Translation of "zerbrochene Stücke" to English language:


  Dictionary German-English

Stücke - Übersetzung : Zerbrochene Stücke - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Zerbrochene Tabletten
Broken tablets
Du machst zerbrochene Leben schön Du machst zerbrochene Leben schön
Though it slipped away, the King had a plan.
6. Der zerbrochene Krug
CHAPTER VI. THE BROKEN JUG.
Haben Sie zerbrochene Ideale?
Got some brokendown ideals?
Lachende Gesichter, zerbrochene Herzen.
A smiling face, a breaking heart.
Du machst zerbrochene Herzen schön
Pastor Pierre
Du machst zerbrochene Leben schön
As I look across this room I realize that many of you are our guests here today. We want to welcome you in the beautiful name of Jesus!
Du machst zerbrochene Leben schön
And we're gonna raise our hands and sing it, if that's okay with you.
Du machst zerbrochene Leben schön
I want heaven to hear us in this moment! Here we go, come on, forever! Forever I'll sing Your love has rescued me.
Du machst zerbrochene Leben schön
Come on church! Forever I know by grace I am redeemed
Du machst zerbrochene Leben schön
He would send His Son to come and destroy the roots of the one that held the keys of death and the grave.
Du machst zerbrochene Leben schön
Jesus was on the throne.
Da war keine zerbrochene Amphore.
But no pot was broken.
Fernsehscheinwerfer beleuchteten ihre zerbrochene, grafittibeschmierte Oberfläche.
Television spotlights illuminated its broken surface, scrawled with grafitti.
Diese zerbrochene Vase gehört meinem Opa.
That broken vase is my grandfather's.
Das zerbrochene Fenster war mit Brettern zugenagelt.
The broken window was boarded up.
Sie trägt die Verantwortung für diese zerbrochene Fensterscheibe.
She is responsible for this broken window.
Tom las das zerbrochene Glas vom Boden auf.
Tom picked the broken glass off the floor.
Ich will Stücke. Kleine Stücke.
I want pieces. Bits and pieces.
Ich würde für die kranken Kinder und zerbrochene Liebe?
I would love for the sick children and broken?
Kost' dich zwei Shilling für das zerbrochene Glas, Freund.
It'll cost you two bob for the broken glass, matey?
Ich versuche, mir das zerbrochene Porzellan zu erklären, Lestrade.
I'm trying to account for this broken china, Lestrade.
Ich möchte, dass sie sich jetzt, eine zerbrochene Beziehung vorstellen.
I want you to imagine, right now, a broken relationship from many years ago.
Deine Liebe ist ein Mysterium Du machst zerbrochene Leben schön
I want you to be ridiculously loud and foolish to tell God how thankful you are on this beautiful Sunday here in Rochester,
Die Grüne Geige , die Goldene Geige und die Zerbrochene Geige .
the Green Fiddle, the Golden Fiddle and the Broken Fiddle.
Stücke.
1964.
Stücke
Tracks
Stücke
tracks
Stücke
Configure On Screen Display
Stücke.
Pieces.
7 10 Cent Stücke plus 7 10 Cent Stücke sind 14 10 Cent Stücke.
Seven dimes plus seven dimes is fourteen.
Das zerbrochene Porzellan deutet auf einen Vorsatz hin, auf ein Motiv.
The smashed china shows purpose, it shows motive.
Jetzt verstehe ich sein Verhalten bei unserer Hochzeit, das zerbrochene Glas.
Now I understand why he behaved like that at our wedding. Why he broke the glass.
Stücke III .
Vatzlav .
Empfohlene Stücke
Suggested Songs
Gespielte Stücke
Played tracks to show
Kommende Stücke
Upcoming tracks
Anzuhängende Stücke
Tracks to append
Veraltete Stücke
Stale Tracks
Ausgewählte Stücke
Selected Tracks
Bewertete Stücke
Rated Songs
Stücke löschen
Delete Tracks
Vorherige Stücke
Previous
Kommende Stücke
Upcoming
Stücke übermitteln
Submit tracks

 

Verwandte Suchanfragen : Zerbrochene Siegel - Zerbrochene Hoffnungen - Zerbrochene Familie - Zerbrochene Familien - Zerbrochene Beziehung - Zerbrochene Ehe - Zerbrochene Flächen - Zerbrochene Flaschen - Stücke Von - Gebrochene Stücke - Mundgerechte Stücke - Stücke Zusammen - Subtile Stücke