Translation of "abnormally" to German language:
Dictionary English-German
Abnormally - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Readcd exited abnormally. | Readcd wurde nicht normal beendet. |
Sendmail exited abnormally. | Sendmail hat sich unerwartet beendet. |
abnormally high blood pressure | ungewöhnlich hoher Blutdruck |
Article 54 Abnormally low tenders | Artikel 54 Ungewöhnlich niedrige Angebote |
Article 55 Abnormally low tenders | Artikel 55 Außergewöhnlich niedrige Angebote |
Article 38 Abnormally low tenders | Artikel 38 Ungewöhnlich niedrige Angebote |
Article 69 Abnormally low tenders | Artikel 69 Ungewöhnlich niedrige Angebote |
Abnormally low tender paragraph 5 | Normen für Qualitätssicherung und Umweltmanagement Absatz 3 |
Abnormally low tenders paragraphs 1 4 | Lebenszykluskostenrechnung Absätze 1 und 2 |
If you have abnormally slow bowel movements | wenn Ihre Verdauung ungewöhnlich langsam ist |
Article 69 Abnormally low tender paragraph 5 | Befugnisübertragung, Durchführungsbefugnisse und Schlussbestimmungen |
Intriguingly, cancer cells respond abnormally to death signals. | Interessanterweise reagieren Krebszellen abnormal auf diese Todessignale. |
The'convert 'program from'ImageMagick' package has been stopped abnormally | Das Programm convert aus dem Paket ImageMagick wurde unerwartet beendet. |
'convert 'program from'ImageMagick' package has been stopped abnormally. | Das Programm convert aus dem Paket ImageMagick wurde unerwartet beendet. |
KMFolderMaildir addMsg abnormally terminating to prevent data loss. | KMFolderMaildir addMsg Abbruch zur Vermeidung von Datenverlust. |
Emerging market interest rate spreads now are abnormally low. | Die Zinsspannen der Schwellenmärkte sind zur Zeit ungewöhnlich gering. |
Abnormally high level of uric acid in the blood. | Ungewöhnlich hoher Harnsäuregehalt im Blut. |
Article 69 Abnormally low tenders paragraphs 1 to 4 | Artikel 71 Vergabe von Unteraufträgen |
Article 84 Abnormally low tenders paragraphs 1 to 4 | Artikel 91 Vergabe von Aufträgen für soziale oder andere besondere Dienstleistungen |
you have abnormally low levels of potassium in your blood. | Sie haben ungewöhnlich niedrige Kaliumwerte im Blut. |
Symptoms are that the person breathes abnormally slowly or weakly. | Die Symptome sind, dass die Person anormal langsam oder schwach atmet. |
As a result of increased interannual variability of the runoff, above all seasonally, abnormally high water as well as abnormally low water years and seasons are possible. | Als Folge zunehmender Schwankungen der jährlichen Wassermengen, die in die Flüsse gelangen, vor allem beim Wechsel der Jahreszeiten, wird es möglicherweise zu Jahren mit extremem Hochwasser kommen, ebenso wie zu Zeiten extremer Trockenheit. |
Pathologically (abnormally) elevated serum calcium levels (hypercalcaemia) as a result of | Krankhaft (abnorm) erhöhtem Calciumspiegel im Blut (Hypercalcämie) infolge von Tumoren. |
Efficib alone is unlikely to cause abnormally low blood sugar (hypoglycaemia). | Es ist unwahrscheinlich, dass es unter Efficib allein zu einer Unterzuckerung (Hypoglykämie) kommt. |
Janumet alone is unlikely to cause abnormally low blood sugar (hypoglycaemia). | Es ist unwahrscheinlich, dass es unter Janumet allein zu einer Unterzuckerung (Hypoglykämie) kommt. |
if you have an abnormally large or distended colon (toxic megacolon) | wenn bei Ihnen eine akute Dickdarmerweiterung besteht (toxisches Megakolon) |
Velmetia alone is unlikely to cause abnormally low blood sugar (hypoglycaemia). | Es ist unwahrscheinlich, dass es unter Velmetia allein zu einer Unterzuckerung (Hypoglykämie) kommt. |
seizures (fits), fainting and feeling faint when getting up, abnormally heavy periods. | Andere Nebenwirkungen, die im Zusammenhang mit Norvir berichtet wurden geringe Anzahl von Blutplättchen, Nierenversagen, Krampfanfälle, Ohnmacht und Schwächegefühl beim Aufstehen, ungewöhnlich starke Monatsblutungen. |
PAH is abnormally high blood pressure in the arteries of the lungs. | Bei PAH handelt es sich um einen anormal hohen Blutdruck in den Lungenarterien. |
PAH is abnormally high blood pressure in the arteries of the lungs. | PAH ist starker Bluthochdruck in den Lungenarterien. |
PAH is abnormally high blood pressure in the arteries of the lungs. | Bei PAH ist der Blutdruck in den Lungenarterien abnorm erhöht. |
Products which are abnormally moist or made into a paste by grinding | Anormal feuchte Erzeugnisse oder solche, die beim Zerkleinern pastenförmig werden |
In patients with Turner syndrome, abnormally heavy bleeding at menstruation was commonly reported. | Bei Patienten mit Turner Syndrom wurde häufig von ungewöhnlich starker Menstruationsblutung be richtet. |
Those related to the heart abnormally rapid heart rate (tachycardia), high blood pressure. | Herz Kreislauf , Ungewöhnlich schnelle Herzfrequenz (Tachykardie), Bluthochdruck. |
Abnormally short transport time through the gastrointestinal tract could lead to incomplete absorption. | Eine abnorm verkürzte Transitzeit durch den Gastrointestinaltrakt kann eine unvollständige Resorption nach sich ziehen. |
(ii) the reasons for the rejection of tenders found to be abnormally low | (ii) die Gründe für die Ablehnung von ungewöhnlich niedrigen Angeboten |
Hyperplasia may also occur abnormally, and is associated with a variety of clinical diseases. | Auch das Wachstum von Bindegewebe bei der Wundheilung ist eine Hyperplasie. |
(d) they have been found to be abnormally low in accordance with Article 69. | (d) die Angebote wurden im Sinne von Artikel 69 als ungewöhnlich niedrig befunden. |
Appropriations have been abnormally increased without explanation the amendment provides for a reason able increase. | Die Mittel wurden ohne Erläuterung um einen ungewöhnlich hohen Betrag erhöht die Abänderung dient einer vertretbaren Steigerung. |
Appropriations have been abnormally increased without explanation the amendment provides for a reasonable increase. | Die Mittel wurden ohne Erläuterung um einen ungewöhnlich hohen Betrag erhöht die Abänderung dient einer vertretbaren Steigerung. |
drawing up plans to deal with emergencies likely to result in abnormally high exposure | Vorkehrungen für Notfälle, in denen anormal hohe Expositionswerte auftreten können |
Due to the active substance zidovudine, Trizivir is contraindicated in patients with abnormally low neutrophil counts ( 0.75 x 109 l), or abnormally low haemoglobin levels ( 7.5 g dl or 4.65 mmol l) (see section 4.4). | Aufgrund des arzneilich wirksamen Bestandteils Zidovudin ist Trizivir bei Patienten mit einer abnorm niedrigen Anzahl neutrophiler Granulozyten ( 0,75 x 109 l) oder mit abnorm niedrigen Hämoglobinspiegeln ( 7,5 g dl oder 4,65 mmol l) kontraindiziert (siehe Abschnitt 4.4). |
have a history of haemolytic anaemia (an illness caused by red blood cells being abnormally | bei Ihnen schon einmal eine hämolytische Anämie (eine Erkrankung verursacht durch den |
Flebogammadif works by restoring abnormally low IgG levels to their normal range in the blood. | Flebogammadif bewirkt eine Normalisierung krankheitsbedingt erniedrigter IgG Spiegel im Blut. |
calcitonin, notably upon initiation of therapy in patients with abnormally high rates of bone turnover. | Dieser Effekt wird mit der Verringerung der Osteoklastenaktivität abgeschwächt. |
Related searches : Abnormally Large - Abnormally Low - Abnormally High - Operate Abnormally - Abnormally Low Tenders - Abnormally High Levels - Abnormally Slow Heartbeat