Translation of "a special meal" to German language:
Dictionary English-German
A special meal - translation : Meal - translation : Special - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Following the meal, samples of your breath will be taken (see Special instructions for use ). | Nach dieser Testmahlzeit werden bei Ihnen Atemproben genommen (siehe Besondere Hinweise zur Handhabung ). |
Following the meal, samples of your breath will be taken (see Special Instructions for use ). | Nach dieser Testmahlzeit werden bei Ihnen Atemproben genommen (siehe Besondere Hinweise zur Handhabung ). |
Following the meal, samples of your breath will be taken (see Special Instructions for use ). | Nach dieser Testmahlzeit werden bei Ihnen Atemproben genommen (siehe Besondere Hinweise zur Handhabung ) |
Have a meal. | Iss was. |
Have a nice meal. | Guten Appetit. |
It's a Cuban meal. | Das ist ein kubanisches Gericht. |
Patients who skip a meal (or add an extra meal) should be instructed to skip (or add) a dose for that meal. | Patienten, die eine Mahlzeit auslassen (oder eine zusätzliche Mahlzeit einnehmen) müssen angewiesen werden, zu dieser Mahlzeit die Tabletteneinnahme auszulassen bzw. eine zusätzliche Dosis einzunehmen. |
Can you cook a meal? | Können Sie kochen? |
Can you cook a meal? | Kannst du kochen? |
We had a lovely meal. | Wir haben prima gegessen. |
What is a fourth meal? | Was ist ein Viertel Mahlzeit? |
Now we get a meal. | Jetzt haben wir eine Mahlzeit. |
After a meal like that? | Nach so einer Mahlzeit? |
NovoMix is given immediately before a meal, but may be given after a meal if necessary. | NovoMix wird unmittelbar vor einer Mahlzeit verabreicht, kann aber, falls erforderlich, auch nach einer Mahlzeit gegeben werden. |
NovoRapid is given immediately before a meal (but may be given after a meal if necessary). | NovoRapid wird unmittelbar vor einer Mahlzeit verabreicht (kann jedoch gegebenenfalls auch nach der Mahlzeit verabreicht werden). |
It can be taken immediately before, during a meal or up to one hour after a meal. | Sie kann unmittelbar vor, während oder bis zu 1 Stunde nach der Mahlzeit eingenommen werden. |
When it is cleared away from the table, does the meal on the plate suddenly become special category waste? | Wird aus dem Menü auf dem Teller, wenn er vom Tisch kommt, plötzlich Sondermüll? |
If you miss a meal, or your meal contains no fat, do not take a capsule. alli does not work unless there's some fat in the meal. | Wenn Sie eine Mahlzeit auslassen oder eine Mahlzeit kein Fett enthält, nehmen Sie keine Kapsel ein. alli kann nur wirken, wenn die Nahrung Fett enthält. |
We're having a meal and a bath. | Es gibt was zu Essen und ein heißes Bad. |
Meal | Mehl |
1 mg per meal 2 mg per meal | pro Mahlzeit |
5 mg per meal 6 mg per meal | Mahlzeit tl |
5 mg per meal 6 mg per meal | pro Mahlzeit |
That meal was a religious experience. | Das war ein guten Abendessen es war eine Religiöse Erfahrung. |
These things constitute a balanced meal. | Diese Sachen bilden eine ausgewogene Mahlzeit. |
She cooked us a wonderful meal. | Sie kochte ein wundervolles Mahl für uns. |
Serve the meal on a plate. | Servier das Gericht auf einem Teller. |
Tom served us a good meal. | Tom hat uns ein köstliches Mahl serviert. |
It was a truly superb meal. | Es hat wirklich ausgezeichnet geschmeckt. |
Who can eat a fourth meal? | Wer kann eine vierte Mahlzeit essen? |
Let's make a meal of love. | Lass uns ein Essen der Liebe machen |
He missed a real nice meal. | Er hat ein richtig gutes Essen verpasst. |
always thinking about a good meal | always thinking about a good meal |
And he'll never skip a meal. | Und er wird nie eine Mahlzeit auslassen. |
But why one meal a day? | Aber warum essen Sie denn nur einmal täglich? |
We'll have a real good meal. | Machen wir uns ein wirklich gutes Essen. |
If you miss a meal, skip that dose of Starlix and wait until your next meal. | Wenn Sie eine Mahlzeit auslassen, nehmen Sie bitte keine Dosis ein, sondern warten damit bis zur nächsten Mahlzeit. |
If you miss a meal, skip that dose of Trazec and wait until your next meal. | Wenn Sie eine Mahlzeit auslassen, nehmen Sie bitte keine Dosis ein, sondern warten damit bis zur nächsten Mahlzeit. |
You can not eat a fourth meal and what virtue eat a fourth meal will have an easy birth | Du kannst nicht essen, eine vierte Mahlzeit und was Tugend essen eine vierte Mahlzeit wird eine leichte Geburt haben |
We eat a meal three times a day. | Wir essen dreimal am Tag. |
Is a meal served on this flight? | Wird auf diesem Flug eine Mahlzeit serviert? |
We generally drink tea after a meal. | Wir trinken gewöhnlich Tee nach dem Essen. |
Shall I prepare you a warm meal? | Soll ich dir eine warme Mahlzeit zubereiten? |
Italians never drink cappuccino after a meal. | Die Italiener trinken nie nach einer Mahlzeit einen Cappuccino. |
Tom is preparing a meal for us. | Tom bereitet uns eine Mahlzeit zu. |
Related searches : Special Meal Requests - A Meal - Special(a) - Preparing A Meal - Skip A Meal - After A Meal - A Full Meal - Finish A Meal - A Heavy Meal - Plan A Meal - A Decent Meal - A Small Meal - Have A Meal