Translation of "abandon" to German language:


  Dictionary English-German

Abandon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'Abandon me!
Sage dich von mir los!
Abandon ship!
Alle Mann von Bord!
REDIRECT Abandon
) Günter Bauer u.a.
Abandon you?
Verlassen?
Abandon ship.
Schiff verlassen.
Abandon ship!
Alle Mann von Bord.
Abandon ship.
Wir verschwinden.
Don't abandon me!
Verlass mich nicht!
And abandon abominations.
und meide den Götzendienst
And abandon abominations.
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide,
And abandon abominations.
Und entferne dich von der Unreinheit (des Götzendienstes),
And abandon abominations.
und die Götzen dann meide!
Abandon Current Game?
Laufendes Spiel abbrechen?
Abandon Current Game
Spiel abbrechen
Don't abandon Eve.
Ein Biss, Adam. Lass Eva jetzt nicht sitzen.
All hands, abandon ship!
Alle Mann von Bord!
We must abandon ship.
Wir müssen das Schiff verlassen.
Lucifer, don't abandon me!
Luzifer, verlass mich nicht!
We will not abandon you.
Wir werden Sie nicht verlassen.
I will never abandon you.
Ich werde dich niemals aufgeben.
I will never abandon you.
Ich werde dich nie verlassen.
Why did you abandon me?
Warum hast du mich verlassen?
That'll make you abandon something.
Da muss man sich von etwas trennen.
We will not abandon it.
Ich möchte wissen, warum.
Otherwise we must abandon it.
Das ist also passé.
Will he abandon the proposal?
Zieht er den Vorschlag zurück?
But you won't abandon me?
Aber ... aber Sie werden mich doch nicht verlassen?
Tomorrow's work? Can't abandon that.
Das können wir nicht aufgeben.
Over the side! Abandon ship!
Alle Mann verlassen das Schiff!
One bite, Adam. Don't abandon Eve.
Ein Biss, Adam. Lass Eva jetzt nicht sitzen.
1. Abandon the Taiwan independence movement
1. Aufgabe der taiwanesischen Unabhängigkeitsbewegung
I pledge not to abandon them.
Ich gelobe, es nicht zu verlassen.
So abandon sin, outward and inward.
Und meidet die offenkundige und die geheime Sünde.
So abandon sin, outward and inward.
Unterlaßt das Offenkundige an Sünde und das Verborgene!
So abandon sin, outward and inward.
Unterlaßt die Sünde, ob sie offen oder verborgen ist.
So abandon sin, outward and inward.
Auch enthaltet euch das Äußere der Verfehlung sowie deren Inneres!
People can abandon their political ideas.
Man kann seine politischen Überzeugungen aufgeben.
People can abandon their religious beliefs.
Man kann seinem religiösen Glauben entsagen.
Why did you abandon me, Odilon?
Warum hast du mich verlassen, Odilon?
Give orders to abandon the wall.
Befehlen Sie, die Mauer zu räumen.
Tomorrow's work? You can't abandon that.
Das können wir nicht aufgeben.
They say, Do not abandon your gods. Do not abandon Wadd, nor Suwa, nor Yaghuth, Ya uq and Nasr,
Und sie haben gesagt .Verlaßt doch nicht eure Götter verlaßt doch nicht Wadd, noch Suwa , noch Yagut,Ya'uq und Nasr.'
They say, Do not abandon your gods. Do not abandon Wadd, nor Suwa, nor Yaghuth, Ya uq and Nasr,
und sagten Verlasst eure Götter nie, auch verlasst weder Wadd, noch Suwa', noch Yaghuth, Ya'uq und Nasr!
And said 'Do not abandon your gods, and do not abandon Wadda or Suwa', or Yaghuth, Ya'uq or Nasr.'
Und sie sagen (zueinander) Laßt eure Götter nicht im Stich. Und verlaßt weder Wadd noch Suwa noch Yagutund Yauq und Nasr.
They said Do not abandon your deities do not abandon Wadd, nor Suwa, nor Yaghuth, nor Yauq, nor Nasr.
Und sie sagen (zueinander) Laßt eure Götter nicht im Stich. Und verlaßt weder Wadd noch Suwa noch Yagutund Yauq und Nasr.

 

Related searches : Abandon Rate - Reckless Abandon - With Abandon - Abandon Claims - Abandon Oneself - Abandon Time - Gay Abandon - Abandon For - Abandon Efforts - Abandon From - Abandon Trademark - Total Abandon - Abandon Hope - Abandon Changes