Translation of "zirkuliert Wasser" to English language:
Dictionary German-English
Wasser - Übersetzung : Zirkuliert - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Zirkuliert Wasser - Übersetzung : Zirkuliert - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Blut zirkuliert im Körper. | Blood circulates in the body. |
Ein anonymes Photo von Nadiya Savchenko zirkuliert online. | An anonymous image of Nadiya Savchenko circulated online. |
Sie zirkuliert ständig zwischen der nördlichen und südlichen Hemisphäre. | Flu is constantly circulating between the Southern and Northern Hemispheres. |
2.2 Einmal freigesetzt, reichert sich das Quecksilber in der Umwelt an, wo es in verschiedenen Formen zwischen Luft, Wasser, Sedimenten sowie Flora und Fauna zirkuliert. | 2.2 Once released, mercury persists in the environment, where it circulates between air, water, sediments, soil and biota in various forms. |
2.3 Wenn es einmal freigesetzt ist, persistiert das Quecksilber in der Umwelt, wo es in verschiedenen Formen zwischen Luft, Wasser, Sedimenten sowie Flora und Fauna zirkuliert. | 2.3 Once released, mercury persists in the environment where it circulates between air, water, sediments, soil and biota in various forms. |
2.3 Wenn es einmal freigesetzt ist, persistiert das Quecksilber in der Umwelt, wo es in verschie denen Formen zwischen Luft, Wasser, Sedimenten sowie Flora und Fauna zirkuliert. | 2.3 Once released, mercury persists in the environment where it circulates between air, water, sediments, soil and biota in various forms. |
einem klinisch diagnostizierten Influenzafall, wenn das Influenzavirus in der Bevölkerung zirkuliert. | clinically diagnosed influenza case when influenza virus is circulating in the community. |
Die Menge an Stickstoff und Schwefel, die im Erdsystem zirkuliert, hat sich verdoppelt. | The amount of nitrogen and sulfur circulating through the Earth system has doubled. |
Es zirkuliert eine Liste von 144 Schiffen, die zur Verschrottung in südlichen Ländern bereitstehen. | A list is currently circulating of 144 ships that are ready for scrapping in the South. |
Es wird erwartet, dass das zusätzliche Geld durch die Wirtschaft zirkuliert und deren Aktivität beschleunigt. | The extra money is expected to percolate through the economy, quickening activity. |
In den nationalen Hauptstädten zirkuliert jetzt zwar ein Entwurf, aber die Rolle der Zivilgesellschaft bleibt unklar. | Though a draft is now circulating in national capitals, the role of civil society groups remains unclear. |
Die Bücherei hat pro Tag 6500 Besucher und zirkuliert mehr als eine Million Bücher pro Jahr. | The library is visited by more than 6,800 users each day, and circulates more than one million books annually. |
CD20 zirkuliert nicht als freies Antigen im Plasma und konkurriert somit nicht um die Bindung des Antikörpers. | CD20 does not circulate in the plasma as a free antigen and, thus, does not compete for antibody binding. |
Es ist auch eine Funktion wie schnell dies zirkuliert und wieviel Hebel es innerhalb des Systems gibt. | It also is a function of how quickly those transact and how much leverage there is in the system. |
Es zirkuliert bereits ein Kompromissvorschlag für Schlussfolgerungen, ein non paper der schwedischen Regierung, das genau dies widerspiegelt. | A compromise proposal is already being circulated, a non paper from the Swedish government which looks exactly as I described. |
Spanien hat der Kommission mitgeteilt, dass auf den Balearen seit mehr als zwei Jahren keine Viren zirkuliert haben. | Spain has informed the Commission that no virus has circulated in the Balearic Islands for more than two years. |
Geld zirkuliert und verbessert die wirtschaftliche Lage des Landes. Und so auch die in den so genannten ländlichen Gebieten. | That money circulates, and in fact improves the economy of the country and, for that matter, the economy of the so called rural areas. |
Italien hat der Kommission mitgeteilt, dass in den Provinzen Livorno und Pisa seit April 2005 keine Viren zirkuliert haben. | Italy has informed the Commission that no virus has circulated in the provinces of Livorno and Pisa since April 2005. |
Prorenin zirkuliert im Plasma in einer Konzentration, die um bis zu 100 mal höher ist als die Konzentration von Renin. | Human renin is secreted by at least 2 cellular pathways a constitutive pathway for the secretion of prorenin and a regulated pathway for the secretion of mature renin. |
Da all dieses Geld aus Schulden heraus erschaffen wird und durch Handel wahllos zirkuliert, werden die Menschen von ihren ursprünglichen Schulden losgelöst. | And, since all this money is created out of debt, and circulated randomly through commerce, people become detached from their original debt. |
Portugal hat der Kommission mitgeteilt, dass in den Concelhos Oleiros, Sertã und Vila de Rei seit November 2005 keine Viren zirkuliert haben. | Portugal has informed the Commission that no virus has circulated in the councils of Oleiros, Sertã and Vila de Rei since November 2005. |
Wasser oder Wasser. | Water or water. |
Wasser, welches Wasser? | Water, what water? |
Gib mir Wasser,Wasser... | Give me water, water... |
Andererseits Wasser ist Wasser. | On the other hand, water is water. |
Wasser! Wo ist Wasser? | Where's the water? |
Es war Wasser Wasser sagen | It was water water say |
Du drehst den Hahn auf, und das Wasser fließt, warmes Wasser und kaltes Wasser, trinkbares Wasser. | You turn a faucet, and there is warm water and cold water and drinkable water. |
Er zirkuliert nun schon eine ganze Weile zwischen den Institutionen und deshalb ist es wichtig, dass der Rat in diesem wichtigen Bereich keine Hindernisse aufbaut. | The proposal has been passed around between the institutions for a long time, and it is therefore important that the Council should not place obstacles in the way of this important area. |
Du musst mein Wasser kosten, mein Wasser ist besser als dein Wasser. | You know, you want taste my water, my water is better than your water. |
Unter Wasser ist stets destilliertes Wasser oder Wasser entsprechender Qualität zu verstehen. | Where reference is made to water, it shall always mean distilled water or water of equivalent quality. |
Richtig. Artikel über Wasser, Anzeigen über Wasser. | Right. Articles about water, ads about water. |
Richtig. Artikel über Wasser, Anzeigen über Wasser. | Articles about water, ads about water. |
Das Winterwetter in Teilen der von der Blauzungenkrankheit befallenen Gemeinschaftsgebiete hat dazu geführt, dass der Vektor nicht mehr aktiv ist und somit der Blauzungenkrankheitsvirus nicht mehr zirkuliert. | Winter conditions in parts of the regions of the Community affected by bluetongue have resulted in a cessation of the vector s activity and as a consequence of the circulation of the bluetongue virus. |
Wasser | Water |
Wasser | cis Butene |
Wasser? | Water? |
Wasser. | Water. |
Wasser | Water |
Wasser. | Water, mate. |
Wasser... | I crept through the gates to tell them that the king has promised to help us. |
Wasser! | Wasser... |
Wasser? | Soda? |
Wasser. | water. |
Wasser) | Solid |
Verwandte Suchanfragen : Wasser Zirkuliert - Zirkuliert Durch - Zirkuliert Durch - Zirkuliert Um - Zirkuliert Unter - Zirkuliert Innerhalb - Zirkuliert Werden Kann - Wasser- - Niedriges Wasser