Translation of "Mysterious" to German language:
Dictionary English-German
Mysterious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mysterious earthworks | Rätselhafte Erdarbeiten |
Mysterious Cave | Geheimnisvolle Grotte |
You're so mysterious. | Du bist so geheimnisvoll. |
Tom is mysterious. | Tom ist mysteriös. |
( mysterious theme playing ) | ( geheimnisvolles Thema ) |
O love, mysterious, | O Liebe, geheimnisvoll, |
They're more mysterious. | Sie sind mysteriöser. |
Vast, barren, mysterious | Weiträumig, öde, mysteriös. |
Something mysterious there. | Anton heißen sie. Etwas ist komisch. |
Yes, it's mysterious. | Ja, rätselhaft. |
He's handsome and mysterious. | Er ist gutaussehend und geheimnisvoll. |
Crocodiles are mysterious animals. | Krokodile sind mysteriöse Tiere. |
N.Y. The Mysterious Press. | Die Arbeit in Hollywood befriedigte Chandler jedoch nicht. |
Explore some mysterious ruins | Entdecken Sie geheimnisvolle Ruinen |
a mysterious, contagious insanity. | einem mysteriösem, ansteckendem Wahnsinn. |
Enter the mysterious stranger. | Hier tritt der mysteriöse Fremde ein. |
It sounds so mysterious. | Hört sich geheimnisvoll an. |
The mysterious capital Lhasa. | Die geheimnisvolle heilige Hauptstadt Lhasa. |
No, deep and mysterious. | Nein, tief und geheimnisvoll. |
CHAPTER VII. THE MYSTERIOUS MONK. | 7. Der gespenstige Mönch |
Tajemniczy Plan Mysterious Plan 35. | Wycieczka Kajakiem The Canoe Trip 34. |
Tom likes to be mysterious. | Tom gibt sich gerne geheimnisvoll. |
Who is this mysterious man? | Wer ist dieser geheimnisvolle Mann? |
Who is this mysterious woman? | Wer ist diese geheimnisvolle Frau? |
She has a mysterious side. | Sie hat eine geheimnisvolle Seite. |
Are you always so mysterious? | Bist du immer so geheimnisvoll? |
Again, it's pretty mysterious still. | Es ist immer noch ein ziemliches Geheimnis. |
( door closes ) ( mysterious theme playing ) | ( Tür schließt ) |
And saying isn't life mysterious? | Und sagen Ist das Leben nicht rätselhaft? |
Mysterious labyrinths and rugged castles | Geheimnisvolle Labyrinthe und unbezwingbare Burgen |
Mysterious castles full of legends | Legendenumwobene alte Burgen |
That's what I mean, mysterious. | Das ist es, was ich meine. Geheimnisvoll. |
2nd encounter with mysterious man... | kommen an die mexikanische Grenze. |
The jungle drums, mysterious, eerie. | Unheimlich. |
What do you mean, mysterious? | Was meinen Sie mit komisch? |
The whole thing was mysterious. | Das Ganze war schon ein wenig unheimlich. |
God moves in mysterious ways. | Gottes Wille kennt kein Warum. |
Well, don't be so mysterious. | Tun Sie nicht so geheimnisvoll. |
I always liked mysterious characters more. | Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr. |
This place has a mysterious atmosphere. | An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung. |
Do you remember the mysterious murder? | Erinnern Sie sich an den mysteriösen Mord? |
Do you remember the mysterious murder? | Erinnerst du dich an den mysteriösen Mord? |
I love dark and mysterious things. | Ich liebe düstere und geheimnisvolle Dinge. |
There was something mysterious about it. | Gefilmt wurde in Schwarzweiß und CinemaScope. |
A mysterious pattern atop rectangular blocks | Ein geheimnisvolles Muster auf Rechtecken.Name |
Related searches : Mysterious Story - Mysterious Man - Mysterious Disappearance - Most Mysterious - Mysterious Ways - Mysterious Circumstances - More Mysterious - Mysterious Reason - Deeply Mysterious