Translation of "zupfen" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Wir zupfen den Daumen . . . | We are going to pick now thumb . . . |
Zupfen Sie sich die Augenbrauen? | Do you pluck your eyebrows? |
5 Minuten für anschlagen, zupfen, anschlagen. | So, 5 minutes on your strum, pick out, strum. |
Ihr sollt anschlagen, einzeln zupfen, und erneut anschlagen üben. | You'll be doing your strum, pick out, strum. |
Wir schlagen an und zupfen danach jede Saite einzeln. | So we're going to do strum, pick out each note individually and strum. |
Generell lassen sich für die Anschlagshand die Spieltechniken Zupfen (engl. | The sound hole is usually a round hole in the top of the guitar under the strings. |
Einfach immer wiederholen und versucht schön und gleichmäßig zu zupfen . . . | Just keep going through that trying to get your picking nice and even . . . |
Maria hat mit zwölf Jahren angefangen, sich die Augenbrauen zu zupfen. | Mary started plucking her eyebrows when she was twelve years old. |
Wir beginnen also mit Anschlag spielt . Dann zupfen wir sie einzeln | So, what we're going to do, we're going to start off with strum . . . then we're going to pick them out one at a time and the first one . . . the thickest string, should be fine. |
Also entschied ich mich, dünne Haare aus meinem Gesicht zu zupfen. | So what I decided to do is to pluck fine hair out of my face. |
Wie immer solltest Du anschlagen, alle Saiten einzeln zupfen und anschlagen. ... | That's your G7. |
Falls Sie noch Zweifel hegen, zupfen Sie auch an meinem Bart. | If there's a slightest doubt in your mind, why don't you pull my beard? |
Zupfen Die Saite wird durch den Bogen oder Fingereinsatz einmalig gespannt, wodurch sich ein Dreieck bildet. | Bowed string instruments are a subcategory of string instruments that are played by a bow rubbing the strings. |
Am Anfang wenn man es zum ersten mal spielt, finden es die meisten Leute ein wenig schwierig und sie zupfen die falschen Saiten oder sie treffen sie nicht oder sie zupfen die falsche Gruppe von Saiten. Solche Sachen. | When you first start it most people find it a little bit awkward and they are picking the wrong strings or they miss it or they start picking the wrong group of strings that kind of thing. |
Glücklicherweise legte sich die Ziege ins Mittel. Sie fing an, ihre Herrin sanft am Aermel zu zupfen. | The young girl's mind was elsewhere, and Gringoire's voice had not the power to recall it. |
In vielen anderen Gesellschaften, insbesondere in der westlichen Welt, werden Augenbrauen durch das Zupfen in Form gebracht. | In Western societies, it has become more common for men to pluck part of their eyebrows. |
Wann immer Ihr einen neuen Akkord lernt, gilt anschlagen, Saiten zupfen, anschlagen da das wirklich sinnvoll ist. | And as you learn anytime you learn a new chord you wanna be doing your strum, pick out, strum because it really makes sense. |
Auf je tausend, die an den Blättern des Bösen zupfen, kommt einer, der an der Wurzel hackt. | There are a thousand hacking at the branches of evil to one who is striking at the root. |
Aber man sagt, wenn man verzweifelt aussehend die Gassen entlang geht, kommen die Späher und zupfen an deinem Ärmel. | But I've heard if you wander the alleys downtown looking desperate, the scouts will come and tug at your sleeves. |
Danach schlagen wir an, zupfen jede Note einzeln und schlagen an. Dabei korrigieren wir alle Fehler, damit jede Note gut erklingt. | We do the strum, pick out and strum and make any corrections that we need to, to make sure that every note sounds good. |
Werden Sie zupfen dein Schwert aus seinen Krug an den Ohren? beeilen, sonst werden mir über die Ohren, ehe es aus sein. | Will you pluck your sword out of his pitcher by the ears? make haste, lest mine be about your ears ere it be out. |
Sie bilden eine Linie auf der Straße, damit man nicht weiter gehen kann. Dann zupfen und reißen sie an deinen Kleidern, während Passanten an einem vorbeigehen. | They draw a line on the street, and make you stand there, while they tear at your clothes as people walk by. |
Also nur mal schnell 2 Minuten lang, einfach weitertrainieren. dann werden wir 3 Minuten diese Grundübung im Zupfen machen, wir arbeiten am Anker mit dem kl. | So, just a quick 2 minutes on that. Just keeping them working out. And we're gonna have 3 minutes on that little basic picking exercise just working on getting the anchor down and picking your strings out one at the time. |
Also anschlagen, die Noten einzeln zupfen und anschlagen. Das Akkorddiagramm, das vorhin auf dem Bildschirm zu sehen war, zeigt, dass wir bei diesem Akkord alle Saiten anschlagen. | If you have a look at the neck diagram, or if you remember it from when it was just on the screen a few seconds ago, you'll notice that on this chord, we actually strum all of the strings. |
Ich möchte Ihnen dies sagen, Herr Präsident, um zu illustrieren, daß auch ich mir darüber im klaren bin, daß Europa im eigenen Garten noch eine ganze Menge Unkraut zu zupfen hat. | To be pacifist does not mean defending peace with words, it means actively seeking ways to guarantee peace. |
Wie Sie deshalb an diesem Prototyp sehen können, gigantische Klaviersaiten, jede Saite wird durch ein Roboterlement kontrolliert entweder durch kleine Bögen, die die Saiten streichen, Propeller, die sie zupfen akustische Signale, die sie vibrieren lassen. | So, as you can see in this prototype, gigantic piano strings, each string is controlled with a little robotic element either little bows that stroke the strings, propellers that tickle the strings, acoustic signals that vibrate the strings. |
Aber wenn ihr eure natürlichen Fingernägel ein bisschen wachsen lassen möchtet, um die Saiten zu zupfen bekommt es oft einen etwas schöneren, helleren Klang in meinen Ohren, als nur mit dem fleischigen Teil der Finger zu spielen. | But if you want to grow a little bit of your natural fingernail to pluck the string it does tend to have a slightly nicer, brighter sound to my ear than just playing with the fleshy parts of your fingers. |
Er war entschlossen, bis zur Schwester vorzudringen, sie am Rock zu zupfen und ihr dadurch anzudeuten, sie möge doch mit ihrer Violine in sein Zimmer kommen, denn niemand lohnte hier das Spiel so, wie er es lohnen wollte. | He was determined to make his way forward to his sister and tug at her skirt to show her she might come into his room with her violin, as no one appreciated her playing here as much as he would. |
Ich sagte euch, da ist sehr viel zu tun auf dieser Stufe, also wirklich durcharbeiten, bekommt eure Finger dazu ein wenig zu arbeiten versucht sicherzustellen, dass sie genau sind und dass sie die richtige Saite zur richtigen Zeit zupfen. | I told you, there's lot going on in this level so really working on through getting the fingers in, you know, working a little bit trying to make sure they are accurate and they pick the right string at the right time. |
Ich empfehle 5 gute Minuten pro Tag mit eurem Timer, gutes, konzentriertes 5 minütiges Training pro Tag. Schrummen, einzeln zupfen, dann wieder schrummen, wie bei den offenen Akkorden, um sicher zu gehen, dass jede Note sauber klingt, Barrés sind schwierig. | I recommend again just 5 minutes a day with your timer, making sure that you do your proper concentrating 5 minute timer practice, just strum pickout and strum, just like you should have done with your open chords, to make sure every note is really clear, barre chords are difficult. |
Wie Sie deshalb an diesem Prototyp sehen können, gigantische Klaviersaiten, jede Saite wird durch ein Roboterlement kontrolliert entweder durch kleine Bögen, die die Saiten streichen, Propeller, die sie zupfen akustische Signale, die sie vibrieren lassen. Wir haben auch eine Roboterarmee auf der Bühne. | So, as you can see in this prototype, gigantic piano strings, each string is controlled with a little robotic element either little bows that stroke the strings, propellers that tickle the strings, acoustic signals that vibrate the strings. We also have an army of robots on stage. |
Aber etwas wollte ich dir sagen ja was war es doch gleich Der wirre Blick und die veränderte Sprache zeigten mir nur zu deutlich, wie weit die Zerstörung in diesem einst so kraftvollen Körper bereits vorgeschritten war. Unruhig warf sie sich hin und her und begann an der Bettdecke zu zupfen. | But there was something I wished to say let me see The wandering look and changed utterance told what wreck had taken place in her once vigorous frame. |
Verwandte Suchanfragen : Zupfen Aus - Zupfen An - Zupfen Für - Zupfen Saiten - Zupfen Salat - Zupfen Die Gans