Translation of "wirkungsvoll" to English language:


  Dictionary German-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Klein aber wirkungsvoll.
Now, remember that.
Die waren sehr wirkungsvoll.
Very effective.
Verstreute Maßnahmen sind nicht wirkungsvoll.
Disparate actions are not effective.
Es scheint wirkungsvoll zu sein.
It seems to be quite effective.
Interne Korrekturmechanismen sind nicht sehr wirkungsvoll.
Internal correction mechanisms are not particularly effective.
Diese Kriya ist einfach, aber sehr wirkungsvoll.
This is a simple but very potent kriya. You can remind yourself that
Meine Herangehensweise ist verblüffend einfach, aber sehr wirkungsvoll.
My approach is amazingly simple but very effective.
Diese Buch wird dir helfen wirkungsvoll zu schreiben.
This book will help you write effectively.
So werdet ihr eure Angriffe wirkungsvoll planen können.
With this in mind you'll be able to plan your attacks effectively.
Das Segnen mit dem Heiligenbilde war nicht sehr wirkungsvoll.
The Blessing was not a success.
Die Verbesserung bestehender Ressourcen wäre aus zwei Gründen wirkungsvoll.
Enhancing existing resources would be effective for two reasons.
Alle bisherigen, technischen Angriffsarten können damit wirkungsvoll verhindert werden.
KeePass Password Depot See also One time password Security token References
Im Bericht der Kommission wird dies sehr wirkungsvoll nachgezeichnet.
The evidence is set out very effectively in the Commission report.
Das Aushungern wurde als Massenvernichtungswaffe eingesetzt primitiv, aber extrem wirkungsvoll.
Starvation was being used as a weapon of mass destruction primitive but extremely effective.
Das Aushungern wurde als Massenvernichtungswaffe eingesetzt primitiv, aber extrem wirkungsvoll.
Starvation was being used as a weapon of mass destruction primitive but extremely effective.
Doch kann die Stillförderung zum Zeitpunkt der Entbindung wirkungsvoll sein.
But promoting breastfeeding at the time of delivery can be effective.
Dadurch werden Blutzuckerspitzen nach den Mahlzeiten zuverlässig und wirkungsvoll gekappt.
Physiological regulation of blood glucose, as in the non diabetic, would be best.
Eine Wiederholungsimpfung erwies sich innerhalb der empfohlenen Intervalle als wirkungsvoll.
Re vaccination was shown to be effective at the intervals recommended.
Sie ist sehr wirkungsvoll gegen Depression, Schizophrenie, viele, viele Dinge.
It's very powerful for depression, schizophrenia, many, many things.
(2) Wie könnte der Zugang zum Asylverfahren wirkungsvoll verbessert werden?
(2) How might the effectiveness of access to the asylum procedure be further enhanced?
Auf diese Weise würden die bestehenden produktbezogenen Maßnahmen wirkungsvoll ergänzt.
This should provide a powerful supplement to existing product related measures.
Dies ist gewiß sehr höflich, aber es nicht besonders wirkungsvoll.'
But when it does so, it must keep to its commitments.
Ich bin nicht sicher, ob diese spezielle Frist wirkungsvoll ist.
I am not sure that particular date is meaningful.
1.2.4 Die EGKS finanzierte Kohleforschung hat sich als überaus wirkungsvoll erwiesen.
1.2.4 ECSC funded European coal research has been highly efficient.
Um neue organisatorische Strukturen wirkungsvoll umsetzen zu können, müssen Führungskräfte lernen
To integrate and operate new organisational structures, managers need to be trained to
Wenn ja, welche Aspekte dieser Mechanismen scheinen besonders wirkungsvoll zu sein?
If so, which aspeas of this 'machinery' seem to be particularly effective?
VORSITZ HANS KATZER Vizepräsident hindert, wirkungsvoll gegen die große Arbeitslosigkeit vorzugehen.
Van der Mei again, certain quarters in one Member State are raising technical objections, is the Presidency of the Council aware that it is now high time this matter was brought to a successful conclusion?
Mit relativ geringem finanziellem Aufwand ließen sich diverse Krankheiten wirkungsvoll bekämpfen.
Furthermore, the European Union could do more for the candidate countries in terms of promoting public health, where even basic health care is found wanting.
Die getrennte Sammlung ist im Hinblick auf den Umweltschutz nicht wirkungsvoll.
The separate collection of these is not environmentally effective.
Malaiische Politiker haben gelernt, wie sie diese Karte sehr wirkungsvoll ausspielen können.
Malay politicians have learned how to play this card very effectively.
Pharmakodynamische Effekte Es wurde gezeigt, dass Laropiprant wirkungsvoll Nicotinsäure induzierte Flushsymptome reduziert.
Pharmacodynamic effects Laropiprant has been shown to be effective in reducing flushing symptoms induced by nicotinic acid.
1.5.3 Schulungen sowie Aus , Fort und Weiterbildungen müssen vor allem wirkungsvoll sein.
1.5.3 It is very important for education and training to be effective.
4.2.6 Schulungen sowie Aus , Fort und Weiterbildungen müssen vor allem wirkungsvoll sein.
4.2.6 It is very important for education and training to be effective.
Balfe einfallsreich und gleich wirkungsvoll in der Anwendung ihrer Befugnisse sein sollten.
The Communist Group is determined to be the spokesman in this House of this great movement of women seeking change and of their boundless desire for equality.
Wir müssen Europol in die Lage versetzen, wirkungsvoll mit Drittländern zu kooperieren.
We must enable Europol to cooperate effectively with third countries.
Komposition der Szenen Die Komposition der einzelnen Szenen ist ebenso einfach wie wirkungsvoll.
Composition of the scenes The composition of the individual scenes is simple and effective.
Alles, was nicht unterdrückt wird, ist wirkungsvoll unreguliert, außer durch die kriminellen Organisationen.
Whatever is not suppressed is effectively unregulated, except by criminal organizations.
4.5.2 Ein Instrument, das sich als äußerst wirkungsvoll erwiesen hat, ist die Kennzeichnung.
4.5.2 One instrument that has proven very effective is labelling.
5.4.1 Andernfalls könnte sich der Vorschlag als illusorisch oder zumindest weniger wirkungsvoll herausstellen.
5.4.1 If this does not happen, the proposal risks being illusory, or at least limited in its effect.
Alle vier von uns getesteten Arten der Kennzeichnung haben sich als wirkungsvoll erwiesen.
The four labels we tested proved to be effective.
Geraucht oder eingenommen wird es selten, da diese Anwendungsformcn nicht sehr wirkungsvoll sind.
These and other pain killers derived from the opium poppy (such as codeine) are known as 'opiates'.
Naming and shaming ist ausgesprochen wirkungsvoll, um die Lebensmittelsicherheit und Qualität zu verbessern.
Naming and shaming is an extremely effective way of improving food safety and quality.
Die EU hat dieses Bewusstsein wirkungsvoll durch seine Hilfe für Europas postkommunistische Länder gezeigt.
The EU demonstrated that sense powerfully by its assistance to Europe s post Communist countries.
Sehen Sie wie wirkungsvoll das ist, wenn Sie Menschen zu niedrigerem Kraftstoffverbrauch anregen wollen.
Think about how powerful that is if you're trying to encourage fuel efficiency.
Hier müßten sich die Initiativen der einzelnen Staaten und die Gemeinschaftssolidarität wirkungsvoll verbinden lassen.
I realize that this is not the problem involved here, but it does show that we have done as much as we could during the period in question.