Translation of "a huge challenge" to German language:
Dictionary English-German
A huge challenge - translation : Challenge - translation : Huge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a huge challenge. | This is a huge challenge. |
It's really a huge challenge for us. | Das ist wirklich eine sehr große Herausforderung für uns. |
So we have this huge challenge, this huge gap. | Also wir haben diese riesige Herausforderung und diese riesige Kluft. |
Without doubt Beijing is facing a huge challenge. | Zweifellos steht Peking vor einer riesigen Herausforderung. |
Honeybees are dying, and it's a huge, huge grand challenge of our time. | Honigbienen sterben und das ist eine riesengroße Aufgabe für uns. |
But the challenge is changing society's perception of possibility, and it's a huge challenge. | Die eigentliche große Herausforderung aber ist die gesellschaftliche Wahrnehmung. |
This is a huge challenge for us to do that. | Es ist eine ungeheure Herausforderung. |
Any business person out there knows that that's a huge challenge. | Jeder Geschäftsmann da draußen weiß, dass das eine große Herausforderung ist. |
For starters, the surveillance required to establish eradication is a huge challenge. | Zunächst einmal ist die für eine Feststellung der Ausmerzung erforderliche Überwachung eine riesige Herausforderung. |
We face a huge challenge if we want to master all that. | Wir stehen vor einer großen Herausforderung, wenn wir das alles meistern wollen. |
In my opinion, this is indeed a huge challenge which must be accepted. | Nach meinem Dafürhalten handelt es sich hierbei um eine gewaltige Herausforderung, der wir uns stellen müssen. |
Certainly, the enormous follow up task is going to be a huge challenge. | Die Weiterverfolgung der zahlreichen Ziele des Gipfeltreffens ist eine große Herausforderung. |
So this is a huge challenge to the way we think creativity comes about. | Dies stellt eine enorme Herausforderung für unser Konzept von Kreativität dar. |
For all countries, this is a major challenge a revolution that implies a huge shift in policy. | Das ist für alle Länder eine gewaltige Herausforderung eine Revolution, die eine große Änderung der politischen Marschroute bedeutet. |
Overcoming gender discrimination at work and in the social insurance systems is a huge challenge. | Die Beseitigung der geschlechtsbedingten Diskriminierung im Arbeitsleben und in den Systemen der sozialen Sicherheit stellt eine enorme Herausforderung dar. |
The developing world, and Latin America in particular, is facing a huge challenge the challenge of harmonising the responsible handling of economic policies. | Die Entwicklungsländer, und vor allem Lateinamerika, stehen vor einer gewaltigen Herausforderung der Herausforderung, den verantwortungsvollen Umgang mit der Wirtschaftspolitik zu harmonisieren. |
This explains why the French army is facing a huge challenge in terms of a communications strategy. | Für die französische Armee bestehen, was die Kommunikationspolitik betrifft, deutliche Risiken. |
The proposal for a scoreboard, for a specific method for monitoring the social agenda, is a huge challenge. | Der Vorschlag für einen Anzeiger , ein Score Board , für eine ganz bestimmte Form der Überwachung der sozialpolitischen Agenda ist eine beträchtliche Herausforderung. |
And colony collapse disorder is not the only thing affecting honeybees. Honeybees are dying, and it's a huge, huge grand challenge of our time. | Und Völkerkollaps ist nicht die einzige Sache, die Honigbienen befällt. Honigbienen sterben und das ist eine riesengroße Aufgabe für uns. |
Health and sanitation are a huge challenge in the affected areas which continue to be inaccessible. | Gesundheit und Hygieneverhältnisse der Bevölkerung stellen eine massive Herausforderung in den betroffenen und immer noch unzugänglichen Gebieten dar. |
Developing the 747 had been a major challenge, and building its assembly plant was also a huge undertaking. | Zum Zeitpunkt der Entwicklung der 747 hatte man noch keine Erfahrung mit derartig großen Zivilflugzeugen. |
All of us in the European Union who supposedly have a position of responsibility face a huge challenge. | Wir alle, die wir Mitglieder der Europäischen Union sind und ja wohl doch eine verantwortungsvolle Haltung einnehmen, stehen hier vor einer enormen Herausforderung. |
Far from being a simple matter of exchange of news and literature, this is also a huge epistemological challenge. | Dies ist weit mehr als nur ein einfacher Austausch von Nachrichten und Literatur, sondern auch eine gewaltige erkenntnistheoretische Herausforderung. |
The victory of Mahmoud Abbas in the Palestinian presidential election poses a huge challenge to the Palestinian leadership. | Der Sieg Mahmud Abbas' bei der Präsidentschaftswahl in Palästina stellt die palästinensische Führung vor eine große Herausforderung. |
This is a huge challenge for us in Parliament and for the translation services in the other institutions. | Diese stellt gerade uns im Parlament und in den anderen Institutionen im Bereich des Übersetzungsdienstes vor große Herausforderungen. |
The EU s major structural economic challenge its huge pensions deficit needs to be financed. | Auch muss für Europas größte strukturelle wirtschaftliche Herausforderung, d.h. sein enormes Defizit auf dem Gebiet der Altersversorgung, eine Finanzierungsmöglichkeit gefunden werden. |
In particular, for Parliament there is a huge challenge in realising the full legislative implications of completing a single market. | Gerade für das Parlament besteht die gewaltige Herausforderung darin, die legislativen Implikationen der Vollendung des Binnenmarktes in vollem Umfang zu realisieren. |
It is both a huge challenge and an historic milestone on the path towards the reunification of our continent. | Sie stellt sowohl eine ungeheure Herausforderung als auch eine historische Etappe der Wiedervereinigung unseres Kontinents dar. |
That represents an enormous challenge and involves huge upheavals in our social and economic structures. | Dies ist eine gewaltige Aufgabe, die große Umwälzungen in unseren sozialen und wirtschaftlichen Strukturen nach sich zieht. |
Concentrating on one's own voice and a set rhythm, while adapting to the other singers that is a huge cognitive challenge. | Sich gleichzeitig auf die eigene Stimme und auf einen vorgegebenen Rhythmus zu konzentrieren und sich dabei den anderen Sängern anzupassen das ist eine große kognitive Herausforderung. |
4.4.6 For the construction materials industry, future access to raw materials as well as resource efficiency is a huge challenge. | 4.4.6 Der künftige Zugang zu Rohstoffen sowie die effiziente Ressourcennutzung stellen große Herausforderungen für die Baustoffindustrie dar. |
4.4.7 For the construction materials industry, future access to raw materials as well as resource efficiency is a huge challenge. | 4.4.7 Der künftige Zugang zu Rohstoffen sowie die effiziente Ressourcennutzung stellen große Herausforderungen für die Baustoffindustrie dar. |
Organizing the Bavarian Cannon Meeting in 2005 was a huge challenge for the cannon shooters , and for the club as a whole. | Eine große Herausforderung für die Böllerer und für den Verein insgesamt war die Ausrichtung des Bayerischen Böllertreffens 2005. |
Integrating these different streams of analysis into a coherent approach to economic growth is a huge challenge to policymakers and academics alike. | Die Integration dieser unterschiedlichen Analysestränge in einen kohärenten Ansatz für Wirtschaftswachstum ist eine enorme Herausforderung, für Politiker und Wissenschaftler gleichermaßen. |
Sharing may sound like the theme of Barney song but think about it, it's a huge challenge to the old game. | Teilen mag nach einem Kinderlied klingen, doch denken Sie darüber nach, es fordert das alte Spiel heraus. |
When we try to think of biological processes or any process to replace that, it's going to be a huge challenge. | Wenn wir über biologische Prozesse nachdenken oder irgendeinen Prozess um das zu ersetzen, wird es eine riesige Herausforderung. |
Will the European institutions dare to challenge the huge oil companies by imposing the 'polluter pays' principle? | Werden sich die europäischen Institutionen an die großen Ölkonzerne heranwagen und ihnen das Verursacherprinzip auferlegen? |
Go'll love it This huge enormous challenge now talking about love that next Sunday seventeenth of Tammuz | Go'll es Liebe Diese riesige enorme Herausforderung sprechen jetzt über Liebe dass am kommenden Sonntag |
But we also know that we can only shape the huge challenge of globalisation together as Europeans. | Aber wir wissen auch, daß wir diese großen Herausforderungen der Globalisierung nur gemeinsam als Europäer gestalten können. |
Most of it is because of ways that the liabilities are building up and the trends, and that creates a huge challenge. | Das meiste kommt durch sich aufstauende Schulden und die Trends, und dadurch erwächst eine riesige Herausforderung. |
The need for steady, long term progress must not distract us from the huge and immediate humanitarian challenge. | Die Notwendigkeit eines stetigen, langfristigen Fortschritts darf uns nicht von der enormen und unmittelbaren humanitären Herausforderung ablenken. |
We must draw up a medium term personnel plan in order to meet the huge challenge of the enlargement of the European Union. | Wir müssen eine mittelfristige Personalplanung machen, weil wir natürlich vor der großen Herausforderung der Erweiterung der Europäischen Union stehen. |
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers. | Girls, wir Chananel Abend eine riesige riesige riesige Monat von Gebeten. |
The huge multinational companies are resisting all, no matter how small, that suggests even the slightest challenge to this power. | Trotzdem wird an derswo, in Südostasien und verschiedenen anderen Ländern, überall fleißig gebaut und produziert. |
Even if Japan had never experienced a real estate and stock market bubble, the meteoric rise of its giant neighbor China would have been a huge challenge. | Auch wenn Japan niemals eine Immobilien oder Börsenblase erlebt hätte, wäre der meteoritenhafte Aufstieg seines riesigen Nachbarn China doch eine große Herausforderung gewesen. |
Related searches : Huge Challenge - A Huge - A Challenge - A Huge Thanks - A Huge Effort - A Huge Difference - A Huge Help - Such A Huge - A Huge Potential - A Huge Issue - A Huge Plus - A Huge Variety - A Huge Success - A Huge Problem