Translation of "abnormality" to German language:
Dictionary English-German
Abnormality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chromosome abnormality | Chromosomenaberrationen |
dream abnormality, cognitive disorder | verändertes Träumen, kognitive Störung |
Albuminuria, urine abnormality Uncommon | Albuminurie, veränderter Urinstatus gelegentlich |
That's your particular abnormality. | Das ist Ihre Anomalie. |
Fatigue and asthenia Gait abnormality | Müdigkeit und Asthenie Abnormer Gang |
Uncommon dream abnormality, cognitive disorder. | Kopfschmerzen, Schwindel Gelegentlich verändertes Träumen, kognitive Störung |
Hydronephrosis Renal failure Urine abnormality | Anhidrose Erythema multiforme Pruritus Stevens Johnson Syndrom |
Hydronephrosis Renal failure Urine abnormality | Hydronephrose Nierenversagen Abnormer Urin |
Abnormality of accommodation, Mydriasis, Visual disturbance, | Akkommodationsst |
Abnormality of accommodation, Mydriasis, Visual disturbance, | Akkommodati onsstörungen des Auges, Mydriasis, Sehstörungen |
We all have abnormality in common. | Die Anomalie ist unsere Gemeinsamkeit. |
Kidney calculus, urine abnormality, albuminuria, hypercalcinuria, hyperuricemia | Nierensteine, Harnabnormalität, Albuminurie, Hyperkalzurie, Hyperurikämie |
Kidney calculus, urine abnormality, albuminuria, hypercalcinuria, hypericaemia | Nierensteine, Harnabnormalität, Albuminurie, Hyperkalzurie, Hyperurikämie |
Kidney calculus, urine abnormality, albuminuria, hypercalcinuria, nephritis, hyperuricemia | Nierensteine, Harnabnormalität, Albuminurie, Hyperkalzurie, Nephritis, Hyperurikämie |
We have detected an abnormality on your x ray. | Wir haben eine Auffälligkeit auf Ihrem Röntgenbild entdeckt. |
abnormality of electrocardiogram (ECG), called prolongation of QT interval | B. langsamer Puls) oder Veränderungen im Elektrokardiogramm (EKG) Blutdruckabfall (Hypotension) Anstieg bestimmter weißer Blutkörperchen (Eosinophilie), erkennbar durch eine Blutuntersuchung). |
Uncommon urinary incontinence, haematuria, polyuria, urine frequency pollakiuria, abnormality | Harninkontinenz, Hämaturie, Polyurie, er höhte Harnlassfrequenz Pollakisurie, Urinanomalie Gelegentlich |
Neutropenia leukopenia was the most frequently observed laboratory abnormality. | Neutropenie Leukopenie war die am häufigsten beobachtete Laboranomalie. |
Degree of abnormality None Grade 1 2 Grade 3 4 | Grad der Abweichung keine Stufe 1 2 Stufe 3 4 |
She had a spina bifida defect, a spinal cord abnormality. | Sie hatte eine Spina bifida, eine Anomalie des Rückenmarks. |
Any unexplained breast abnormality occurring during FABLYN therapy should be investigated. | Jede unklare Veränderung der Brust, die im Verlauf der FABLYN Therapie auftritt, sollte abgeklärt werden. |
Renal and urinary disorders kidney calculus, urine abnormality, albuminuria, hypercalcinuria, hyperuricemia | Impotenz, verstärkte oder verlängerte Regelblutung |
Guidance in case of clinical symptoms or liver function tests abnormality | Anleitung für den Fall des Auftretens klinischer Symptome oder bei Auffälligkeiten im |
Guidance in case of clinical symptoms or liver function tests abnormality | Leberfunktionstest |
Effects in the eye eyelid abnormality, decreased growth or number of eyelashes | Veränderungen des Augenlids, verringertes Wachstum oder verringerte Anzahl der Wimpern |
Due to a genetic abnormality, the glue seals the wounds on the cat. | Nach den Regeln des Genetikers Gregor Mendel züchtet der Mörder die Katzen zurück. |
Pain Chest pain Peripheral edema Asthenia Chills Λ Sweating Malaise Laboratory abnormality Λ | Signifikanter Zusammenhang mit der Betaferon Behandlung bei Patienten mit erstem auf eine MS hinweisendem Ereignis, p 0,05 Signifikanter Kausalzusammenhang mit der Betaferon Behandlung bei schubweise verlaufender Multipler Sklerose, p 0,05 Signifikanter Kausalzusammenhang mit der Betaferon Behandlung bei sekundär progredienter |
Pain Chest pain Peripheral edema Asthenia Chills Λ Sweating Malaise Laboratory abnormality Λ | Fieber Schmerzen Thoraxschmerzen Periphere Ödeme Asthenie Schüttelfrost Schwitzen Unwohlsein Laborwertveränderung |
Any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy. | Jede zu diesem Zeitpunkt diagnostizierte Schilddrüsenerkrankung sollte zunächst der üblichen Therapie zugeführt werden. |
changes in heart rate (e. g. slow beating) or abnormality of electrocardiogram (ECG), | Häufige Nebenwirkungen Übelkeit, Erbrechen, Bauchschmerzen, Blähungen Benommenheit, Kopfschmerzen, Geschmacksstörungen Pilzinfektionen (Candida) der Scheide mit Juckreiz, Brennen und weißem Ausfluss Anstieg der Leberenzyme (erkennbar durch eine Blutuntersuchung). |
Any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy. | 7 diagnostizierte Schilddrüsenerkrankung sollte zunächst der üblichen Therapie zugeführt werden. |
Any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy. | 28 diagnostizierte Schilddrüsenerkrankung sollte zunächst der üblichen Therapie zugeführt werden. |
Any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy. | 50 diagnostizierte Schilddrüsenerkrankung sollte zunächst der üblichen Therapie zugeführt werden. |
Any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy. | 74 diagnostizierte Schilddrüsenerkrankung sollte zunächst der üblichen Therapie zugeführt werden. |
Any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy. | Die Behandlung mit Viraferon kann dann eingeleitet werden, wenn sich der TSH Spiegel durch eim |
Uncommon pruritus, rash, urticaria, scalp hair abnormality (including alopecia) Renal and urinary disorders | Sehr selten |
The chromosome 14 abnormality is observed in about 50 of all cases of myeloma. | 80 ) das Immunglobulin Enhancer Gen auf Chromosom 14 Genlocus q31. |
If you have an abnormality of your heart trace known as Prolonged QT interval | Wenn Sie an einer Veränderung des Herzschlags leiden, die als QT Intervall Verlängerung im |
Patients who develop increased transaminase levels should be monitored until the abnormality(ies) resolve. | Patienten, bei denen sich ein Transaminasenanstieg entwickelt, sollten bis zum Abklingen des Befunds beobachtet werden. |
You have sickle cell anaemia (an abnormality of red blood cells), multiple myeloma (cancer of | Sie leiden unter Sichelzellenanämie (Veränderung der roten Blutzellen), einem multiplen |
Gynaecological examination should be performed before treatment administration, closely looking at pre existing endometrial abnormality. | Vor Beginn der Behandlung sollte eine gynäkologische Untersuchung unter besonderer Berücksichtigung vorbestehender Endometrium Auffälligkeiten vorgenommen werden. |
if you or someone in your family are known to have an abnormality of electrocardiogram | wenn bei Ihnen oder einem Mitglied Ihrer Familie eine selten vorkommende Veränderung des |
This is because hypogonadism is an abnormality, whereas menopause is a normal change in hormone levels. | Er ist durch erniedrigte Testosteronwerte und die damit in Verbindung stehenden Störungen charakterisiert. |
These events have not been associated with signs of ocular abnormality (see sections 4.4 and 4.7). | Diese Nebenwirkungen waren nicht mit Anzeichen für pathologische Veränderungen am Auge verbunden (siehe Abschnitte 4.4 und 4.7). |
These events have not been associated with signs of ocular abnormality (see sections 4.4 and 4.7). | Ar |
Related searches : Congenital Abnormality - Chromosomal Abnormality - Genetic Abnormality - Mental Abnormality - No Abnormality - Liver Abnormality