Translation of "wird ausgelagert" to English language:


  Dictionary German-English

Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Ausgelagert - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Ausgelagert - Übersetzung : Wird ausgelagert - Übersetzung : Ausgelagert - Übersetzung : Ausgelagert - Übersetzung :
Keywords : Gets Happen Getting

  Examples (External sources, not reviewed)

Ausgelagert und arbeitslos
Outsourced and Out of Work
Toms Arbeitsplatz wurde nach China ausgelagert.
Tom's job was outsourced to China.
danach aber ausgelagert, wohl zu zwei Dritteln,
But ultimately you're going to civilianize it, probably two thirds.
Sie befürchten, dass die europäische Landwirtschaft ausgelagert wird, d. h. bei den Verhandlungen in der Welthandelsorganisation geopfert wird.
The industry fears the uprooting of European agriculture, that is to say, its being sacrificed at the WTO negotiations.
Kurz gesagt, profitieren alle davon, dass Dienstleistungen ausgelagert werden.
In short, everyone wins from outsourcing of services.
Wenn die ser Bereich in kompetente Normungsinstitute ausgelagert wird, die relativ autonom sind, so wird auch die Qualität sehr viel besser ...
Report by Mr Beumer on the proposal for a directive amending Directive 72 464 EEC on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco
Die passende Antwort lautet Ja, ich habe 30.000 Arbeitsplätze ausgelagert.
The obvious reply should have been Yes, I outsourced 30,000 jobs.
Zuvor mussten internationale Heimspiele in die Nürnberger Arena ausgelagert werden.
Previously, international home games had to take place at the Nürnberger Arena.
Unter dem von ihnen ausgehenden Druck wurden immer mehr Prozesse ausgelagert .
Under their pressure, more and more processes were outsourced.
2007 wurde zunächst der Vertrieb der Verlagsprodukte zu Ulisses Spiele ausgelagert.
The license for Das Schwarze Auge went to Ulisses Spiele.
Support und Back Office Tätigkeiten werden in der Regel an externe Firmen ausgelagert , während das Kerngeschäft weiterhin intern abgewickelt wird .
Typically , support and back office activities are outsourced externally , while core activities remain within the bank .
So werden z. B. in der Pharmaindustrie eine Menge Moleküle entwickelt, wobei ein Großteil der Arbeit nach Indien ausgelagert wird.
For example, in the pharma industry, a lot of the molecules are being developed, but you see a major part of that work is being sent to India.
es gemäß den Artikeln 10 und 11 der vorliegenden Verordnung aus einem Verarbeitungsunternehmen unter Aufsicht der zuständigen Behörden ausgelagert wird
leaves the processing undertaking under the supervision of the competent authority under the conditions laid down in Article 10 and 11 of this Regulation
Die Bearbeitung des Privatkundengeschäftes der Eurohypo wurde anschließend in die Commerzbank ausgelagert.
The original intention was for Eurohypo to be listed as an independent bank on the Deutsche Boerse.
Sie hatte eine Menge Programmierung Arbeitsplätze nach Indien ausgelagert und bei allen anderen.
You had a lot of programming jobs being outsourced to India and wherever else.
Diese Arbeitsplätze mögen nicht in den sichtbaren Bereichen liegen, die in Entwicklungsländer ausgelagert wurden.
But they may not be in the concentrated, visible sectors that moved to developing countries.
Der gesamte Container Umschlag wurde nach Oakland auf der gegenüberliegenden Seite der Bucht ausgelagert.
Located across the bay, Oakland International Airport is a popular, low cost alternative to SFO.
Jahrhunderts wurden die meisten industriellen Betriebe aus dem Gosheimer Ortskern an dem Ortsrand ausgelagert.
Towards the end of the twentieth century most industrial enterprises moved from the center to the outskirts of Gosheim.
Um der Globalisierung willen werden Gemeinschaften beschädigt, Arbeitsplätze nach Übersee ausgelagert und berufliche Qualifikationen fortwährend modifiziert.
For the sake of globalization, communities are de natured, jobs off shored, and skills continually re configured.
GE spart jährlich 340 Millionen Dollar ein, seit Teile der Backoffice Arbeiten nach Indien ausgelagert wurden.
GE has saved 340 million annually since shifting some of its back office work to India.
Die Software Abteilung, die Palm OS entwickelt hatte, wurde in ein unabhängiges Unternehmen namens PalmSource ausgelagert.
In January 2002, Daulton Byars set up a wholly owned subsidiary to develop and license Palm OS, which was named PalmSource in February.
Dies bezieht sich üblicherweise auf Pensionseinrichtungen der Arbeitnehmer, die nicht an ein eigenständiges Unternehmen ausgelagert wurden.
This typically refers to employee pension funds that have not been externalised to an independent institution.
Im Zweiten Weltkrieg wurde das Theater zerstört, der Zuschauerraum mit den Logenrängen war aber zuvor ausgelagert worden.
This theatre was also destroyed during World War II and replaced by the New Residence Theatre.
Louis Vuitton und Prada sind ausgelagert worden, um für Putin und Made in Russia Platz zu machen.
Louis Vuitton and Prada have been swapped out for Putin and made in Russia.
Lediglich für Schlachtgeflügel und Schweine wurde die Futtermittelproduktion im Laufe der Zeit beinahe vollständig ausgelagert und industrialisiert.
It is only in the case of table poultry and pigs that, in some regions, feeding is now almost totally dependent on outsourced industrial products.
Das kann bedeuten, dass die Finanzverwaltung nach Indien ausgelagert wird, Warenhäuser Bekleidung auf den Philippinen fertigen lassen oder LKW in Westeuropa von bulgarischen oder litauischen Fahrern gefahren werden.
This could mean that the financial administration is contracted out to India, that supermarkets have clothes made in the Philippines or that lorries are driven in western Europe using Bulgarian or Lithuanian drivers.
Dies bezieht sich in der Regel auf Pensionskassen der Angestellten , die nicht an ein eigenständiges Unternehmen ausgelagert wurden .
This typically refers to employee pension funds that have not been externalised to an independent institution .
Heute, sogar höher qualifizierten Jobs, wie Buchhalter und Betriebsleitung kann in Länder wie China oder Indien ausgelagert werden.
Today, even higher skilled jobs, like accountants and middle management can be outsourced to countries like China or India.
Die Verwaltung ist an einen externen Fondsmanager ausgelagert . Die laufenden Beiträge der EZB und der Anwartschaftsberechtigten werden monatlich investiert .
The assets of the plan are not fungible with other financial assets of the ECB , and net income thereon does not constitute income of the ECB , but is reinvested in the funds concerned , pending payment of benefits . The value of the assets held by the plan is based on a valuation by the external fund manager , using year end market prices .
Haare schneiden und viele andere Aktivitäten, bei denen es auf Vertrautheit mit lokalen Gegebenheiten ankommt, können nicht ausgelagert werden.
Haircuts, like a host of other activities requiring detailed local knowledge, cannot be outsourced.
Nach Kriegsende wurde ein Teil nach Hamburg, ein weiterer nach Recklinghausen ausgelagert, ein Teil zum Limbecker Platz in Essen.
After the end of the war parts of the administration were transferred to Hamburg, Recklinghausen and Limbecker Platz in Essen.
Erstens werden auch viele Dienstleistungsjobs durch neue Technologien zur Handelsware und können nach Asien oder in andere Entwicklungsmärkte ausgelagert werden.
For starters, technology is making even many service jobs tradable, enabling them to be offshored to Asia and other emerging markets.
SSH Unterstützung In Version 2 von GPG wurde die Verwaltung der privaten Schlüssel in einen Daemon Prozess ( gpg agent ) ausgelagert.
Support for this method has been removed from GnuPG versions released after this discovery (1.2.4 and later).
Die SysAdmins werden innerhalb des Militär aufgebaut, danach aber ausgelagert, wohl zu zwei Dritteln, und dann zwischenstaatlich und behördlich ausgestaltet.
You're going to build the Sys Admin Force inside the U.S. Military first. But ultimately you're going to civilianize it, probably two thirds. Inter agency ize it, internationalize it.
Die Kosten werden gestrafft und so viel wie möglich Arbeit wird ausgelagert. Daher verdienen die Mitarbeiter Mittals auch weniger als jene bei Arcelor und sie bleiben auch nicht so lange im Unternehmen.
It tightens costs, and outsources work as much as possible, so its workforce is paid less than Arcelor s employees and is less stable.
Die Verwaltung der öffentlichen Kapitalanlagen könnte auch ausgelagert werden, wobei ein Wettbewerb zwischen den privaten Vermögensverwaltern um den Job entstehen würde.
Indeed, public sector asset management could be outsourced, with private asset managers competing for the job.
Mit dem Einsetzen der alliierten Luftangriffe auf Wien ab Herbst 1943 wurden, wie bei allen Wiener Museen, die wertvollsten Bestände ausgelagert.
As with all museums in Vienna, the most valuable collections were evacuated once the allied bombings on Vienna began in autumn 1943.
Einst gut bezahlte, eher mechanisch ausführbare Tätigkeiten, die von ungelernten oder relativ ungebildeten Arbeitskräften verrichtet worden waren, wurden automatisiert oder ausgelagert.
More routine, once well paying, jobs done by the unskilled or the moderately educated were automated or outsourced.
In diesem inneren Bereich des Tempels fehlte jedoch die Opferkapelle, die in ein eigenes Gebäude an der Ostseite der Pyramide ausgelagert war.
Further evidence confirming the assignment of the pyramid to Neferhetepes was discovered by Audran Labrousse in 1979 when he excavated the ruins of the temple.
Gleichzeitig wird Chinas arbeitsintensive Produktion immer mehr in Länder mit niedrigeren Arbeitskosten ausgelagert darunter Bangladesch, Indien, Indonesien und das benachbarte Vietnam (wo chinesische Firmen bereits etwa 1000 Partnerunternehmen gegründet haben) sowie verschiedene afrikanische Länder.
At the same time, China s labor intensive production will increasingly move to countries with lower labor costs including Bangladesh, India, Indonesia, and neighboring Vietnam (where Chinese firms have already established about 1,000 affiliates), as well as various African countries.
Sollte die Banknotenproduktion an externe Firmen ausgelagert werden , werden in dieser Position die Kosten für den Ankauf der Banknoten durch die Zentralbanken erfasst .
This item is used in case of outsourced banknote production ( for the cost of the services provided by external companies in charge of the production of banknotes on behalf of the central banks ) .
Der ehemalige Geschäftsbereich Speicherchips wurde im Jahr 2006 in die Tochtergesellschaft Qimonda ausgelagert, von der Infineon zuletzt noch etwas über drei Viertel hielt.
Acquisitions and divestitures The former memory chip division was carved out in 2006 as Infineon s subsidiary Qimonda, of which Infineon last held a little over three quarters.
( 5 ) Sollte die Banknotenproduktion an externe Firmen ausgelagert werden , werden in dieser Position die Kosten für den Ankauf der Banknoten durch die Zentralbanken erfasst .
( 5 ) This item is used in case of outsourced banknote production ( for the cost of the services provided by external companies in charge of the production of banknotes on behalf of the central banks ) .
Nachdem 1992 die Eishockeyabteilung in den wiederbelebten Berliner Schlittschuh Club Eishockey ausgelagert wurde, spielte sie bis zur Saison 1993 94 wieder in der Oberliga Nord.
They remained in the Oberliga 2nd Bundesliga for most of the 60's, except 1966 67, before they were promoted to the Bundesliga for the 1972 73 season.
4.5.3 In seiner Stellungnahme zum Grünbuch hat sich der EWSA gegen die Schaffung von Unter nehmen ausgesprochen, die ausschließlich Prüfleistungen erbringen, indem prüfungsfremde Leistungen ausgelagert werden.
4.5.3 In its GPO the EESC did not support the creation of audit only firms by the divestment of non audit services.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Ausgelagert Werden - Wurde Ausgelagert - Ausgelagert Teile - Wurden Ausgelagert - Teilweise Ausgelagert - Ausgelagert Mitarbeiter - Vollständig Ausgelagert - Ausgelagert Arbeiter - Ausgelagert Werden - Kann Ausgelagert