Translation of "a huge issue" to German language:


  Dictionary English-German

A huge issue - translation : Huge - translation : Issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And he also has a huge issue, right?
Und er hatte auch eine große Last, stimmt.
I struggled to unclear day was a huge issue.
Ich mühte mich, zu überleben war ein großes Problem.
Inadequate focus on diversity, this is to me a huge issue.
Ungenügende Ausrichtung auf Diversität sehe ich als ein riesiges Problem an.
The issue we are debating today has caused a huge stir.
Das Thema, das wir heute behandeln, hat unglaublich viel Aufregung verursacht.
The second issue is the really huge and complex issue of migration.
Beim zweiten Aspekt geht es um das wirklich ernste und sehr komplexe Problem der Zuwanderung.
Pensions are, first and foremost, a social issue, but with huge, serious economic implications.
Die Renten sind vorrangig ein soziales Thema mit weit reichenden und bedeutenden wirtschaftlichen Dimensionen.
The issue has huge implications for the democracy and freedom of communications.
Diese Frage hat enorme Auswirkungen auf die Demokratie und die Kommunikationsfreiheit.
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers.
Girls, wir Chananel Abend eine riesige riesige riesige Monat von Gebeten.
The third point, which I think is very important, is the huge issue of transparency.
Der dritte Punkt, der meiner Meinung nach von größter Bedeutung ist, betrifft die Transparenz.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Großer Boom. Großer Boom. Starker Abschwung. Starker Abschwung.
So this is a huge, huge, huge, huge distance and at the same time even though it's a huge distance, especially relative to the everything else we've talked about.
Obwohl es eine riesige Entfernung ist, besonders im Vergleich dazu, worrüber wir davor gesprochen hatten... Im Vergleich zu den äußeren Regionen des Sonnensystems wir bewegen uns immernoch in einem kleinen Maßstab.
Lastly, the issue of human rights is still a matter of huge concern if we wish to deepen cooperation with China.
Sehr große Sorgen bereitet nach wie vor das Thema Menschenrechte, wenn wir die Zusammenarbeit mit China vertiefen wollen.
A huge idiot.
Ein Riesenidiot.
A huge tip!
Kolossales Trinkgeld!
This praise withstand huge huge huge audience and talk about a miracle that happened to you.
Dieses Lob standhalten riesige riesige riesige Publikum und sprechen von einem Wunder, das dir je passiert ist.
But this has a huge, huge impact on the environment.
Denn das alles hat große Auswirkungen auf die Umwelt.
Mr President, the report under discussion refers to an issue of huge strategic, political and economic importance.
Herr Präsident! Der hier diskutierte Bericht betrifft ein Problem von enormer militärischer, politischer und wirtschaftlicher Bedeutung.
Beyond the issue of violence, the Russian authorities would take a huge historical risk by failing to register the public s growing alienation.
Über die Frage der Gewalt hinaus würden die russischen Behörden ein enormes historisches Risiko eingehen, wenn sie die Augen vor der zunehmenden Entfremdung der Öffentlichkeit verschlössen.
Huge huge huge huge because it's the blessing of the home.
Riesige riesige riesige großer Segen, weil sie zu Hause.
Shimei son of Gera was a huge Imagine a huge heat wave coming
Schimi Sohn Geras wurde ein riesiger sich einen riesigen Hitzewelle kommt
This was a huge as you would expect a huge capital build out.
Dies war eine riesige wie man ahnt eine riesige Investition.
Huge, huge thing.
Riesengroße Sache.
But we know that it's a huge issue. The same way that eating disorders is a problem and nobody really talks about them that much.
Aber wir wissen, dass es ein großes Problem ist.
He underlined that unemployment was a huge problem but accepted that there would not be much room for this issue in the opinion.
Arbeitslosigkeit sei ein großes Problem, er akzeptiere jedoch, daß es für dieses Thema in der Stellungnahme nicht viel Raum gebe.
It's a huge list.
Es ist eine riesige Liste.
A huge estate, beautiful.
Ein riesiges Anwesen, wunderschön.
What a huge dog!
Was für ein riesiger Hund!
It's a huge mistake.
Das ist ein Riesenfehler.
Russell's a huge fan!
Russell ist ein großer Fan!
Juveniles a huge load.
Jungtiere, eine enorme Belastung.
It's a huge problem.
Das ist ein riesiges Problem.
That's a huge success!
Das ist ein riesiger Erfolg!
So, a huge problem.
Es ist also ein riesiges Problem.
As confirmed by recent events, we all know that the Member States have quite diverging views on this issue, and that achieving a common position on this issue is a huge challenge for the European Union.
Durch die jüngsten Ereignisse wurde die uns allen bekannte Tatsache bestätigt, dass die Mitgliedstaaten ganz unterschiedliche Auffassungen zu diesem Thema vertreten und dass es eine äußerst schwierige Aufgabe für die Europäische Union ist, eine gemeinsame Position in dieser Frage zu erreichen.
Such a huge problem requires a huge solution and we've got one, a new constitutional amendment.
Ein Riesenproblem benötigt eine Riesenlösung Und wir haben eine. eine Verfassungsänderung die Änderung ist schlau und klar.
I mean, frankly, I need all of you to think about how you can help solve this huge issue.
Offen gesagt, Sie alle müssen sich darüber Gedanken machen, wie Sie zur Lösung des Problems beitragen können.
Or does he not have it in mind, which would demonstrate a huge lack of coordination between the Council and the Commission on a very important issue?
Oder kennt er die Antwort nicht, was allerdings von erheblichen Mängeln in der Abstimmung zwischen Rat und Kommission in einer enorm wichtigen Frage zeugen würde?
Honeybees are dying, and it's a huge, huge grand challenge of our time.
Honigbienen sterben und das ist eine riesengroße Aufgabe für uns.
It's such a huge subject.
Bei so einer riesigen Aufgabe.
It was a huge success.
Es war ein gewaltiger Erfolg.
And that's a huge thing.
Und das ist herausragend.
Or a huge growth breakthrough?
Oder einen enormen Wachstumsanstieg?
There was a huge roar.
Es gab einen riesigen Lärm.
Tokyo is a huge city.
Tokyo ist eine riesige Stadt.
I have a huge appetite.
Ich habe einen Bärenhunger.

 

Related searches : Huge Issue - A Huge - A Issue - A Huge Thanks - A Huge Effort - A Huge Difference - A Huge Help - Such A Huge - A Huge Potential - A Huge Plus - A Huge Challenge - A Huge Variety - A Huge Success - A Huge Problem