Translation of "zutiefst erfahren" to English language:
Dictionary German-English
Erfahren - Übersetzung : Zutiefst - Übersetzung : Zutiefst erfahren - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Wir sind zutiefst betroffen, vom Tod unseres Freundes Bassel Khartabil zu erfahren. | We are deeply saddened to learn about the death of our friend Bassel Khartabil. |
Zutiefst erfreut. | Most pointedly delighted. |
Zutiefst betrübt... | Deeply grieved. |
Ich bedaure zutiefst. | I'm deeply ashamed. |
Es ist zutiefst beschämend. | It's deeply embarrassing. |
Tom war zutiefst gedemütigt. | Tom felt utterly humiliated. |
Ich bin zutiefst bewegt! | I'm deeply touched! |
Sie bedauerte ihn zutiefst. | She pitied him deeply. |
Er hasste sie zutiefst. | And he despised it from the bottom of his heart. |
Dies bedaure ich zutiefst. | Subject VAT relief for charities |
Das ist zutiefst beunruhigend. | That is deeply disturbing. |
Das bedauere ich zutiefst. | This is something which I very much regret. |
Das bedauere ich zutiefst. | This, I deeply regret. |
Das bedauere ich zutiefst. | I think that is a particularly sorry state of affairs. |
Das bedauere ich zutiefst! | I find this unacceptable. |
Ich bedaure dies zutiefst. | I deeply regret that this is happening. |
Ich bin zutiefst verletzt. | I am... deeply offended. |
Ich bin zutiefst beschämt. | I'm deeply ashamed. |
Ich bin zutiefst gerührt. | I'm deeply touched. |
Wir sind uns der verheerenden Auswirkungen dieses Terrorismus zutiefst bewußt und zutiefst erschüttert darüber. | They must rediscover it and learn to love and defend their identity, happy to find at last a purpose for their enthusiasm which is at present aimless. |
Wir sind Ihnen zutiefst dankbar. | We are deeply grateful to you. |
Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst! | I utterly despise formal writing! |
Aber hat mich zutiefst betrübt. | But I'm crushed . |
Die Geschichte berührte uns zutiefst. | The story affected us deeply. |
Ihre Freundlichkeit bewegte mich zutiefst. | I was very moved by her kindness. |
Die Neuigkeiten bewegten ihn zutiefst. | The news moved him deeply. |
Die Nachricht erschütterte sie zutiefst. | The news upset her deeply. |
Afghanen sind zutiefst internationalistisch geworden. | In terms of their discourse, in terms of their sophistication of knowledge of the world, |
Sie wird Sie zutiefst berühren. | It will get to you. |
der Vorschlag ist zutiefst lächerlich, | the motion for a resolution is completely ridiculous |
Das würde ich zutiefst bedauern. | I would be extremely sorry if that were the case. |
Davon bin ich zutiefst überzeugt. | I am firmly convinced of that. |
Das finde ich zutiefst bedauerlich. | I find that deeply regrettable. |
Dieses Attentat bestürzt uns zutiefst. | We are all distressed and saddened by this attack. |
Dieses Verfahren ist zutiefst undemokratisch. | This procedure is highly undemocratic. |
Ja, zutiefst schäme ich mich. | Yes, I am. Bitterly. |
Und? Und... Ich bedaure zutiefst. | And I'm very sorry. |
Vince hasst sie sicher zutiefst. | Vince must hate her insides. |
Und diese Muslime und das ist die überwiegende Mehrheit der Muslime, widersprechen zutiefst bin Ladens Anstatz, zutiefst. | And these Muslims and it's the vast majority of Muslims disagree profoundly with bin Laden's approach, profoundly. |
Und dann war ich zutiefst beschämt. | And then I was overwhelmed with shame. |
Es war eine zutiefst verwirrte Ansprache. | It was a deeply confused speech. |
Seine Rede berührte das Publikum zutiefst. | His speech deeply affected the audience. |
Ich bin zutiefst in dich verliebt. | I'm deeply in love with you. |
Dieses Buch hat mich zutiefst beeindruckt. | This book profoundly impressed me. |
Wir stehen zutiefst in seiner Schuld. | And we owe a tremendous credit to that. |
Verwandte Suchanfragen : Zutiefst Verstehen - Zutiefst Interessiert - Zutiefst Auswirkungen - Zutiefst Bewusst - Zutiefst Menschlich - Zutiefst Wichtig - Hoffe Zutiefst - Zutiefst Besorgt - Zutiefst Beeindruckt - Zutiefst Dankbar - Zutiefst Fehlerhaft - Zutiefst Beunruhigend