Translation of "zutiefst erfahren" to English language:


  Dictionary German-English

Erfahren - Übersetzung : Zutiefst - Übersetzung : Zutiefst erfahren - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wir sind zutiefst betroffen, vom Tod unseres Freundes Bassel Khartabil zu erfahren.
We are deeply saddened to learn about the death of our friend Bassel Khartabil.
Zutiefst erfreut.
Most pointedly delighted.
Zutiefst betrübt...
Deeply grieved.
Ich bedaure zutiefst.
I'm deeply ashamed.
Es ist zutiefst beschämend.
It's deeply embarrassing.
Tom war zutiefst gedemütigt.
Tom felt utterly humiliated.
Ich bin zutiefst bewegt!
I'm deeply touched!
Sie bedauerte ihn zutiefst.
She pitied him deeply.
Er hasste sie zutiefst.
And he despised it from the bottom of his heart.
Dies bedaure ich zutiefst.
Subject VAT relief for charities
Das ist zutiefst beunruhigend.
That is deeply disturbing.
Das bedauere ich zutiefst.
This is something which I very much regret.
Das bedauere ich zutiefst.
This, I deeply regret.
Das bedauere ich zutiefst.
I think that is a particularly sorry state of affairs.
Das bedauere ich zutiefst!
I find this unacceptable.
Ich bedaure dies zutiefst.
I deeply regret that this is happening.
Ich bin zutiefst verletzt.
I am... deeply offended.
Ich bin zutiefst beschämt.
I'm deeply ashamed.
Ich bin zutiefst gerührt.
I'm deeply touched.
Wir sind uns der verheerenden Auswirkungen dieses Terrorismus zutiefst bewußt und zutiefst erschüttert darüber.
They must rediscover it and learn to love and defend their identity, happy to find at last a purpose for their enthusiasm which is at present aimless.
Wir sind Ihnen zutiefst dankbar.
We are deeply grateful to you.
Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst!
I utterly despise formal writing!
Aber hat mich zutiefst betrübt.
But I'm crushed .
Die Geschichte berührte uns zutiefst.
The story affected us deeply.
Ihre Freundlichkeit bewegte mich zutiefst.
I was very moved by her kindness.
Die Neuigkeiten bewegten ihn zutiefst.
The news moved him deeply.
Die Nachricht erschütterte sie zutiefst.
The news upset her deeply.
Afghanen sind zutiefst internationalistisch geworden.
In terms of their discourse, in terms of their sophistication of knowledge of the world,
Sie wird Sie zutiefst berühren.
It will get to you.
der Vorschlag ist zutiefst lächerlich,
the motion for a resolution is completely ridiculous
Das würde ich zutiefst bedauern.
I would be extremely sorry if that were the case.
Davon bin ich zutiefst überzeugt.
I am firmly convinced of that.
Das finde ich zutiefst bedauerlich.
I find that deeply regrettable.
Dieses Attentat bestürzt uns zutiefst.
We are all distressed and saddened by this attack.
Dieses Verfahren ist zutiefst undemokratisch.
This procedure is highly undemocratic.
Ja, zutiefst schäme ich mich.
Yes, I am. Bitterly.
Und? Und... Ich bedaure zutiefst.
And I'm very sorry.
Vince hasst sie sicher zutiefst.
Vince must hate her insides.
Und diese Muslime und das ist die überwiegende Mehrheit der Muslime, widersprechen zutiefst bin Ladens Anstatz, zutiefst.
And these Muslims and it's the vast majority of Muslims disagree profoundly with bin Laden's approach, profoundly.
Und dann war ich zutiefst beschämt.
And then I was overwhelmed with shame.
Es war eine zutiefst verwirrte Ansprache.
It was a deeply confused speech.
Seine Rede berührte das Publikum zutiefst.
His speech deeply affected the audience.
Ich bin zutiefst in dich verliebt.
I'm deeply in love with you.
Dieses Buch hat mich zutiefst beeindruckt.
This book profoundly impressed me.
Wir stehen zutiefst in seiner Schuld.
And we owe a tremendous credit to that.

 

Verwandte Suchanfragen : Zutiefst Verstehen - Zutiefst Interessiert - Zutiefst Auswirkungen - Zutiefst Bewusst - Zutiefst Menschlich - Zutiefst Wichtig - Hoffe Zutiefst - Zutiefst Besorgt - Zutiefst Beeindruckt - Zutiefst Dankbar - Zutiefst Fehlerhaft - Zutiefst Beunruhigend