Translation of "a regular basis" to German language:


  Dictionary English-German

A regular basis - translation : Basis - translation : Regular - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not on a regular basis.
In unregelmäßigen Zeitabständen.
the certificates can be issued on a regular or non regular basis
Sie können regelmäßig oder unregelmäßig emittiert werden .
the certificates can be issued on a regular or non regular basis
Sie können regelmäßig oder unregelmäßig emittiert werden .
But this happens on a regular basis.
Das geschieht aber regelmäßig.
It shall be updated on a regular basis.
Auch ist dieses Register regelmäßig zu aktualisieren.
This will be re evaluated on a regular basis.
Es wird regelmäßig überprüft werden, ob dies weiterhin erforderlich ist.
And it grows on a very regular daily basis.
Es wächst täglich weiter an.
Parliament's part sessions, also particípale on a regular basis in
Während (lieset Treffen auf höchster Ebene wer
They make this quite clear on a regular basis.
Das bringen sie regelmäßig zum Ausdruck.
The certificate shall be checked on a regular basis.
Die Zeugnisse werden regelmäßig überprüft.
Information campaigns should be conducted on a regular basis.
die Zentrale Meldestelle sollte in stärkerem Maße und proaktiv angeblicher Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung nachgehen, beginnend bei jenen Einrichtungen, die der Meldepflicht unterliegen und systematisch verdächtige Transaktionen melden  gegen Einrichtungen, die ihrer Meldepflicht nicht nachkommen, sollten Sanktionen verhängt werden
Audits shall be carried out on a regular basis.
Die Überprüfungen erfolgen regelmäßig.
(a) All programmes shall be evaluated on a regular, periodic basis.
a) Alle Programme werden in regelmäßigen Abständen evaluiert.
We could do 56 cafés a year, on a regular basis.
Wir könnten regelmäßig 5, 6 Cafés im Jahr abhaken.
You need to defragment the drive on a regular basis.
Sie müssen ihr Laufwerk regelmäßig defragmentieren.
Your doctor should assess your treatment on a regular basis.
Dauer der Behandlung Setzen Sie die Einnahme von Axura fort, solange das Arzneimittel für Sie wirksam ist Die Behandlung sollte regelmäßig durch einen Arzt beurteilt werden.
Your doctor should assess your treatment on a regular basis.
Die Behandlung sollte regelmäßig durch einen Arzt beurteilt werden.
Your doctor should assess your treatment on a regular basis.
Setzen Sie die Einnahme von Ebixa fort, solange das Arzneimittel für Sie wirksam ist Die Behandlung sollte regelmäßig durch einen Arzt beurteilt werden.
ex post evaluations are not performed on a regular basis
ex post Evaluierungen werden nicht regelmäßig vorgenommen
It is an illness that recurs on a regular basis.
Es ist eine Krankheit, die regelmäßig ausbricht.
Christian communities too, are under attack on a regular basis.
Auch werden christliche Gemeinschaften immer wieder angegriffen.
So there are regular meetings being held on a biennial basis.
Es gibt also regelmäßige Zusammenkünfte in zweijährigem Abstand.
Monitoring of blood cell count is recommended on a regular basis.
Es sollten regelmäßige Kontrollen des Blutbildes durchgeführt werden.
News comes through on a regular basis and is always sad.
Ständig gibt es Nachrichten, und immer sind es traurige.
The ?U monitors the situation in Cuba on a regular basis.
Die EU verfolgt kontinuierlich die Situation in Kuba.
Limiting access to certain websites is not done on a regular basis.
Die Beschränkung des Zugangs zu bestimmten Seiten, geschieht nicht auf regulärer Basis.
They do have activities, I think on quite on a regular basis.
Sie haben Aktivitäten, die, soweit ich weiß, ziemlich regelmässig stattfinden.
They form the basis for a regular, deeper and extended political dialogue.
Sie bilden die Grundlage für einen regelmäßigen, vertieften und erweiterten politischen Dialog.
Mr President, EU legislation runs up against boundaries on a regular basis.
Herr Präsident! Die Rechtsvorschriften der Europäischen Union stoßen regelmäßig auf Grenzen.
Non family labour employed on a non regular basis male and female
Unregelmäßig beschäftigte familienfremde Arbeitskräfte männlich und weiblich
Mauritius shall update the list of authorised vessels on a regular basis.
FANGMELDUNGEN
However, there is a need for more of these initiatives on a regular basis.
Es sollten jedoch noch mehr solche Initiativen auf regelmäßiger Basis durchgeführt werden.
Let's say most people speak to three close friends on a regular basis.
Sagen wir mal, Menschen sprechen normalerweise mit drei guten Freunden.
Many other monetary and financial variables are closely analysed on a regular basis .
In regelmäßigen Abständen werden auch eine große Anzahl anderer monetärer und finanzieller Größen einer genaueren Analyse unterzogen .
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
Sechzig Prozent der erwachsenen japanischen Männer trinken regelmäßig Alkohol.
Your doctor could require controlling the blood cell count on a regular basis.
Ihr Arzt kann dafür sorgen, dass die Zahl der Blutzellen in regelmäßigen Abständen kontrolliert
Six, to carry out proper evaluation of the programmes on a regular basis.
Sechstens, regelmäßige und ernsthafte Evaluierung der Projekte.
Furthermore, we propose that Parliament should be kept informed on a regular basis.
Außerdem schlagen wir vor, dass das Parlament weiterhin regelmäßig unterrichtet wird.
Furthermore, security audits of Commission information systems are conducted on a regular basis.
Ferner werden die Informationssysteme der Kommission regelmäßigen Sicherheitsüberprüfungen unterzogen.
Update on a regular basis (at least every two years) Georgia's Migration Profile
Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Cyberkriminalität und Bereitstellung einschlägiger Fortbildungsmaßnahmen im Bereich Strafverfolgung für georgische Behörden.
The more informal regular contacts between the European Parliament and the Social Protection Committee will also continue on a regular basis.
Zudem ist vorgesehen, die eher informellen Kontakte zwischen dem Europäischen Parlament und dem Sozialschutzausschuss regelmäßig fortzusetzen.
The Working Group shall meet on a regular basis and at least once a year.
Die Arbeitsgruppe tritt regelmäßig, mindestens aber einmal jährlich zusammen.
Bars are no longer neighborhood living rooms where people go on a regular basis.
Kneipen sind keine Wohnzimmer mehr in der Nachbarschaft, in denen man sich regelmäßig trifft.
This is only done on a regular basis prior to Council meetings on environment.
Dies geschieht regelmäßig nur vor Ratstagungen der Umweltminister.
My blood values are excellent I have myself checked on a regular basis, revealed Proctor.
Meine Blutwerte sind bestens, ich lasse mich oft checken , verrät Proctor.

 

Related searches : Regular Basis - On A Regular Basis - Fairly Regular Basis - On Regular Basis - At Regular Basis - A Regular - Regular(a) - Is A Regular - On A Regular - A Regular Participation - A Rolling Basis - A Good Basis - Found A Basis