Translation of "ability to sustain" to German language:
Dictionary English-German
Ability - translation : Ability to sustain - translation : Sustain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What sets Hong Kong apart is our ability to sustain social stability and economic growth. | Was Hongkong auszeichnet, ist unsere Fähigkeit, soziale Stabilität und wirtschaftliches Wachstum aufrechtzuerhalten. |
But many observers are skeptical about China s official GDP data and dubious of its ability to sustain 6.5 growth. | Aber viele Beobachter betrachten die offiziellen BIP Daten des Landes mit Skepsis und bezweifeln die Fähigkeit Chinas, ein Wachstum von 6,5 aufrecht zu erhalten. |
Tighter credit rationing will then further hamper the ability of households and firms to borrow, spend, invest, and sustain economic growth. | Durch die strengere Kreditvergabe wird es für Haushalte und Firmen noch schwieriger, an Kredite zu kommen, Geld auszugeben, zu investieren und das Wirtschaftswachstum aufrecht zu erhalten. |
But it was China s ability to sustain rapid economic growth for three decades that necessitated a revisionist look at statist capitalism. | Es war jedoch Chinas Fähigkeit, drei Jahrzehnte lang rasches Wirtschaftswachstum aufrechtzuerhalten, die eine revisionistische Betrachtung des Staatskapitalismus erforderlich gemacht hat. |
If Muslim scholars can somehow disprove these arguments, it is thought, then the terrorists ability to sustain their violent underground will be reduced. | Wenn die muslimischen Gelehrten diese Argumente widerlegen können, so nimmt man an, dann sinkt die Fähigkeit der Terroristen, ihre gewalttätige Basis im Untergrund aufrechtzuerhalten. |
In fact, safe supply of energy will in a longer perspective have a determining effect on Europe's ability to sustain and develop its social model. | Auf längere Sicht wird die sichere Energieversorgung einen maßgeblichen Einfluss auf die Fähig keit Europas haben, sein Sozialmodell aufrechtzuerhalten und weiterzuentwickeln. |
Sustain. | Stattgegeben. |
Increasing her ability to restore mana to friends and support in a unique way, as well as reducing her immovability in lane due to her own resource sustain. | Wir möchten ihre unterstützende Fähigkeit auf einzigartige Weise verbessern und es gleichzeitig leichter machen, sie aus einer Lane drängen zu können. |
Sustain that. | Stattgegeben. |
Sustain your energy | Erhalte deine Energie |
Oh, comfort... sustain... | Trost... Hilfe, ach... |
I said sustain! | Ich sagte stattgegeben! |
Sustain macroeconomic stability. | Marktwirtschaft und Strukturreformen |
Sustain macroeconomic stability. | Wahrung der makroökonomischen Stabilität. |
Therefore, investors doubt the ability of the global economy to sustain economic recovery without such unorthodox measures, and we are seeing a reversal of the reduction in risk premiums. | Deshalb zweifeln die Investoren an der Fähigkeit der Weltwirtschaft, die wirtschaftliche Erholung ohne diese heterodoxen Maβnahmen aufrechtzuerhalten und wir werden gerade Zeugen einer Umkehrung bei der Reduzierung der Risikoprämien. |
So we don't want to sustain anyone. | Wir wollen nicht jedermann aufrecht zu erhalten. |
It is difficult to sustain optimism, however. | Aber es ist schwer, den Optimismus aufrecht zu erhalten. |
Japan s ability to sustain high fiscal deficits, low interest rates, and net capital exports has been possible because of its high private saving rate, which has kept national saving positive. | Die Aufrechterhaltung seiner hohen Haushaltsdefizite, niedrigen Zinsen und seiner Kapitalexporte war Japan aufgrund seiner hohen privaten Sparquote möglich, durch die die gesamtwirtschaftliche Ersparnis weiterhin positiv blieb. |
Consequently, the continuing support of the international community in the post conflict phase will be important for Tajikistan's ability to sustain and build on the achievements of the peace process. | Es ist daher wichtig, dass die internationale Gemeinschaft Tadschikistan auch in der Konfliktfolgezeit weiterhin unterstützt, damit es den Ergebnissen des Friedensprozesses Bestand verleihen und darauf aufbauen kann. |
I sustain my family. | Ich versorge meine Familie. |
I sustain my family. | Ich sorge für den Unterhalt meiner Familie. |
They sustain environmental sustainability. | Sie machen ökologische Nachhaltigkeit dauerhaft. |
Without indulging in facile rhetoric it is true to say that these problems ultimately concern the ability of our planet to sustain human life, and that, alas, is not just a sciencefiction approach. | Es gibt diejenigen, die sagen werden, Frau Präsidentin, daß bei dem Versuch, diese Strukturreform des Agrarhaushalts zu unternehmen, wir uns lediglich bemühen, den Leuten Sand darüber in die Augen zu streuen, welches Ausmaß diese Reform wirklich haben muß. |
And what can be done to sustain it? | Und was lässt sich tun, um den Aufschwung nachhaltig zu machen? |
Heavy posts are needed to sustain this bridge. | Um diese Brücke zu stützen, sind schwere Pfeiler notwendig. |
We can't sustain our flight. | Wir können nicht mehr weiterfliegen! |
At the end you want to sustain miserable leftovers. | Und am Ende wollen Sie nur die erbärmlichen Überreste erhalten. |
Mr President, the economic success of the Community depends upon our ability to establish and sustain a genuine common market between Member States. The legislative framework for such a market is largely complete. | Herr Präsident, wenn die Wähler die Politiker be kommen, die sie verdienen, dann, so glaube ich, hat das Europäische Parlament die Europäische Kommission bekommen, die es verdient. |
But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself. | Doch trotz bescheidener materieller Unterstützung konnten die USA keine Regierung am Leben erhalten, die sich nicht selbst behaupten konnte. |
Finally, we must reorganize ourselves to sustain such a course. | Schließlich müssen wir auch uns selbst neu organisieren, um solch einen Kurs aufrechtzuerhalten. |
This view of Cameron s position is now difficult to sustain. | Diese Sicht der Haltung Camerons ist nun schwer aufrechtzuerhalten. |
Media social media need to sustain relentless pressure for action | Medien soziale Medien dürfen in ihren Forderungen nach Konsequenzen jetzt nicht nachlassen. |
The funny thing about sustainability, you have to sustain it. | Das Komische an Nachhaltigkeit ist, dass man sie durchhalten muss. |
Can't sustain my releases sidechain Wolfgang bangarang uou to pieces | Tritt in die Seite, Wolfgang Ich werde dich in Stücke zerbangerangen |
They also allow us to create employment and sustain growth. | Wir werden es ebenfalls dem Rat im richtigen Augenblick mitteilen. |
Ability to pay | Zahlungsfähigkeit |
Their ability to learn and even their ability to innovate are denied. | Ihnen wird sogar die Lernfähigkeit abgesprochen und erst recht die Innovationsfähigkeit. |
Where the main objective of the CFP has been to sustain employment in the sector and to sustain fish stocks we have failed miserably on both counts. | Dort, wo das Hauptziel der GFP in der Erhaltung der Arbeitsplätze in diesem Sektor und in der Erhaltung der Fischbestände besteht, haben wir in beiden Punkten jämmerlich versagt. |
Notes the importance of an orderly, gradual and well sequenced liberalization of capital accounts to strengthen the ability of countries to sustain its consequences so as to mitigate the adverse impact of the volatility of short term capital flows | 20. stellt fest, wie wichtig eine geordnete, stufenweise und in schlüssiger Abfolge vorgenommene Liberalisierung des Kapitalverkehrs ist, um die Fähigkeit der Länder zur besseren Verkraftung ihrer Folgen zu stärken und so die nachteiligen Auswirkungen der Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme zu mildern |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | Hier wird die Möglichkeit Mikroben zu konstruieren die Möglichkeiten Gewebe zu entwickeln, und die Fähigkeit Roboter zu bauen zu einem Neustart führen. |
They borrowed money and put it to work to sustain their profitability. | Um die Erträge zu steigern, borgte man sich Geld und ließ es arbeiten. |
Enormous new projects are in the works to sustain this growth. | Gewaltige neue Projekte sind in Arbeit, um dieses Wachstum zu erhalten. |
You can sustain that, too, Will, if you've a mind to. | Auch dem können Sie stattgeben, wenn Sie wollen, Will. |
He had an abundance of various substances necessary to sustain life. | Er verfügte über eine Fülle verschiedener lebenswichtiger Stoffe. |
Oh, Providence! sustain me a little longer! | O Vorsehung! halte mich nur noch ein wenig länger aufrecht! |
Related searches : Able To Sustain - Hard To Sustain - Designed To Sustain - To Sustain Myself - Difficult To Sustain - Continues To Sustain - Inability To Sustain - Fail To Sustain - Ability To Mediate - Ability To Anticipate - Ability To Utilize - Ability To Review - Ability To Release