Translation of "zerbrochene Siegel" to English language:


  Dictionary German-English

Siegel - Übersetzung : Zerbrochene Siegel - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Zerbrochene Tabletten
Broken tablets
Du machst zerbrochene Leben schön Du machst zerbrochene Leben schön
Though it slipped away, the King had a plan.
6. Der zerbrochene Krug
CHAPTER VI. THE BROKEN JUG.
Haben Sie zerbrochene Ideale?
Got some brokendown ideals?
Lachende Gesichter, zerbrochene Herzen.
A smiling face, a breaking heart.
Du machst zerbrochene Herzen schön
Pastor Pierre
Du machst zerbrochene Leben schön
As I look across this room I realize that many of you are our guests here today. We want to welcome you in the beautiful name of Jesus!
Du machst zerbrochene Leben schön
And we're gonna raise our hands and sing it, if that's okay with you.
Du machst zerbrochene Leben schön
I want heaven to hear us in this moment! Here we go, come on, forever! Forever I'll sing Your love has rescued me.
Du machst zerbrochene Leben schön
Come on church! Forever I know by grace I am redeemed
Du machst zerbrochene Leben schön
He would send His Son to come and destroy the roots of the one that held the keys of death and the grave.
Du machst zerbrochene Leben schön
Jesus was on the throne.
Da war keine zerbrochene Amphore.
But no pot was broken.
Fernsehscheinwerfer beleuchteten ihre zerbrochene, grafittibeschmierte Oberfläche.
Television spotlights illuminated its broken surface, scrawled with grafitti.
Diese zerbrochene Vase gehört meinem Opa.
That broken vase is my grandfather's.
(Siegel)
(stamp)
Das zerbrochene Fenster war mit Brettern zugenagelt.
The broken window was boarded up.
Siegel Die beiden Siegel der Theosophischen Gesellschaft wurden aus dem persönlichen Siegel von Helena Blavatsky entwickelt.
He eventually left the Theosophical Society altogether, yet remained on friendly terms with individual members of the Society.
Siegel Verlag.
Siegel Verlag.
Sie trägt die Verantwortung für diese zerbrochene Fensterscheibe.
She is responsible for this broken window.
Tom las das zerbrochene Glas vom Boden auf.
Tom picked the broken glass off the floor.
Ich würde für die kranken Kinder und zerbrochene Liebe?
I would love for the sick children and broken?
Kost' dich zwei Shilling für das zerbrochene Glas, Freund.
It'll cost you two bob for the broken glass, matey?
Ich versuche, mir das zerbrochene Porzellan zu erklären, Lestrade.
I'm trying to account for this broken china, Lestrade.
Mein eigenes Siegel.
My own seal.
(Unterschrift) (Siegel Stempel)
Indication of particularly dangerous persons
(Unterschrift) (Siegel Stempel)
(Signature) (Seal stamp)
(Unterschrift) (Siegel Stempel)
pursuant to Article 15 of the Agreement of between
(Unterschrift) (Siegel Stempel)
F. OBSERVATIONS
(21) fortgeschrittenes elektronisches Siegel ist ein elektronisches Siegel, das folgende Anforderungen erfüllt
(21) advanced electronic seal means an electronic seal which meets the following requirements
Ich möchte, dass sie sich jetzt, eine zerbrochene Beziehung vorstellen.
I want you to imagine, right now, a broken relationship from many years ago.
Deine Liebe ist ein Mysterium Du machst zerbrochene Leben schön
I want you to be ridiculously loud and foolish to tell God how thankful you are on this beautiful Sunday here in Rochester,
Die Grüne Geige , die Goldene Geige und die Zerbrochene Geige .
the Green Fiddle, the Golden Fiddle and the Broken Fiddle.
In Adolf Siegel (Hrsg.
In Adolf Siegel (ed.
Zugriff auf das Siegel
To gain access to the seal
Dieses Siegel hilft dir.
This seal ought to get you through our lines.
Siegel der zuständigen Behörde
No and date of customs document of release for free circulation and of the extract
Leg mich wie ein Siegel auf dein Herz... wie ein Siegel an deinen Arm!
Set me as a seal upon thine heart... as a seal upon thine arm.
Das zerbrochene Porzellan deutet auf einen Vorsatz hin, auf ein Motiv.
The smashed china shows purpose, it shows motive.
Jetzt verstehe ich sein Verhalten bei unserer Hochzeit, das zerbrochene Glas.
Now I understand why he behaved like that at our wedding. Why he broke the glass.
Im ersten Jahr erhält das Land das C 1 Siegel, im zweiten das C 2 Siegel und in den folgenden Jahren das C 3 Siegel.
The land gets the C 1 tag in the first year, followed by a C 2 in the second, and C 3 in the following years.
Regie Sam Green, Bill Siegel.
(Miller was fined 3,500).
(Siegel oder Stempel der Behörde)
(Seal or stamp of the authority)
3.3.3.4 Abschnitt 4 Elektronische Siegel
3.3.3.4 Section 4 Electronic seals
Diese Siegel kennst du doch?
You know those seals, don't you?

 

Verwandte Suchanfragen : Zerbrochene Stücke - Zerbrochene Hoffnungen - Zerbrochene Familie - Zerbrochene Familien - Zerbrochene Beziehung - Zerbrochene Ehe - Zerbrochene Flächen - Zerbrochene Flaschen - Siegel Angebracht - Siegel Aufkleber - Original-Siegel - Notar Siegel - Siegel Gebrochen