Translation of "aboard ship" to German language:
Dictionary English-German
Aboard - translation : Aboard ship - translation : Ship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I slept aboard the ship. | Ich habe auf dem Schiff geschlafen. |
Is Tom aboard that ship? | Ist Tom an Bord des Schiffes dort? |
Is Tom aboard that ship? | Ist Tom an Bord jenes Schiffes? |
He's now aboard the ship. | Er ist jetzt an Bord des Schiffes. |
No more flogging aboard this ship. | Keine Prügel an Bord. |
You promised to sing aboard ship. | Du versprachst, an Bord zu singen. |
Mr. Holmes is aboard the ship? | Mr. Holmes ist an Bord des Schiffes? |
I'll remain aboard your cargo ship. | Herr Kapitän, ich werde an Bord Ihres Frachters bleiben. |
The passengers all went aboard the ship. | Die Passagiere gingen alle an Bord des Schiffes. |
How many people were aboard that ship? | WIe viele Menschen waren an Bord des Schiffes? |
To get you safely aboard my ship. | Euch auf mein Schiff zu bringen. |
Ship close aboard, port beam! Hard right! | Schiff backbord auf Kollisionskurs! |
We belong together here, aboard my ship. | Wir bleiben an Bord meines Schiffes zusammen. |
General description of the cargo aboard the ship | Allgemeine Beschreibung der Ladung |
I can have no favorites aboard my ship. | Das kann ich nicht dulden. |
Alright men, le s load it aboard the ship. | Gut Männer, laden wir alles an Board. |
Over four years aboard this ship with nothing to do. | Mehr als vier Jahre an Bord dieses Schiffes, nichts war zu tun. |
Put a crew aboard this ship and have her recanvased. | Schickt eine neue Mannschaft und setzt neue Segel. |
Tom was the only one aboard the ship when it sank. | Tom war der Einzige an Bord, als das Schiff unterging. |
I'll have no drunken relic holding up the discipline aboard my ship. | Ich lasse mir von einem Trunkenbold nicht die Disziplin ruinieren. |
They would hardly dare attack a ship with His Majesty's ambassador aboard. | Sie wagen es nicht, ein Schiff mit dem Botschafter Seiner Majestät anzugreifen. |
You may be big game aboard ship, but you're only an animalcracker here. | Auf dem Schiff magst du jemand sein, doch hier bist du nur Tierfutter. |
I was just aboard. What a mess you made out of that ship. | Was haben Sie für ein Chaos auf dem Schiff verursacht! |
It's easy to miss a man aboard Ship now, isn't it, Mr. Vaner? | Es ist leicht, einen Mann an Bord eines Schiffes zu verpassen, nicht wahr, Mr. Vaner? |
But you did not know that your sweetheart was aboard that doomed ship. | Aber Sie wussten nicht, dass lhr Schatz auf dem todgeweihten Schiff war. |
I'm always getting him aboard ship when he's tangled in something like this. | Ich bitle ihn an Bord, wenn er so was am Hals hal. Was? |
They got a cargo ship last night with a camp show unit aboard. | Gestern Nacht wurde ein Frachter mit einer Campshow an Bord versenkt. |
And We rescued him and the people aboard the ship, and made the ship a sign for the entire world. | Aber Wir erretteten ihn und die Schiffsinsassen und Wir machten sie zu einem Zeichen für alle Völker. |
And We rescued him and the people aboard the ship, and made the ship a sign for the entire world. | Da retteten Wir ihn und die Insassen des Schiffes und machten es zu einem Zeichen für die Weltenbewohner. |
And We rescued him and the people aboard the ship, and made the ship a sign for the entire world. | Und Wir retteten ihn und die Insassen des Schiffes, und Wir machten es zu einem Zeichen für die Weltenbewohner. |
And We rescued him and the people aboard the ship, and made the ship a sign for the entire world. | Dann erretteten WIR ihn und diejenigen vom Schiff und machten es zur Aya für die ganze Schöpfung. |
LONDON This summer, a gruesome tragedy unfolded aboard a ship in the Mediterranean Sea. | LONDON In diesem Sommer hat sich an Bord eines Schiffes im Mittelmeer eine grauenvolle Tragödie ereignet. |
Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail. | Und da wir ein Schiff fanden, das nach Phönizien fuhr, traten wir hinein und fuhren hin. |
And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth. | Und da wir ein Schiff fanden, das nach Phönizien fuhr, traten wir hinein und fuhren hin. |
His crew was safely aboard ship, and so were the passengers destined for Scotland. | Seine ganze Mannschaft war an Bord, ebenso die Mitreisenden, die er nach Schottland hinüberbringen sollte. |
Now, Wolf, will you be so kind as to take my property aboard ship? | Wolf, wärst du so nett und bringst mein Eigentum an Bord? |
Those of you lately called slaves will have no further duties aboard this ship. | Die, die bisher Sklaven gerufen wurden, haben keine Pflichten auf diesem Schiff. |
As Truth's ship arrives amidst a raging battle on Earth, Hood asks the Master Chief what he is doing aboard the ship. | Auf der Frage von Admiral Hood, was er auf diesem unbekannten Schiff mache, antwortete er, dass er den Kampf beenden wolle. |
Le Maire was aboard the ship Amsterdam on this journey home, but died en route. | Jacob Le Maire starb auf dieser Fahrt zwischen Batavia und Amsterdam im Alter von 31 Jahren. |
The papers are aboard this ship, being taken to the Madre de Dios in Cádiz. | Die Papiere sind auf diesem Schiff, auf dem Weg zur Madre de Dios in Cádiz. |
Once the havoc is over, every mother's son will try to climb aboard our ship. | Sobald das Chaos vorbei ist, wird jeder versuchen, an Bord zu kommen. |
The Baron will arrive in port aboard my own ship in a matter of days. | Der Baron wird bald auf meinem Schiff eintreffen. |
If you'll forgive my pointing it out, Skipper... we can't leave a pretty woman unmolested aboard ship. | Bitte um Verzeihung, Kapitän. Eine hübsche Frau gehört nicht auf ein Piratenschiff. |
All aboard. All aboard! | _ Alles einsteigen. |
All aboard! All aboard! | Alles einsteigen, alles einsteigen. |
Related searches : Aboard A Ship - Come Aboard - Go Aboard - Jump Aboard - Step Aboard - Travel Aboard - Get Aboard - Climb Aboard - Hop Aboard - Welcome Aboard - All Aboard - From Aboard - Stay Aboard