Translation of "zur Zeit ist sie" to English language:
Dictionary German-English
Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Zur Zeit ist sie - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Ist das die Rolle, die Sie zur Zeit spielen? | Is that a package you're selling? |
Für sie ist er genau der Richtige zur richtigen Zeit. | To her, he's a real hepcat. Right in the groove. |
Sie starteten zur gleichen Zeit. | They started at the same time. |
falls Sie zur Zeit an | if you are suffering or have suffered from |
Sie kamen zur rechten Zeit. | You came just in time. |
Wie Sie wissen, ist Grönland zur Zeit ein Bestandteil der Gemeinschaft. | The Commission fully appreciates the basic differences between free and State trading countries in the area of external trade as referred to by the honourable Parliamentarian. |
Sie sagten, dass Ausmerzung und Bewegungskontrolle zur Zeit Ihr Hauptziel ist. | You said that culling and the travelling ban are currently the main objectives. |
Hoffentlich kommt sie zur rechten Zeit. | I hope that this will be achieved in good time. |
Was meinen Sie mit zur Zeit ? | What do you mean by almost any time now ? |
Sie kommen gerade zur rechten Zeit. | You arrived just in the nick of time. |
Sie haben immer sollten zur Schule gehen, wissen sie, es ist Zeit für Verhandlungen | They always should go to school, they know it's time for bargaining |
Am reichlichsten ist sie zur Zeit des Hauptbesuchs bis 10 Uhr morgens. | It has most of the characteristics of a successful weed of agriculture. |
Zur Zeit ist sie es nicht ganz, und Arbeitsplätze hängen davon ab. | At the moment it is not competitive and as a result, jobs are at issue. |
Höchste Zeit, dass Sie sie zur Frau nahmen. | High time you made her your wife. |
Alles ist zur Zeit in Ordnung. | Everything is all right at present. |
Tom ist zur Zeit nicht erreichbar. | Tom isn't available at the moment. |
Zur Zeit ist nahezu niemand arbeitslos. | Almost nobody is unemployed now. |
Dies ist allerdings zur Zeit üblich. | It is indeed the set fashion. |
Er ist zur Zeit in Taiwan. | He's in Taiwan right now. |
Zur Zeit ist Einfühlungsvermögen mein Hauptforschungsfeld. | Empathy is my main topic at the moment, of research. |
Sie sollten täglich zur selben Zeit injizieren. | You should inject at about the same time each day. |
Sie sollten täglich zur selben Zeit injizieren. | You should inject at about the same time each day. ro |
Sie sind alle zur selben Zeit offen. | So they were all open at once. |
Und sie passieren beide zur gleichen Zeit. | And they're both happening at the same time. |
Aber zur Zeit sind sie alle Ionen. | But right now they're all ions. |
Möchten Sie das zur Zeit, Herr Ratspräsident? | Would they do so today, Mr President in Office of the Council? |
lediglich eine zur gleichen Zeit ist möglich. | You can only do them one at a time. |
Drucken ist zur Zeit noch nicht möglich. | Printing is not implemented yet. |
Zur Zeit ist dieser Dezentralisierungs Prozess kontrollierbar. | Right now, this decentralization process is manageable. |
Dieser Artikel ist zur Zeit nicht vorrätig. | This item is currently out of stock. |
Zur Zeit ist er kam wieder zurück. | Presently he came back again. |
Das Geld ist zur Zeit nicht da! | The money is currently not available! |
Grundsätzlich ist zur Zeit kein Übergangszeitraum vorgesehen. | In principle, no transitional period is currently envisaged. |
Ist die Einheit Europas zur Zeit gespalten? | Is the Union of Europe split at the moment? |
Zur Zeit ist er ein großer Held. | Right now he's the greatest hero. |
Das Verfahren ist nun einmal eingeleitet, und Sie werden alles zur richtigen Zeit erfahren. | Proceedings are underway and you'll learn about everything all in good time. |
Das sechste Merkmal dieser Entschließung ist der Umstand, daß sie zur rechten Zeit kommt. | Mr De Gucht (L), rapporteur. (NL) Mr President, if there is one field in which the Community has been successful, it is certainly legislation. |
Ich sagte nur, daß sie zur Zeit nicht zur Verfügung stehen. | I must say I am surprised that he should have deduced this from my reply. |
Sie alle wählen zur selben Zeit dieselbe Institution. | They all vote at the same time, for the same institution. |
Sie war zur rechten Zeit am rechten Ort. | She was in the right place at the right time. |
Sie waren zur rechten Zeit am rechten Ort. | They were in the right place at the right time. |
Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort. | She was at the wrong place at the wrong time. |
Wenden Sie zur Zeit Verhütungsmittel an? ja nein | Yes No |
Versuchen Sie, Cozaar täglich zur gleichen Zeit einzunehmen. | You should try to take your daily dose at about the same time each day. |
Hätten Sie zur gleichen Zeit die Leute gefragt | If at the same time you'd gone and asked people, |
Verwandte Suchanfragen : Sie Ist Zur Zeit - Ist Zur Zeit Abwesend - Ist Zur Zeit Zeigt, - Zur Zeit - Zur Zeit - Sie Sind Zur Zeit - Sie Sind Zur Zeit - Zur Zeit Haben Sie - Ist Zur Zeit Des Aufenthaltes - Ist Zur Zeit Der Verfolgung - Ist Zur Zeit Im Aufbau - Zur Zeit Aktiv - Zur Zeit Gegenüber - Aber Zur Zeit