Translation of "a feel" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Sorry, I just feel such a, I feel such a Cassandra here. | Entschuldigung, ich fühle mich gerade wie ein unheilvolles Orakel. |
When you feel hungry is that Americans feel a different way hungry, the Africans feel in a different way. | Wenn du dich hungrig fühlst, fühlen die Amerikaner auf die eine Art den Hunger und die Afrikaner fühlen auf eine andere Art? |
I feel like a | Ich fühle mich wie ein... |
I feel like a drink. | Mir ist nach einem Getränk. |
Tom couldn't feel a thing. | Tom konnte nichts fühlen. |
I feel a little insecure. | Ich fühle mich etwas unsicher. |
I feel a little responsible. | Ich fühle mich etwas verantwortlich. |
I feel a little intimidated. | Ich bin ein bisschen eingeschüchtert. |
I feel a bit nauseous. | Mir ist leicht übel. |
You won't feel a thing. | Man merkt überhaupt nichts. |
I feel a little uncomfortable. | Ich fühle mich ein bisschen unwohl. |
They feel a little neglected. | Sie fühlen sich ein wenig im Stich gelassen. |
Do you feel a draft? | Zieht es bei dir auch so? |
I feel like a mouse. | Ich fühle mich wie eine Maus. |
I'd feel a lot easier... | Es ginge mir besser, wenn... |
Paper has a good feel. | Fühlt sich gut an. |
I feel a bit embarrassed. | Es ist mir ein bisschen peinlich. Ich weiß gar nicht, wie ich es anfangen soll. |
I feel like a walk. | Mir ist nach Spazieren. |
I feel a little shaken. | Ich bin ein bisschen verunsichert. |
He don't feel a thing. | Es hat ihm am Fuß erwischt. |
Feel like takin' a walk. | Nur ein Spaziergang. |
So don't feel like if therapy isn't enough and you feel a little better but you don't feel quite back to normal, don't feel like you're stuck. | Also fühlt euch nicht als ob Therapie nicht genug ist und ihr euch ein wenig besser fühlt, aber nicht so wie früher, fühlt euch nicht festgefahren. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Morgen ist auch ein schöner Tag. Ich fühle mich gut. Ich fühle mich sehr gut. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Und morgen wird ein schöner Tag sein. Ich fühle mich gut, sehr gut. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Gar nicht gut! Ich fühle mich gut. Ich fühle mich sehr gut. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Ich fühl mich gut, ich fühle mich sehr gut, ich fühl... |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Ich werde es auch jetzt nicht tun. Ich fühl mich gut, ich fühl mich gut. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Ich fühle mich gut. Ich fühle mich gut. |
I feel like drinking a beer. | Ich habe Lust auf ein Bier. |
I feel a little weak today. | Ich fühle mich heute ein bisschen schwach. |
I feel like taking a walk. | Ich habe Lust, spazieren zu gehen. |
I feel like a new man. | Ich fühle mich wie neugeboren. |
I feel a lot better today. | Heute geht es mir viel besser. |
You'll feel better after a bath. | Nach einem Bad wird es dir schon besser gehen. |
You'll feel better after a bath. | Nach einem Bad wird es euch schon besser gehen. |
You'll feel better after a bath. | Nach einem Bad wird es Ihnen schon besser gehen. |
You'll feel better after a bath. | Nach einem Bad wirst du dich besser fühlen. |
You'll feel better after a bath. | Nach einem Bad werdet ihr euch besser fühlen. |
You'll feel better after a bath. | Nach einem Bad werden Sie sich besser fühlen. |
I feel like a bad person. | Ich komme mir wie ein schlechter Mensch vor. |
But I feel a little tired. | Einzelnachweise |
Now I feel like a dick. | Klar. Jetzt komme ich mir echt beschissen vor. |
I feel like a terrible fool. | Jetzt komme ich mir wie eine Närrin vor. |
This does feel a little strange... | Es ist schon ein komisches Gefühl. |
I feel like such a fool. | Ich komme mir vor wie ein Dummkopf. |
Related searches : Feel A Connection - Feel A Thing - Feel A Duty - Feel A Desire - Feel A Shock - Feel A Need - A Feel For - Give A Feel - Feel A Chill - A Feel Of - Feel A Relief - A Feel Good - Feel A Lack