Translation of "wird leiden" to English language:
Dictionary German-English
Leiden - Übersetzung : Leiden - Übersetzung : Leiden - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird leiden - Übersetzung : Leiden - Übersetzung : Leiden - Übersetzung : Wird - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom wird leiden. | Tom will suffer. |
Unser guter Ruf wird Schaden leiden. | Our reputation will be sullied. |
Sie wird nur leiden und sterben. | It's only going to suffer and die. |
Nun, dieses Individuum wird an Hämophilie leiden. | Now this individual will have hemophilia. |
Jonas, deine Mutter wird nicht mehr leiden. | Jonas, your mother won't suffer anymore, knowing you're fine... |
Wer wird am meisten unter dem Klimawandel leiden? | Siapa yang paling dirugikan akibat Perubahan Iklim? |
Die Qualifikation und Produktivität der Arbeitskräfte wird leiden. | It will undermine labor s skills and productivity. |
Keine solche Sache wie g d. Leiden ist Leiden ist Leiden ist Leiden. | No such thing as g d. Suffering is suffering is suffering is suffering. |
Angesichts der steigenden Inflation wird die Produktionsleistung zwangsläufig leiden. | In the face of growing inflation, output is set to suffer. |
Europa wird leiden, ebenso wie der Rest der Welt. | Europe will suffer, and so will the rest of the world. |
Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht. | All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. |
Ja Tatsächlich wird gespart, ohne, dass Dienstleistungen leiden müssen. | In fact it will generate savings without deterioration of public services. |
Die Universität Leiden (niederländisch Universiteit Leiden , vormals Rijksuniversiteit Leiden ) wurde im Jahre 1575 in Leiden gegründet. | Leiden University (), located in the city of Leiden, is the oldest university in the Netherlands. |
Darum wird mein Volk müssen weggeführt werden unversehens, und werden seine Herrlichen Hunger leiden und sein Pöbel Durst leiden. | Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst. |
Darum wird mein Volk müssen weggeführt werden unversehens, und werden seine Herrlichen Hunger leiden und sein Pöbel Durst leiden. | Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst. |
Die afrikanische Wirtschaft wird vielleicht wachsen, aber der afrikanische Kontinent wird weiterhin leiden. | Africa s economy may grow, but Africans will continue to suffer. |
Der Messias wird leiden und wird am dritten Tag von den Toten auferstehen. | The Messiah must suffer, and rise from the dead on the third day. |
Jacob Warum leiden so entsetzlichen Leiden? | Jacob Why suffer such appalling suffering? |
Bedauerlicherweise wird das Leiden der Syrer allein dafür nicht ausreichen. | Unfortunately for Syrians, their suffering alone will not be enough. |
Faulheit bringt Schlafen, und eine lässige Seele wird Hunger leiden. | Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger. |
Faulheit bringt Schlafen, und eine lässige Seele wird Hunger leiden. | Slothfulness casteth into a deep sleep and an idle soul shall suffer hunger. |
Je länger Sie zusammen sind, desto mehr wird sie leiden. | The longer you're together, the harder it'll be for her to get over you. |
Wer Ninette lieben will, wird nur an dieser Liebe leiden. | Whoever tries to love Ninette Will end up with a broken heart |
Wird Ihrem Leiden nicht helfen. Sie haben doch nichts erzählt? | It won't help much for what ails you. |
Leiden? | Suffer? |
Andernfalls wird nicht nur Chinas Finanzsektor, sondern seine gesamte Volkswirtschaft leiden. | Otherwise, China s financial sector indeed, its entire economy will suffer. |
Vergangene Leiden will ich dir lohnen. Deine Gesundheit wird wieder erblühen. | In reward for your past sorrows you'll bloom into health again. |
Sage meinem Großvater, wenn sie mich hier finden, wird Gurnie leiden. | Tell my grandfather if they find me here, Gurnie will suffer for it! |
Du erfährst kein Leiden, und Leiden ist kein Ding, und du kannst sagen Ich erfahre Leiden. | You're not experiencing suffering, or suffering is not a thing and you can say, 'I'm experiencing suffering.' |
Glauben Sie nicht, daß Miß Ingram unter Ihrer unehrlichen Koketterie leiden wird? | Answer me truly once more. Do you think Miss Ingram will not suffer from your dishonest coquetry? |
Ich fürchte, das palästinensische Volk wird noch nach seinem Tod darunter leiden. | I am afraid the Palestinian people will still be suffering from it even after his death. |
wenn Sie an einer Muskelerkrankung leiden, die als Myasthenia gravis bezeichnet wird | if you suffer from the muscle disease called myasthenia gravis |
Rom brennt, die Menschen leiden, und alles wird all mählich immer schlimmer. | The reference system must there fore be adjusted and brought up to date. |
Das Leiden war gut. War es nicht gutes Leiden? | The torture was good. Wasn't it good torture? |
Leiden 1977. | R. ix. |
Leiden 1979. | Leiden Brill, 2011. |
Leiden 1958. | 3 2 Vol. |
Leiden 1958. | 3 4 Vol. |
Leiden 1996. | 3 5 Vol. |
Leiden 2008. | 4 1 Vol. |
Leiden 1978. | Leiden 1978. |
Leiden 1988. | Brill Publishers, Leiden. |
Leiden e.a. | with an introduction by W. O. E. OESTERLEY, D.D., Charles. |
' Leiden u.a. | Leiden E.J. |
Brill, Leiden. | References |
Verwandte Suchanfragen : Leistung Wird Leiden - Qualität Wird Leiden - Leiden - Leiden - Leiden - Können Leiden - Leiden Jar - Leiden Schmerzen