Translation of "a good attitude" to German language:


  Dictionary English-German

A good attitude - translation : Attitude - translation : Good - translation :
Gut

  Examples (External sources, not reviewed)

The attitude holds good in such a situation.
Diese Einstellung bleibt in einer solchen Situation weiterhin bestehen.
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
Mit einer derart defätistischen Einstellung kannst du keinen guten Kampf führen.
The attitude to minorities is a good example of this.
Die Haltung gegenüber den Minderheiten ist dafür ein gutes Beispiel.
It is possible to explain any attitude good, bad or indifferent.
Alle Auffassungen lassen sich begründen, die gu ten, die weniger guten und die schlechten.
This means dropping the original 'take it or leave it' attitude, which is a good thing.
Es besteht ein unüberbrückbarer Abgrund zwischen den Arbeitnehmern der Gemeinschaft und den Monopolen, die die Politik der Gemeinschaft bestimmen.
Interpersonal accord and conformity ( Social norms ) ( The good boy girl attitude ) 4.
Den Erwartungen der Bezugspersonen und Autoritäten möchte der Proband entsprechen ( good boy nice girl ), nicht nur aus Angst vor Strafe.
Cooperation requires a positive attitude of good faith and responsibility on the part of both cooperating parties.
Zusammenarbeit bedingt eine positive, von gutem Willen und Verantwortung getragene Einstellung beider Seiten.
A good place to start would be to push for a different attitude on accession countries' adoption of the Euro.
Ein guter Anfang wäre eine Haltungsänderung gegenüber der Euroeinführung in den Beitrittsländern.
Mr President, I am about to finish. I maintain the view that if a good emancipation policy is to succeed, and legislation will certainly be needed for this, three factors will be of decisive importance a change of attitude, a change of attitude and a change of attitude.
Pesmazoglou. (GR) Herr Präsident, das Thema, das heute im Europäischen Parlament diskutiert wird, gehört zu jenen Themen, bei denen die Meinung und das Tätigwerden des Europäischen Parlaments bedeutende Auswirkungen für alle Völker Europas haben kann.
Show a constructive attitude.
Einnahme einer konstruktiven Haltung.
That is a disgraceful attitude!
Das ist eine schändliche Gesinnung!
Your attitude is a mistake.
Du solltest dich nicht so aufspielen, weil du nicht de Vétheuil bist.
This is only possible if all players demonstrate the good, positive attitude that we have encountered.
Dies ist nur möglich, wenn sämtliche Akteure die gleiche positive Einstellung zeigen, wie wir sie antreffen konnten.
Developing countries' perception of our good faith, good will and sincerity towards them will be tested by our attitude to these two issues.
Ob die Entwicklungsländer sich davon überzeugen lassen, dass wir ehrlich, mit gutem Willen und aufrichtig ihnen gegenüber handeln, wird anhand unserer Einstellung zu diesen beiden Themen getestet werden.
I feel that, for the good of Europe, your attitude should be more tempered and more conciliatory.
Es wäre zum Wohle Europas, wenn Sie Ihre Position mit etwas moderateren und versöhnlicheren Tönen vertreten würden.
Such a formalistic attitude is absurd.
Ist die Maschine vielleicht besonders programmiert?
That is a typical Soviet attitude.
Das ist eine typisch sowjetische Einstellung.
That's a better attitude. Much better.
Das ist sehr vernünftig von dir.
Really, Kralik, that's a wonderful attitude.
Eine wunderbare Einstellung.
He has a negative attitude to everything.
Er hat zu allem eine negative Einstellung.
She has a negative attitude toward life.
Sie hat eine negative Einstellung zum Leben.
It is a negative ostrich like attitude.
Ich vertrete eine Ansicht, die ich ausführlich erklären muß.
It imposes a different attitude towards ageing.
Das setzt voraus, dass man das Altern 'mit anderen Augen' sieht!
This, to us, is a responsible attitude.
Für uns zeugt dies von verantwortungsbewusstem Verhalten.
Not pussyfooting around with a phoney attitude.
Aber wir wollen uns nicht verstellen.
Healthy scepticism is always a good attitude to take in politics no one would dispute that, because then we are safe from unfortunate surprises.
Jean Rey hat hier im Namen des Europäischen Parlaments für die Einsetzung der Kommission eine Pro zedur verlangt, die jetzt in der Erklärung aufgegriffen worden ist.
To achieve equality we have to bring about a change of attitude a change of attitude first and foremost amongst parents as to the role for their daughters, as well as their sons a change of attitude amongst employers and a change of attitude amongst employees and again, perhaps just as impor tant as amongst parents, a change of attitude in
Die ausführlichen Antworten auf meine An frage sind in meinem Untersuchungsbericht zusammengefaßt, der die Nr. 13 in Teil C des Berichtes trägt.
So Attitude
Also Attitude
Professional attitude
Berufsverhalten
On defining attitude and attitude theory Once more with feeling.
Für sie war die eigene Einstellung offensichtlich salienter.
Only by taking a safety first attitude and being seen to take a safety first attitude can public confidence be restored.
Nur wenn wir die Sicherheit als oberstes Gebot betrachten und die Bürger davon überzeugen können, dass wir nicht von diesem Grundsatz abrücken werden, können wir das Vertrauen der Verbraucher wiederherstellen.
So you don't have to just have a feel good attitude about energy to want to have one of these. It just makes economic sense.
Man muss also nicht nur ein reines Energiegewissen haben wollen um eines dieser Geräte haben zu wollen.
It would be a good thing, therefore, first of all to spell out those elements which have dictated the European Community's attitude to this crisis.
Wenn diese Fraktion schon eine namentliche Abstimmung beantragt, dann soll sie es bitte vor Beginn der Abstimmung tun, und nicht nach der ersten Hälfte der Abstimmung.
The problem is a defeatist attitude, not scholarship.
Das Problem ist nicht die Bildung, sondern eine defätistische Einstellung.
Try to have a positive attitude about everything.
Versuche, zu allen Dingen eine positive Einstellung einzunehmen.
Germans have a more relaxed attitude towards nudity.
Die Deutschen haben eine entspanntere Einstellung der Nacktheit gegenüber.
I deliberately adopted a stiffened and hardened attitude ... .
Juli 1940 in der Operation Catapult zerstören.
It becomes difficult when a patient's attitude is
Es ist natürlich schwierig, wenn ein Patient da ist, der die Einstellung hat Jetzt mach Du mal.
It becomes difficult when a patient's attitude is
Es ist natürlich schwierig, wenn ein Patient da ist, der die Einstellung hat
I ask you, is this a realistic attitude?
Ist das realistisch?
This report tries to take a responsible attitude.
Zwei Millionen Menschen sind betroffen, und 8 Mio t Erzeugnisse werden weiterverarbeitet.
The only possible response is a hardline attitude.
Nur eine unnachgiebige Haltung ist erfolgversprechend.
2) The wage increase... 4) A correct attitude.
2) Die Lohnerhöhung... 4) Das richtige Verhalten.
Of course, people always want a little more than they are getting, and in politics it is a good thing to adopt that kind of attitude to a certain extent.
Die Wirtschafts und Währungspolitik und ihre Pro bleme haben einen sehr breiten Raum eingenommen, aber nur als Aufforderungen, als Vorbereitung für die nächste Tagung im Juni und niemals im Sinne konkreter Beschlüsse.
A virus is a string of nucleic acid with attitude.
Ein Virus ist eine Nukleinsäurekette mit einer Gesinnung.

 

Related searches : Good Attitude - Good Attitude Towards - A Good - A Positive Attitude - A Modest Attitude - A Sincere Attitude - A Good Life - What A Good - Provide A Good - A Good Message - A Good Night - A Good Lead - A Good Companion