Translation of "above mentioned period" to German language:


  Dictionary English-German

Above - translation : Above mentioned period - translation : Period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

of anaemia mentioned above.
Behandlung einer der beiden oben erwähnten Formen von Anämie besitzt.
8 As mentioned above,
1. Flora und Fauna
The person mentioned above
Über die oben genannte Person
The above mentioned person
Die oben genannte Person hat
See the above mentioned opinions .
November 2004 auf Ersuchen des ungarischen Finanzministeriums zu einem Gesetzentwurf zur Änderung des Gesetzes über die Magyar Nemzeti Bank . Siehe die oben genannten Stellungnahmen .
Other than the above mentioned
Person, die sie in anderer Eigenschaft beantragt
Bringing forward the disbursement period for the above mentioned premiums and payments constitutes an appropriate step in this direction.
Das Vorziehen des Zeitraums, in dem die vorgenannten Prämien und Zahlungen gewährt werden, ist eine geeignete Maßnahme zu diesem Zweck.
The CNS depressants mentioned above include
Die genannten ZNS dämpfenden Substanzen beinhalten
This proposal and the above mentioned
Der Vorschlag der Kommission für die Entwicklung eines Marktes für
The lessons mentioned in 1.1 above
Der oben unter 1.1 erwähnte Unterricht
Other third countries not mentioned above
Andere, vorstehend nicht genannte Drittländer
having examined the person mentioned above
habe den Obengenannten
Above mentioned judgment in Air France.
Siehe oben zitiertes Urteil zu Air France.
lines connecting the above mentioned components.
Verbindungsstrecken zwischen den oben genannten Einrichtungen.
Condemns the above mentioned killings and destruction
1. verurteilt die genannten Tötungen und Akte der Zerstörung
3.1.4 Research into the above mentioned areas
3.1.4 Forschung in den obigen Bereichen
The person mentioned above has received benefits
Der oben genannten Person wurden Leistungen aufgrund des folgenden
for sizes mentioned in paragraph 7.1.2.2 above
Bei den in Absatz 7.1.2.2 genannten Reifengrößen ist
For sizes mentioned in paragraph 7.1.2.2 above
Bei den in Absatz 7.1.2.2 genannten Reifengrößen ist
The manufacture of the generic medicinal products should therefore be able to begin before expiry of the above mentioned ten year period.
Mit der Herstellung der Generika könnte somit vor dem Ablauf der oben erwähnten Zehnjahresperiode begonnen werden.
In Denmark and Ireland long term rates were also relatively close to those in the above mentioned countries for most of the period .
In Dänemark und Irland lag der langfristige Zinssatz während dieses Zeitraums meist ebenfalls relativ nahe dem langfristigen Zinssatz in den vorgenannten Ländern .
3.4.6.2 The proposal provides that many of the measures mentioned above may only be granted once per programming period and per fishing vessel.
3.4.6.2 Für viele der oben genannten Maßnahmen ist in dem Vorschlag die Beschränkung vorgesehen, dass sie nur einmal pro Programmplanungszeitraum und Fischereifahrzeug gewährt werden können.
3.4.6.2 The proposal provides that many of the measures mentioned above may only be granted once per programming period and per fishing vessel.
3.4.6.2 Für viele der oben genannten Maßnahmen ist in dem Vorschlag die Beschränkung vorgese hen, dass sie nur einmal pro Programmplanungszeitraum und Fischereifahrzeug gewährt wer den können.
Qt was selected for the reasons mentioned above.
Qt wurde aus den oben erl xE4uterten Gr xFCnden ausgew xE4hlt.
All the above mentioned documents are available at
Alle genannten Dokumente sind unter folgender Adresse verfügbar
Rolling stock mentioned above shall be equipped either
Die oben genannten Fahrzeuge müssen ausgerüstet sein entweder
Frontloading , as mentioned above , would help to contribute to the important requirement of completing the changeover process within a relatively short period of time .
Wie die NZBen innerhalb der maximalen Vorlaufzeit vorgehen , liegt dann in ihrem Ermessen . Was die einzelnen Zielgruppen betrifft , so stimmen alle teilnehmenden Mitgliedstaaten überein , dass Geschäftsbanken sowohl mit Euro Banknoten als auch mit Euro Münzen
The two surveys mentioned above give somewhat different pictures.
Aus den beiden genannten Erhebungen ergibt sich kein ganz einheitliches Bild.
The above mentioned mail item has been duly delivered.
Die obgenannte Sendung wurde vorschriftsgemäß zugestellt.
The above mentioned mail item has been duly delivered.
Die oben genannte Sendung wurde vorschriftsgemäß zugestellt.
In the light of the above mentioned Court judgements,
Angesichts der oben genannten Urteile des Gerichtshofs gelten folgende Grundsätze
On the basis of the above mentioned E 303
Aufgrund dieses E 303
Volume of imports from countries not mentioned above (tonnes)
Einfuhren aus vorstehend nicht genannten Ländern (in Tonnen)
Market share of imports from countries not mentioned above
Marktanteil der Einfuhren aus vorstehend nicht genannten Ländern
has been employed by the employer mentioned above since
ist bei dem oben genannten Arbeitgeber beschäftigt ab dem .
The Security Council also invites the Secretariat to provide all relevant communications of the Council to the newly elected members during the above mentioned period.
Der Sicherheitsrat bittet außerdem das Sekretariat, den neu gewählten Mitgliedern während dieses Zeitraums alle einschlägigen Kommunikationen des Rates zu übermitteln.
Furthermore, it is noted that the above mentioned company did not claim any negative impact due to the longer period needed for the MET determination.
Außerdem machte das oben genannte Unternehmen keine negativen Auswirkungen aufgrund des längeren MWB Entscheidungsprozesses geltend.
The above mentioned questions didn t need to be mentioned, as they were already in the air.
Die zuvor aufgeführten Fragen mussten nicht mehr extra erwähnt werden, denn sie hingen bereits in der Luft.
Before the end of the transitional period mentioned above, the Joint Committee shall review the functioning of the transitional period applied to nationals of Croatia on the basis of a report from Switzerland.
Vor Ende des genannten Übergangszeitraums prüft der Gemischte Ausschuss anhand eines Berichts der Schweiz das Funktionieren der für die Staatsangehörigen der Republik Kroatien geltenden Übergangsregelung.
In fact , none of the above mentioned fears have materialised .
Keine der oben genannten Befürchtungen ist eingetreten .
Siddhartha Basu, a TV producer said in above mentioned post
Der TV Produzent Siddharta Basu sagte zum oben erwähnten Beitrag
Above mentioned indications, if relevant for this group of children
Obige Indikationen, falls für diese Kindergruppe relevant
The above mentioned referral has been administered as outlined below.
Das oben erwähnte Verfahren wurde wie folgt durchgeführt.
2.3 In its above mentioned opinion, the Committee recommended that
2.3 In der bereits genannten Stellungnahme empfahl der EWSA Folgendes
The format is also available at the above mentioned address.
Auch dieses Formular steht unter der genanten Internetadresse zur Verfügung.

 

Related searches : Above-mentioned - Above Mentioned - Mentioned Above - Mentioned Period - Above Period - Above Mentioned Person - Above Mentioned Parties - Besides Above Mentioned - Above Mentioned Conditions - Above Mentioned Study - Above Mentioned Patient - Above Mentioned File - Above Mentioned Documents - Above Mentioned Date