Translation of "Temporarily" to German language:
Dictionary English-German
Temporarily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This job also, temporarily, very temporarily | Dieser Job ist auch, vorübergehend, sehr vorübergehend |
Trust Temporarily | Vorübergehend vertrauen |
Force Temporarily | Temporär erzwingen |
Just temporarily. | Nur für kurze Zeit. |
Temporarily, of course. | Natürlich nur vorübergehend, um etwas von mir dort hinzuhängen. |
Oh, yes, temporarily. | Oh, ja vorübergehen. |
Enforcement is temporarily | ist die Vollstreckung einstweilig |
Tatoeba was temporarily unavailable. | Tatoeba war vorübergehend nicht zu erreichen. |
Compositing is temporarily disabled | Das Compositsystem ist zeitweise ausgesetzt |
I'm temporarily insane, Rock. | Vorübergehende Unzurechnungs fähigkeit. Das geht in Ordnung. |
Well, he is, temporarily. | Ist er ja, für den Moment. |
I fixed him temporarily. | Ich habe ihn vorübergehend festgesetzt. |
How long is temporarily? | Wie lange ist vorläufig? |
I was only hired temporarily. | Ich hatte nur eine befristete Anstellung. |
So existence is temporarily suspended. | Also wird die Existenz vorübergehend aufgehoben. |
Yeah, violence sometimes works, temporarily. | Ja, Gewalt funktioniert manchmal, temporär. |
The apple appeased my hunger temporarily. | Der Apfel stillte kurzzeitig meinen Hunger. |
Possibly wants peace, at least temporarily. | Ihr Ziel blieb die Nationalkirche . |
And temporarily, very unexpectedly, they dropped. | Vorübergehend, und ganz unerwartet, gaben sie auf. |
It lasts for a while, temporarily. | Es dauert eine Weile, vor?bergehend. |
So my romance was temporarily shifted. | Meine Romantik war also vorübergehend verschoben. |
Well, that'll suit me fine, temporarily. | Ist mir recht, vorläufig jedenfalls. |
She must remain out here temporarily. | Sie muss aber fürs Erste hier bleiben. |
The zero rate is temporarily suspended. | (Der Zollsatz Null wird zeitweilig ausgesetzt. |
Excess consumption merely hides these costs temporarily. | Übermäßiger Konsum verbirgt diese Kosten lediglich für eine gewisse Zeit. |
Temporarily, the scaffold conceals the tower s beauty. | Zeitweilig verdecken die Baugerüste die Schönheit des Turms. |
This service is temporarily out of order. | Dieser Dienst ist zurzeit nicht verfügbar. |
The capital was temporarily relocated to Busan. | August 1953 war Busan Regierungssitz. |
Treatment with Nespo should be temporarily ic | as übersteigt es sollte eine Dosisreduktion um ca. |
Drinking water only temporarily eases the pain, | Durch das trinken von Wasser kann man lt br gt die Schmerzen vorübergehend lindern, |
Just temporarily, so we can see them. | Und wir werden auch vorwärts gehen... eine zufallsbedingte Nummer. Und sollte es möglich sein sie zu sehen. Lasst uns nur vorläufig es so einstellen, damit wir sehen können. |
In Hiddensee Gerhard Hauptmann has temporarily lived. | Auf Hiddensee hat zeitweise Gerhard Hauptmann gelebt. |
So she must be committed here temporarily. | Darum muss sie erst einmal bleiben. |
View and temporarily install all kinds of fonts. | Alle möglichen Arten von Schriften anzeigen und temporär installieren. |
Iranian authorities have temporarily suspended a stoning order. | Iranische Behörden haben eine Steinigung vorerst verschoben. |
Credit can also temporarily fill consumer budget gaps. | Auch Kredite können knappe Verbraucherbudgets vorübergehend auffüllen. |
The airspace around the airport was closed temporarily. | Der Luftraum um den Flughafen wurde vorübergehend gesperrt. |
They temporarily saturate the lips with a dye. | Augenbrauen und Lippen schminkte die vornehme Griechin. |
Public transport (school transport) resumed temporarily in 1967. | Personenverkehr (Schülertransport) wurde 1967 wieder vorübergehend aufgenommen. |
Temporarily it was also used as a prison. | Der Beobachtungs und Wehrturm diente zeitweise auch als Gefängnis. |
The administration of Avastin should be temporarily discontinued | Die Anwendung von Avastin sollte vorübergehend unterbrochen werden |
Drinking alcohol may temporarily lower your blood pressure. | Alkoholkonsum kann auch vorübergehend Ihren Blutdruck senken. |
2000 people were temporarily evacuated from their homes. | 2000 Menschen wurden vorübergehend aus ihren Häusern und Wohnungen evakuiert. |
Temporarily canned, I believe the boys call it. | Vorübergehend auf Eis gelegt , nennen es die Jungs, glaube ich. |
I suppose jail is the best place temporarily. | Ich denke, das Gefängnis ist momentan der beste Ort. |
Related searches : Temporarily Employed - Temporarily Unlimited - Temporarily Storage - Temporarily Disrupt - Store Temporarily - Temporarily Present - Temporarily Halted - Temporarily Assigned - Stored Temporarily - Only Temporarily - Work Temporarily - Temporarily Unable - Temporarily Repaired - Temporarily Stored