Translation of "Passionate" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Always passionate...
Eine hohe Leidenschaft....
How passionate!
Welch Temperament!
Tom is passionate.
Tom ist leidenschaftlich.
So passionate people.
Das heißt, es sind leidenschaftliche Menschen.
Local, passionate people.
Örtliche, leidenschaftliche Menschen.
Youthful, passionate, idealistic.
Leidenschaftlich und idealistisch.
I'm passionate about my job.
Meine Arbeit erfüllt mich mit Leidenschaft.
Why are you so passionate?
Warum sind Sie so leidenschaftlich?
I'm passionate about horror movies.
Ich liebe Horrorfilme
Because you're passionate about it.
Weil Sie eine Leidenschaft dafür haben.
I'm nota passionate. I'm just...
Wer erhitzt sich denn hier?
If you're not passionate about your own company, why on Earth should anyone else be passionate?
Wenn Sie für Ihr Unternehmen keine Leidenschaft zeigen, warum sollte es dann irgendjemand sonst tun?
What are you most passionate about?
Wofür haben sie am meisten Leidenschaft?
Tom is passionate about classical music.
Tom hat eine Leidenschaft für klassische Musik.
Tom is passionate about his work.
Tom begegnet seiner Arbeit mit Leidenschaft.
Mary is passionate about her work.
Maria begegnet ihrer Arbeit mit Leidenschaft.
Also, two women with passionate hearts
Und außerdem zwei Frauen mit einem Herz voller Leidenschaft.
A passionate love is the theme.
Das Thema ist eine leidenschaftliche Liebe.
This is what I'm passionate about.
Das ist meine Leidenschaft.
And I'm so passionate about it.
Es liegt mir wirklich am Herzen.
I could be angry or passionate,
Ich könnte wütend oder leidenschaftlich sein.
What are you most passionate about?
Wofür brennt Ihre Leidenschaft?
The Passionate Shepherd to His Love ?
Entflammter Hirte an seine Liebe ?
Ben Dunlap talks about a passionate life
Ben Dunlap spricht über ein leidenschaftliches Leben
Stock options, too, often stir passionate criticism.
Aktienoptionen lösen ebenfalls oft leidenschaftliche Kritik aus.
She had a passionate interest in music.
Sie interessierte sich leidenschaftlich für Musik.
He gave her a long, passionate kiss.
Er küsste sie lang und leidenschaftlich.
Tom is very passionate about his work.
Tom begegnet seiner Arbeit mit großer Leidenschaft.
Mary is very passionate about her work.
Maria begegnet ihrer Arbeit mit großer Leidenschaft.
Their kisses became more and more passionate.
Ihre Küsse wurden immer leidenschaftlicher.
He was passionate about hunting and hawking.
Der Erzbischof war ein leidenschaftlicher Jäger und Vogelsteller.
Jenny has a brave and passionate heart.
Jenny hat ein mutiges Herz voller Leidenschaft.
How can these people be so passionate?
Wie können die das so leidenschaftlich betreiben?
Second, if you are passionate about accessibility
Zweitens wenn Sie eine Leidenschaft für Barrierefreiheit haben
You are somebody who is so passionate.
Sie sind so leidenschaftliche Menschen.
The same ardency, the same passionate nature.
Er konnte auch nie warten. Er wollte immer alles sofort.
If you're not passionate, why should anyone else be, or put money into your company if you're not passionate about it?
Wenn Sie für Ihr Unternehmen keine Leidenschaft zeigen, warum sollte es dann irgendjemand sonst tun? Warum sollte jemand Geld in Ihr Unternehmen stecken, wenn Sie es leidenschaftslos betreiben?
I have always been very passionate about food.
Essen war für mich schon immer mit viel Leidenschaft verbunden.
I'm a professor, and we're passionate about education.
Ich bin ein Professor und wir haben eine Leidenschaft für die Ausbildung.
It was a time of passionate political debates.
Es war eine Zeit leidenschaftlichen politischen Debatten.
He's a passionate creature, driven by animal instincts.
Fausto ist kein Schuft, er handelt instinktiv, er ist leidenschaftlich... Gib mir Feuer.
We are passionate about rescuing some dead materials from the landfill, but sometimes not as passionate about rescuing living beings, living people.
Wir sind leidenschaftlich, was das Retten von Stoffen aus der Mülldeponie anbelangt, aber leider nicht so leidenschaftlich bei der Rettung unserer Mitmenschen.
Marriages based on passionate, blind love seldom work out.
Ehen, aus leidenschaftlicher, blinder Liebe geschlossen, geraten selten.
History Frederick II was a passionate collector of paintings.
Geschichte Friedrich der Große war leidenschaftlicher Sammler von Gemälden.
and surely he loves riches with a passionate loving.
und wahrlich, stark ist seine Liebe zum (irdischen) Gut.

 

Related searches : Passionate People - Passionate Experts - Passionate Engagement - Passionate Approach - Most Passionate - Passionate Sportsman - Very Passionate - Passionate Debate - Passionate Kisses - Passionate Reader - Passionate Teacher - Passionate Dedication - Are Passionate - Passionate Embrace