Translation of "Savior" to German language:
Dictionary English-German
Savior - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Help us... Japan's... savior... | Der Retter von uns |
I'm not your savior. | Ich bin kein Retter! |
Jesus Christ is my Savior. | Jesus Christus ist mein Erlöser. |
Give them strength, O savior. | Gib ihnen Kraft, oh Erlöser. |
(Ray Comfort) Savior of the world. | Retter der Welt. |
You generate the savior of Israel | Sie generieren die Retter Israels |
Jesus Christ, Son of God, savior. | Jesus Christus, Sohn Gottes, Erlöser. |
She saw herself as the world's savior. | Sie sah sich als die Erretterin der Welt. |
She saw herself as the world's savior. | Sie betrachtete sich als die Welterretterin. |
There is no savior for the transgressors. | Und für die Ungerechten gibt es keinen Helfer. |
There is no savior for the transgressors. | Und es wird für die Ungerechten keinen Helfer geben. |
There is no savior for the transgressors. | Für die, die Unrecht tun, gibt es keinen Helfer. |
There is no savior for the transgressors. | Und für die Unrecht Begehenden gibt es keinen Beistehenden. |
You've got to look to the Savior. | Du musst auf den Erretter schauen. |
Savior tanks are equipped with plasma armor. | Die Rettungstanks haben eine magnetische Panzerung. |
One of the Savior with his disciples. | Eine des Erlösers mit den Jüngern. |
My spirit has rejoiced in God my Savior, | und mein Geist freuet sich Gottes, meines Heilands |
gasps The Savior tanks are built by them. | Das ist die Firna, die die Rettungstanks produziert! |
Don't those damn Savior tanks have any flaws? | Haben diese Rettungstanks keine Schwachstellen? |
I think the Savior, He the best fisherman. | Ich denke, der Heiland ist der beste Fischer. |
The Sultan thanks the Savior of our land. | Der Sultan dankt dem Retter des Landes. |
He saw himself as the savior of the world. | Er sah sich als Retter der Welt. |
But your Lord suffices as a Guide and Savior. | Und dein Herr genügt als Führer und Helfer. |
But your Lord suffices as a Guide and Savior. | Und dein HERR genügt als Rechtleitender und als Beistehender. |
Augustus as the light of savior and the lasthope of the Roman people is a parallel to Aeneas as the savior of the Trojans. | Dementsprechend gibt es viele Andeutungen, die einen Bezug zwischen Aeneas und Augustus herstellen. |
Across China, many look at Shang Fulin as a savior. | Überall in China schaut man auf Shang Fulin wie auf einen Retter. |
Dwelling therein forever, not finding a protector or a savior. | worin sie auf ewig bleiben. Sie werden weder Beschützer noch Helfer finden. |
Dwelling therein forever, not finding a protector or a savior. | ewig und auf immer darin zu bleiben, ohne einen Schutzherrn noch Helfer zu finden. |
Whomever God curses, you will find no savior for him. | Und wen Gott verflucht, für den wirst du keinen Helfer finden. |
Dwelling therein forever, not finding a protector or a savior. | Darin werden sie auf immer ewig weilen und sie werden weder Freund noch Helfer finden. |
Whomever God curses, you will find no savior for him. | Und wen ALLAH verflucht, für den wirst du keinen Beistehenden finden. |
Dwelling therein forever, not finding a protector or a savior. | Darin werden sie ewig für immer bleiben. Sie werden weder Wali, noch Beistehenden finden. |
This very day in David's town, your Savior was born, | Heute ist Euch in der Stadt Davids der Retter geboren. |
I think that has been a big savior, even now. | Sie hat uns viel geholfen, auch jetzt noch. |
When no more fish, the Savior, He make more fish. | Wenn sie alle gefangen sind, macht Er einfach neue. |
Put your faith in Jesus Christ, our Lord and Savior. | Glauben Sie an Jesus Christus, unseren Herrn und Erlöser. |
Britain could, in this vital matter, be the savior of Europe. | Großbritannien könnte in dieser lebenswichtigen Frage zum Retter Europas werden. |
And this time, Hurston's old neighbors saw her as a savior. | Und dieses Mal sahen Hurstons alte Nachbarn sie als Retterin. |
Max was going to be the savior of the human race. | Nach der Flucht trennten sich die Kinder. |
I myself am Yahweh and besides me there is no savior. | Ich, ich bin der HERR, und ist außer mir kein Heiland. |
I accepted Jesus as my savior at the age of 15. | Ich habe Jesus im Alter von 15 Jahren in mein Leben aufgenommen. |
I can understand the feelings expressed by the Savior toward children. | Ich kann die Gefühle verstehen, die der Erlöser Kindern gegenüber zum Ausdruck brachte. |
And the Savior, He stand on the shore and He say | Und der Heiland stand am Ufer und sagte |
As for the wrongdoers, they will have no protector and no savior. | Und die Ungerechten werden weder Beschützer noch Helfer haben. |
As for the wrongdoers, they will have no protector and no savior. | Und die Ungerechten haben weder Schutzherrn noch Helfer. |
Related searches : Lord And Savior