Translation of "wird verdorben" to English language:
Dictionary German-English
Verdorben - Übersetzung : Verdorben - Übersetzung : Verdorben - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Verdorben - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Verdorben - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Alles verdorben! | It's bad! |
Alles verdorben? | Everything ruined? |
In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmosphäre durch Höflichkeitssprache verdorben. | Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. |
Ich will nicht, dass ein Buch verdorben wird nimm es. | I don't want any book prostituted you take it. |
Tom ist verdorben. | Tom is depraved. |
Brillant und verdorben. | I was bright and corrupt. |
Alles wird verdorben sein! Und was wird Ihr Sohn sagen, der am Flughafen wartet? | You'll ruin everything! |
Malediven Durch Gewalt verdorben | Maldives Marred by Violence Global Voices |
Das Fleisch ist verdorben. | This meat has gone bad. |
Dieses Essen riecht verdorben. | This food smells rotten. |
Die Lebensmittel sind verdorben. | The food is spoiled. |
Du hast es verdorben. | You ruined it. |
Du hast alles verdorben! | You spoiled everything. |
Es ist nicht verdorben. | It's not spoiled. |
Es kotzt mich verdorben | It annoys me spoiled |
Und der Schweinebraten? Verdorben. | And that roast pork is putrid. |
Wir haben alles verdorben! | a cheap lot of spoilers! |
Du hast es verdorben. | You've spoiled it. |
Und brillant und verdorben. | Exactly, I'm loyal, bright and corrupt. |
Das ganze Fleisch war verdorben. | All the meat was bad. |
Unser ganzes Essen war verdorben. | All our food was rotten. |
Tom ist faul und verdorben. | Tom is lazy and spoiled. |
Kinder sollten nicht verdorben werden. | Children shouldn't be spoiled. |
Kinder sollten nicht verdorben werden. | Children should not be spoiled. |
Wie haben wir es verdorben? | How do we spoil it? |
Ich habe es nicht verdorben. | I didn't spoil it. |
Sicher habe ich alles verdorben. | I'd hate to think I'm spoiling your Christmas. |
Jetzt haben Sie alles verdorben. | You revealed yourself. You've spoiled everything. |
Das haben wir wohl verdorben. | We've spoiled that one. |
Ich muss mich verdorben anhören. | I'm afraid I sound very depraved. |
Jetzt haben Sie alles verdorben. | Oh, now you've spoiled everything. |
George, ich habe alles verdorben. | George, I've ruined everything. |
Du bist arrogant und verdorben. | You're conceited, thoughtless and messy. |
Jetzt hast du alles verdorben! | Now you've spoiled everything! |
Ich glabe, dass das Geld wirklich verdorben hat. Alles wird zum Verkauf angeboten. | I think that . . uh . . money has really corrupted. |
Vielen Frauen in Europa wird der Arbeitstag durch schmierige Andeutungen von Männern verdorben. | Many European women have had their working days ruined by men who will not take no for an answer. |
Ein Mädchen verdorben bevor es gereift. | Girl spoiled before ripened. |
Die Hälfte der Äpfel sind verdorben. | Half of these apples are rotten. |
Die Hälfte der Äpfel ist verdorben. | Half of these apples are rotten. |
Nun, ich habe alles verdorben, ja! | Well, I made a mess out of everything, all right! |
Und ich habe Ihnen alles verdorben. | And I've spoiled everything for you. |
Ich habe Ihnen den Abend verdorben. | I spoiled it for you. |
Die ganze Zukunft hast du mir verdorben. | Torvald then retires to study his work. |
Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben. | The heat was responsible for the meat going bad. |
Wegen der Hitze ist das Fleisch verdorben. | The meat spoiled because of the heat. |
Verwandte Suchanfragen : Erhaltenes Verdorben - Sein Verdorben - Assoziativ Verdorben - Er Verdorben - Wurden Verdorben - Werden Verdorben - Nicht Verdorben Durch - Wir Sind Verdorben