wissen wie sensibel Korallen auf Temperaturschwankungen reagieren und wie wichtig sie für den Artenreichtum des Meeres sind.
And you know how coral are very sensitive to temperature, and are very important for the biodiversity of the sea.
Überprüfen Sie sorgfältig, wie Sie auf das Arzneimittel reagieren, bevor Sie Auto fahren oder Maschinen bedienen.
Check carefully how you react to the medicines before driving or using any machinery.
Die Bürger und die Geschichtsbücher werden sie jedoch danach beurteilen, wie sie darauf jetzt reagieren.
But how they respond will determine how they are judged by their citizens and by history.
Die kommunistischen Führer Chinas wissen allerdings noch nicht, wie sie darauf reagieren sollen.
China's communist rulers are dithering about how to respond.
Wie könnte sie reagieren, um die Tatsache des Betrachtetwerdens anzuerkennen oder zu unterlaufen?
How could it respond, in a way, to acknowledge or subvert the fact that we're looking at it?
Würde sie doch bloß so schnell reagieren wie die Amerikaner gegen unsere Stahlindustrie !
At the same time, of course, it does not mean that we have to go on our knees to the USA.
Einige wie Renzi reagieren mit blinder Rebellion.
Beberapa diantaranya, seperti Renzi, merespon dengan penolakan.
Wie wird die russische Regierung darauf reagieren?
How will Russia s government respond?
Wie werden die Unternehmen der Finanzbranche reagieren?
How will financial firms react?
Wenn ja, wie sollen wir darauf reagieren?
If so how should we react?
Wenn nicht, wie sollte die Weltbank reagieren?
If not, how should the Bank respond?
Und wie auf Russlands neue Außenpolitik reagieren?
And how to respond to Russia s new foreign policy?
Die Frage ist also, wie reagieren wir?
This issue is, how will we react?

 

Verwandte Suchanfragen : Sie Reagieren Schnell - Reagieren Und Reagieren - Wie Sie - Wie Sie - Wie Sie - Wie Sie - Wie Sie - Wie Sie - Wie Sie