Translation of "wir vor kurzem" to English language:


  Dictionary German-English

Wir vor kurzem - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wir hatten vor Kurzem einen Workshop
We just had a workshop in Guatemala.
Wir haben das vor Kurzem entdeckt.
We've recently discovered this.
Wir hatten vor kurzem eine Anhörung.
We held a hearing a short while ago.
Vor kurzem, im Schwarzen Meer, wo wir forschen.
More recently, into the Black Sea, where we're exploring.
Vor kurzem haben wir über die Hushkits gesprochen.
We talked about hushkits not so long ago.
Vor kurzem?
Lately?
Vor kurzem entdeckten wir das Flugzeugwrack bei unserem Lager.
A while ago, we found their crackedup plane outside of our camp.
Vor kurzem abgefeuert.
It's been fired lately. Yes.
Wir wenden die Geschäftsordnung an, die wir erst vor kurzem geändert haben.
We are simply following the Rules of Procedure which we recently changed.
Vor kurzem haben wir die neue Charta der Grundrechte gebilligt.
We have just approved the new Charter of Fundamental Rights.
Wir haben vor kurzem das Unglück mit der Prestige erlebt.
We recently experienced the Prestige disaster.
Wir hatten vor Kurzem einen Workshop in Guatemala und eine Woche vor unserer
We just had a workshop in Guatemala.
Vor kurzem in Aurora.
Most recently out in Aurora.
Wir haben vor kurzem Land in Sukhumi (Verwaltungshauptstadt in Abchasien) gekauft.
We recently bought land in (Abkhazia's administrative capital) Sukhumi.
Wir haben unser Haus vor kurzem mit einem neuen Dach ausgestattet.
We've recently put a new roof on our house.
Wieso scheint es, dass wir erst vor Kurzem Afrika verlassen haben?
Why was it that we seem to have come out of Africa so recently?
Wie wir vor kurzem erkannt haben, besitzt das Plasma auch Antimaterie.
As we know in the recent past, the Plasma posseses Antimatter.
Hier haben wir ein Email, das ist vor kurzem bekommen habe.
Here I've shown an email that I actually received the other day.
Ist es etwas, das wir vor kurzem im Westen erfunden haben?
Is it something we've invented recently in the West?
Vor kurzem wurden wir noch cleverer und wir haben ein Drei Farben System entwickelt.
And lately we've gotten more sophisticated and we have this three color system.
Es ereignete sich vor Kurzem.
It happened quite recently.
Er ist vor Kurzem gestorben.
He died recently.
Tom wurde vor Kurzem befördert.
Tom got promoted recently.
Ich habe vor Kurzem abgenommen.
Recently I lost weight.
Vor Kurzem war ich irgendwo.
I was somewhere recently.
Twitter hat vor kurzem nachgeforscht.
Twitter recently did some research.
Das geschah erst vor kurzem.
That has only happened recently.
Vor kurzem erlebten wir die Ermordung des Schiitenführers Mohammed Bakr el Hakim.
Recently, we saw the killing of the Shia Muslim leader, Mohammed Baquer Hakim. Not that I think he was a hero.
Vor kurzem konnten wir sehen, dass die Kriegsschäden noch nicht beseitigt sind.
The damage done by the war has not yet been cleared, as we witnessed recently.
B. vor kurzem durchgeführte Operationen, vor kurzem erlittene Quetschungsverletzungen, krankheitsbedingte Verengung der Arterien, Lebererkrankungen, schwere Blutvergiftung.
In the vast majority of cases reported, the patients were predisposed to thrombotic disorders due topre existing risk factors such as recent surgery, recent crush injury, arteries narrowed by disease, liver disease and serious blood infection.
B. vor kurzem durchgeführte Operationen, vor kurzem erlittene Quetschungsverletzungen, krankheitsbedingte Verengung der Arterien, Lebererkrankungen, schwere Blutvergiftung.
In the vast majority of cases reported, the patients were predisposed to thrombotic disorders due to pre existing risk factors such as recent surgery, recent crush injury, arteries narrowed by disease, liver disease and serious blood infection.
Jetzt, Jahre später, waren wir gerade, vor kurzem ... waren wir gar nicht hier, nicht wahr?
Now years later, we were just not long ago... we weren't even here, no?
Das scheint erst vor Kurzem gewesen zu sein. Warum gingen wir nicht früher?
Now, that seems so recent. Why didn't we start to leave earlier?
Vor kurzem noch haben wir den letzten er lebt die Initiative Genscher Colombo.
To deny the political role conferred on the Commission by the Treaties is to deny the very nature of the Community.
Bis vor Kurzem brauchten wir nicht zu wissen, wie ein Impfstoff genau wirkte.
Until recently, we haven't had to know exactly how a vaccine worked.
Aber bis vor kurzem hatten wir kaum eine Vorstellung vom Ausgangszustand des Universums.
But until recently, we have had little idea about the initial conditions for the universe.
Wir hatten erst vor kurzem bei der Richtlinie über Lebensmittelzusätze ein solches Beispiel.
We had a recent example in the food supplements directive.
Sie sind erst vor kurzem weggefahren.
They only left a short while ago.
Weslowski hat sich vor kurzem verheiratet.
Veslovsky married recently.
Ich hatte vor Kurzem einen Autounfall.
I was recently in an automobile accident.
Ich habe ihn vor Kurzem gesehen.
I saw him recently.
Tom hat vor kurzem wieder geheiratet.
Tom got remarried recently.
Vor kurzem habe ich sie gesehen.
I saw them a short time ago.
Vor kurzem habe ich sie gesehen.
I saw her a short time ago.
Tom ist vor kurzem operiert worden.
Tom recently had surgery.

 

Verwandte Suchanfragen : Vor Kurzem - Vor Kurzem - Vor Kurzem - Vor Kurzem - Vor Kurzem - Vor Kurzem - Vor Kurzem Haben Wir - Wir Haben Vor Kurzem - Vor Kurzem Beigetreten - Erhielt Vor Kurzem - Vor Kurzem Gegründet - Dest Vor Kurzem - Vor Kurzem Veröffentlicht - Vor Kurzem Erworben