Translation of "a modest attitude" to German language:
Dictionary English-German
A modest attitude - translation : Attitude - translation : Modest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.4 This approach could be summed up as Deeds not words and a more modest attitude. | 2.4 Dieser Ansatz könnte unter dem Motto Nicht Worte, sondern Taten zusammengefasst wer den. |
The Commission should adopt a more modest attitude in this regard and should not take on so many tasks. | Die Kommission sollte hier mehr Bescheidenheit an den Tag legen und nicht so viele Aufgaben übernehmen. |
I must emphasize that this attitude, here evident for the first time, undoubtedly constitutes a positive, though modest, achievement on the part of the Council. cil. | Adonnino, Berichterstatter. (I) Frau Präsidentin, Herr Vertreter des Ministerrats, verehrte Kollegen, wir stehen vor dem Abschluß des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 1981. |
Imagine, a modest American! | Nicht zu fassen, eine bescheidene Amerikanerin. |
A modest journalist Henryk Bielecki | Ein bescheidener Journalist Henryk Bielecki |
This is a relatively modest prediction. | Diese Vorhersage ist relativ gemäßigt. |
He is a very modest man. | Er ist ein sehr bescheidener Mann. |
Tom is a very modest man. | Tom ist ein sehr bescheidener Mann. |
This is a modest little app. | Dies ist eine bescheidene kleine App. |
Oh, a very modest little collection. | Ach, nur eine bescheidene Sammlung. |
But not a very modest one. | Aber Sie sind nicht gerade bescheiden. |
Show a constructive attitude. | Einnahme einer konstruktiven Haltung. |
You're modest. | Du bist bescheiden. |
You're modest. | Ihr seid bescheiden. |
You're modest. | Sie sind bescheiden. |
Modest fellow. | Er ist so bescheiden. |
Be modest. | Sei bescheidener. |
In conclusion, this is a modest proposal. | Dies ist ein gemäßigter Vorschlag. |
Parliament has a modest role to play. | Das Parlament muss dabei eine maßvolle Rolle spielen. |
I urge you, therefore, to support the modest amendments I have tabled and, for the rest, to try and conduct a more dynamic policy in the future, i.e. to adopt a more optimistic and forwardlooking attitude. | Können wir von denjenigen, die im Landwirtschaftsbereich arbeiten, nicht auch einmal verlangen, einen Teil der Soziallast in einem notwendig ge wordenen Sanierungsprozeß zu tragen? |
That is a disgraceful attitude! | Das ist eine schändliche Gesinnung! |
Your attitude is a mistake. | Du solltest dich nicht so aufspielen, weil du nicht de Vétheuil bist. |
The young lady is modest like a violet. | Das Fräulein ist bescheiden wie ein Veilchen. |
It represents a modest increase in real terms. | Ich erwähnte, daß es sich um ein System mit einjähriger Geltungsdauer handelt. |
So very modest. | Also sehr bescheiden. |
Your modest home? | Euer schlichtes Haus? |
How charmingly modest! | Reizend bescheiden! |
He's just modest. | Er ist nur bescheiden. |
You modest violet. | Sie bescheidenes Veilchen. |
It is also a directive whose scope has been described as both modest and pragmatic and indeed it is a modest little regulation. | Sie ist auch eine Richtlinie, deren Anwendungsbereich als bescheiden und pragmatisch zugleich bezeichnet wurde und das ist sie in der Tat, eine bescheidene, kleine Verordnung. |
Thereafter , only a gradual and modest increase is expected . | Danach wird mit einem sich nur allmählich vollziehenden und moderat ausfallenden Anstieg gerechnet . |
The world needs a more modest and confident America. | Die Welt braucht ein bescheideneres und zuversichtlicheres Amerika. |
Russia has staged a modest recovery from the recession. | Russland hat eine bescheidene Erholung von der Rezession hingelegt. |
There was a modest rise in prices last year. | Letztes Jahr gab es eine mäßige Preissteigerung. |
It was a modest commitment that we could do. | Es gab eine bescheidene Engagement, das wir tun konnten. |
A modest step was thus achieved (lll R 2). | So wurde eine bescheidene Etappe erreicht (lll R 2). |
Really, Vredeling is a modest set of suggested improvements. | Einige Mitgliedstaaten praktizieren diese Art von Unterstützung meistens in Form einer Förderung des Abwrackens. |
This basic safety requirement is a modest proposal indeed. | Diese grundlegende Sicherheitsanforderung ist in der Tat ein gemäßigter Vorschlag. |
Such a formalistic attitude is absurd. | Ist die Maschine vielleicht besonders programmiert? |
That is a typical Soviet attitude. | Das ist eine typisch sowjetische Einstellung. |
That's a better attitude. Much better. | Das ist sehr vernünftig von dir. |
Really, Kralik, that's a wonderful attitude. | Eine wunderbare Einstellung. |
Eilidh is slightly modest. | Eilidh ist ziemlich bescheiden. |
1983 were relatively modest. | Sie ist aber nicht so schlecht, wie Sir Fred sie machen wollte. |
Europe u0027s Modest Mission | Europas bescheidene Mission |
Related searches : A Modest - A Good Attitude - A Positive Attitude - A Sincere Attitude - Modest Scale - Modest Effect - Quite Modest - Modest Recovery - Rather Modest - Relatively Modest - Modest Value - Modest Means