Translation of "zweifelt" to English language:


  Dictionary German-English

Zweifelt - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ihr aber zweifelt noch!
Even then you doubt.
Er zweifelt noch immer.
He is still having doubts.
Tom zweifelt noch immer.
Tom is still having doubts.
Ihr aber zweifelt noch!
Yet you doubt.
Ihr aber zweifelt noch!
Yet you are in doubt!
Ihr aber zweifelt noch!
Yet still ye doubt!
Ihr aber zweifelt noch!
Yet you are still in doubt.
Ihr aber zweifelt noch!
You are still suspicious!.
Ihr aber zweifelt noch!
Yet you are still in doubt,
Dennoch zweifelt ihr daran.
Even then you doubt.
Dennoch zweifelt ihr daran.
Yet you doubt.
Dennoch zweifelt ihr daran.
Yet you are in doubt!
Dennoch zweifelt ihr daran.
Yet still ye doubt!
Dennoch zweifelt ihr daran.
Yet you are still in doubt.
Dennoch zweifelt ihr daran.
You are still suspicious!.
Dennoch zweifelt ihr daran.
Yet you are still in doubt,
Auch daran zweifelt niemand.
No one doubts that either.
Es zweifelt an unser Sache.
It doubts our concern.
Zweifelt ihr an meinem Mut?
Do you question my valor?
Zweifelt Ihr an meinem Wort?
Do you doubt my word?
Wer zweifelt daran? sagte der Archidiaconus.
Who doubts it? said the archdeacon.
Hira Ashar zweifelt an diesem Foto
Hira Ashar questioned the photo
Klar, er zweifelt an ihrer, tja, Reinheit.
He's obviously doubting her, um, pureness.
So zweifelt sie nicht an und folgt Mir!
Have no doubt concerning it, and follow me.
So zweifelt sie nicht an und folgt Mir!
So have no doubt about it, and listen to me.
So zweifelt sie nicht an und folgt Mir!
Therefore have no doubt concerning it (i.e. the Day of Resurrection). And follow Me (Allah) (i.e. be obedient to Allah and do what He orders you to do, O mankind)!
So zweifelt sie nicht an und folgt Mir!
So be in no doubt concerning it and follow Me.
So zweifelt sie nicht an und folgt Mir!
So doubt ye not concerning it, but follow Me.
Natürlich zweifelt niemand daran, daß ein Informationsbedarf besteht.
Surely no one could challenge the need for information.
Die neue Wegeordnung von Edinburgh. Der Bürgermeister zweifelt.
Edinburgh's new law regarding public roads, the mayor objects
Es verspottet unsere Frömmigkeit. Es zweifelt an unser Sache.
It mocks our pieties. It doubts our concern.
Ein Feigling zweifelt eher als ein Mann der Tat
A coward is much more exposed to quarrels than a man of spirit.
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
What, will you dispute with him about what he sees!
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
So will you dispute with him over what he saw?
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
Will you then argue with him about what he saw?
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
What! do you then dispute with him as to what he saw?
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
Will you dispute with him what he saw?
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
What! So do you dispute with him regarding what he saw?
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
what, will you dispute with him what he sees?
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
Will ye therefore dispute with him concerning that which he hath Seen?
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
Will you then dispute with him (Muhammad SAW) about what he saw during the Mi'raj (Ascent of the Prophet SAW over the seven heavens) .
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
Will you dispute with him concerning what he saw?
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
Are you, then, going to contend with him regarding what he sees with his eyes?
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
Will ye then dispute with him concerning what he seeth?
Zweifelt ihr etwa an ihm das an, was er sieht?!
Will you then dispute with him about what he saw?!

 

Verwandte Suchanfragen : Er / Sie Zweifelt